Se necesitan dos para bailar el tango es una expresión idiomática común que sugiere algo en el que más de una persona u otra entidad se emparejan de manera indisolublemente relacionada y activa, en ocasiones con connotaciones negativas. [1]
El tango es un baile que requiere que dos socios se muevan uno en relación con el otro, a veces en tándem , a veces en oposición. [2] El significado de esta expresión se ha ampliado para incluir cualquier situación en la que, por definición, se entiende que los dos cónyuges son esenciales, como en el caso de que un matrimonio con un solo cónyuge deja de ser matrimonio.
Historia
La frase se originó en una canción, Takes Two to Tango , que fue escrita y compuesta en 1952 por Al Hoffman y Dick Manning . La letra y la melodía fueron popularizadas por la grabación de 1952 de la cantante Pearl Bailey . [3]
La frase fue ampliamente difundida en los medios internacionales cuando Ronald Reagan bromeó sobre las relaciones ruso-estadounidenses durante una conferencia de prensa presidencial en 1982. [3] Reagan afirmó: "Durante diez años la distensión se basó en palabras de ellos [los rusos] y no en palabras para respaldarlos. Y necesitamos alguna acción que ellos - se necesitan dos para bailar el tango - que quieren bailar también. . " [4] Desde entonces, la metáfora del tango ha aparecido regularmente en los titulares de la prensa internacional. La frase ha ganado popularidad como proverbio en la traducción de préstamos en otros idiomas. [3]
Esta expresión se ha convertido en una expresión proverbial familiar; y también se ha abierto camino en la redacción legal estadounidense, como en:
- "Se necesitan al menos dos para bailar el tango con fines de conspiración". - Estados Unidos contra Villasanor, 894 F.2d 1422 (5th Cir. 1990). [5]
- "Esta es una situación en la que se necesitan más de dos para bailar el tango", - Gant v. Aliquippa Borough, 612 F.Supp. 1139 (WD Penn. 1985). [5]
De manera más general, en casos que involucran una transacción dudosa, como un soborno, la sabiduría convencional en Estados Unidos y en el Reino Unido supone que si uno es culpable, ambos lo son. [6]
Significado
La letra de la que se originó la frase enumera una variedad de cosas que uno puede hacer solo, y luego las contrasta con la realización de un baile de tango , que requiere un compañero.
- Puedes navegar en un barco solo
- Tome una siesta o un mordisco usted mismo.
- Puede endeudarse por su cuenta.
- Hay muchas cosas que puede hacer solo.
- (Pero)
- Se necesitan dos para bailar el tango (repetir). [7]
Las posibilidades abiertas de la expresión idiomática están disponibles para una amplia gama de posibles aplicaciones.
Se necesitan dos para cooperar
"Se necesitan dos para bailar el tango" puede usarse para significar que algunas cosas necesitan la cooperación activa de dos partes en alguna empresa, por ejemplo, como en el siguiente comentario:
- "Nunca aprobaremos este proyecto de ley a menos que ambas partes lleguen a un compromiso: se necesitan dos para bailar un tango . [8]
Se necesitan dos para hacer un trato
"Se necesitan dos para bailar el tango" puede usarse para significar "un acuerdo o una negociación consensuada requiere el consentimiento de ambas partes para que el trato se considere exitoso, por ejemplo, como en el siguiente intercambio:
- "Decidimos que deberías hacer la cena esta noche." y
- "No, nosotros no decidimos nada - que tomó esa decisión por sí mismo y no tenía parte en ella, ya que salió por la puerta antes de que pudiera decir algo de un modo u otro y se necesitan dos para el tango ". [9]
Se necesitan dos para hacer una pelea
"Se necesitan dos para bailar el tango" puede usarse para significar "una pelea requiere dos partes en disputa", es una expresión que se usa a menudo en situaciones en las que ambas partes en la disputa deberían o podría decirse que comparten la responsabilidad, o cuando una persona se está culpando, pero en realidad dos tienen la culpa. [10] Por ejemplo, en la siguiente observación:
- "El amor, el afecto y la honestidad son las bases principales de una relación estable y amorosa entre padres e hijos. Las peleas rara vez son culpa de uno solo, se necesitan dos para bailar el tango ". [9]
En la cultura popular
El comediante George Carlin observó: "Se necesitan dos para bailar el tango. Suena bien, pero un simple razonamiento revelará que solo se necesita uno para bailar el tango. Se necesitan dos para bailar el tango juntos, tal vez, pero una persona ciertamente es capaz de bailar por su cuenta". [11]
Ver también
Notas
- ^ Hirsch, Eric. (2002). El nuevo diccionario de alfabetización cultural, p. 52 ,
- ^ Howell, Anthony. "Tango con un hacha para moler", Suplemento literario del Times. 19 de abril de 2006.
- ^ a b c Mieder, Wolfgang. (1997). La política de los proverbios: de la sabiduría tradicional a los estereotipos proverbiales, pág. 125.
- ^ "Transcripción de la conferencia de prensa del presidente sobre asuntos internos y externos", New York Times. 12 de noviembre de 1982.
- ^ a b Brooks, Peter. (1998). Historias de Law, pág. 185.
- ^ Perdiz, Eric. Diccionario de frases de captura, pág. 255.
- ^ Mieder, Wolfgang. (2004). Proverbios: un manual, pág. 233.
- ^ Ammer, Christine. (1997). Diccionario de modismos de la herencia americana ", pág. 348.
- ↑ a b Dolgopolov, Yuri. (2004). Una colección de frases confusas: falsos 'amigos' y 'enemigos' en modismos y colocaciones, p. 255.
- ^ Michael LaFargue, Michael. (1994). Tao y método, pág. 138.
- ^ Carlin, George. (1998). Excrementos cerebrales, pág. 138.
Referencias
- Ammer, Christine. (1997). El diccionario de modismos de American Heritage. Nueva York: Houghton Mifflin Harcourt . ISBN 978-0-395-72774-4
- Brooks, Peter y Paul Gewirtz. (1998). Historias de derecho: narrativa y retórica en el derecho. New Haven: Prensa de la Universidad de Yale . ISBN 978-0-300-07490-1
- Carlin, George. (1998). Excrementos cerebrales. Nueva York: Hyperion . ISBN 978-0-7868-8321-9
- Coleman, David y Stewart Levine. (2008). Colaboración 2.0: Tecnología y mejores prácticas para una colaboración exitosa en un mundo Web 2.0. Cupertino, California: Happy About. ISBN 978-1-60005-071-8 ; OCLC 188535764
- Dolgopolov, Yuri. (2004). Una colección de frases confusas: falsos 'amigos' y 'enemigos' en modismos y colocaciones. Coral Springs, Florida: Creaciones de medios. ISBN 978-1-59526-334-6 ; OCLC 56012159
- Mieder , Wolfgang. (1997). La política de los proverbios: de la sabiduría tradicional a los estereotipos proverbiales.Madison: Prensa de la Universidad de Wisconsin . ISBN 978-0-299-15454-7 ; OCLC 35593844
- __________. (2004). Proverbios: un manual. Westport, Connecticut: Greenwood Publishing . ISBN 978-0-313-32698-1 ; OCLC 54960019
- (en alemán) __________ y George B. Bryan. (1985). "Zum Tango gehoren zwei", en Sprichwort, Redensart, Zitat: Tradierte Formelsprache in der Moderne. Berna: Peter Lang. ISBN 978-3-261-04009-1 ; OCLC 13122327
- Thompson, Robert Farris. Tango: La historia del arte del amor. Nueva York: Pantheon Books . ISBN 978-0-375-40931-8