Italian Spiderman es una parodia cinematográfica australiana de películasitalianas de acción y aventuras de los años sesenta y setenta, estrenada por primera vez en YouTube en 2007. La parodia pretende ser una "película italiana perdida" de Alrugo Entertainment, un colectivo cinematográfico australiano formado por Dario. Russo, Tait Wilson, David Ashby, Will Spartalis y Boris Repasky. [1]
Spiderman italiano | |
---|---|
![]() El hombre araña italiano | |
Género | Acción de comedia parodia |
Creado por | Entretenimiento de Alrugo |
Dirigido por | Entretenimiento de Alrugo |
Protagonizada | "Franco Franchetti" (David Ashby) "Leombruno Tosca" |
País de origen | Australia |
Idiomas originales | Italiano inglés |
No. de temporadas | 1 |
No. de episodios | 10 |
Producción | |
Productor | Entretenimiento de Alrugo |
Lanzamiento | |
Red original | YouTube |
Primero mostrado en | 22 de mayo de 2008 |
Lanzamiento original | 8 de noviembre de 2007 |
Aparentemente una versión italiana del superhéroe del cómic Spider-Man , la película es una referencia a películas extranjeras que se apropian indebidamente de superhéroes estadounidenses populares como la película turca " 3 Dev Adam " y de series con licencia como la serie de televisión japonesa " Spider-Man". ", los cuales alteran el personaje de Spider-Man para el público extranjero. Otras entradas notables incluyen la versión india de Superman (1987), [2] The Three Fantastic Supermen (1967) y La Mujer Murcielago (The Batwoman) (1968). [3] También se parece a la película Bathman dal pianeta Eros (1982).
Se lanzó un avance, seguido de un largometraje compuesto por diez mini episodios.
Gráfico
En medio de una fiesta, un asteroide de una galaxia lejana cae a la Tierra y es llevado por el profesor Bernardi (Carmine Russo) para su investigación. Descubre que el asteroide tiene una sustancia que puede crear duplicados de cualquier ser vivo y decide que el italiano Spiderman (David Ashby, acreditado como "Franco Franchetti"), un superhéroe gordo, rudo, fumador empedernido y poderoso, es el único hombre capaz. de mantener la custodia del valioso asteroide.
Tan pronto como el profesor Bernardi le da el asteroide al Spiderman italiano, es atacado por el terrible Capitán Máximo (Leombruno Tosca) que está interesado en usar el asteroide para sus propios planes malvados. Frustrado en su intento de robar el asteroide de Bernardi, transforma al Profesor en una serpiente. El Capitán Maximum luego intercepta al Spiderman italiano y toma el asteroide, aunque le da al Spiderman italiano la oportunidad de ganarlo al vencer a Maximum en un concurso de surf . Cuando Captain Maximum nota las habilidades de navegación obviamente superiores del italiano Spiderman, Maximum intenta ganar haciendo trampa. Sin embargo, sus esfuerzos fracasan, ya que el italiano Spiderman convoca la ayuda de los pingüinos (que se arrojan sobre el Capitán Máximo y sus secuaces) y gana. Cuando Spiderman italiano regresa a casa, es nuevamente atacado por los secuaces del Capitán Maximum, donde un dardo tranquilizante hace que el héroe colapse.
Al despertar en la guarida del Capitán Máximo, ve cómo el profesor se ve obligado a usar los poderes de duplicación en uno de los secuaces del Capitán Máximo. El Spiderman italiano se ve obligado a ver cómo el profesor recibe un disparo de Maximum. El furioso Spiderman italiano ataca a los secuaces de Maximum, matando a muchos en una secuencia de batalla sorprendentemente sangrienta. A pesar de los esfuerzos del italiano Spiderman, el profesor muere pero en sus últimos momentos le da la poción al italiano Spiderman. El Spiderman italiano vuelve a atacar la sede del Capitán Máximo. A pesar de tener la poción, el Spiderman italiano abruma solo por sus poderes al ejército recién descubierto (mostrando en el proceso tener un mordisco venenoso y bigotes removibles que pueden doblar como boomerangs afilados como navajas ). Más tarde, Spiderman italiano regresa a casa con la sobrina del profesor, Jessica (Susanna Dekker). Cuando un gigantesco Capitán Máximo asedia la ciudad, el Spiderman italiano finalmente bebe la poción, creciendo a la misma altura que el Capitán Máximo y luchando contra él hasta que lleguen los títulos.
Tripulación
- Director - Dario Russo
- Productor - Dario Russo
- Director de fotografía - Sam King
- Diseño de producción - Tait Wilson
- Diseño de vestuario y maquillaje: Sophie Spalding y Chloe Spalding
- Constructores de utilería - Bluey Byrne y Brad Maddern
- Diseño de sonido y partitura - Will Spartalis
- Música original: Dario Russo, Will Spartalis y Josh Van Looy
- Editor - Dario Russo
- Gaffer - Sarah Macdonald
- Asistente de cámara: Vivyan Madigan
- Agarre - Henry Smith
- Agarre de ardilla - Matt Veseley
- Asistente de producción - Sarah Bond
- Fotografía fija - Lucy Spartalis
Historia del proyecto
El proyecto comenzó como un avance de una película inexistente, producida como película de estudiante en la Universidad de Flinders por el director Dario Russo para su proyecto de producción de pantalla de último año. [4] El "tráiler" se rodó, en el transcurso de un día, en una película de 16 mm utilizando una cámara de estilo antiguo para lograr una apariencia auténtica de las películas de esa época.
El tráiler está protagonizado por "Franco Franchetti" (David Ashby) como "Spiderman italiano" y cuenta con "Jessica" interpretada por la actriz Susanna Dekker, en la famosa escena con la línea "Fammi un macchiato, pronto".
Publicitada como una película de acción italiana perdida real de finales de la década de 1960, la película se subió más tarde a YouTube el 8 de noviembre de 2007, donde ganó un culto masivo con 6,5 millones de visitas hasta el 10 de septiembre de 2018. Con algunos de los principales medios de comunicación interesados en la película, esto llevó a que South Australian Film Corporation diera a los realizadores fondos para diez cortometrajes más. [5]
La primera entrega del "largometraje" se estrenó en Internet el 22 de mayo de 2008; seguían más cuotas semanalmente.
La serie fue bien recibida, pero terminó en un suspenso . El anuncio de mayo de 2010 del fin de Alrugo Entertainment arrojó dudas sobre la posible continuación del proyecto. [6]
El 24 de octubre de 2011, se hizo un anuncio en video declarando el final del proyecto italiano Spiderman y la formación de una nueva productora entre Dario Russo y David Ashby, llamada Dinosaur. El mismo video también anunció oficialmente el programa de televisión del dúo, Danger 5 . [7]
Banda sonora
Descarga simple / digital de siete pulgadas
"Tema italiano de Spiderman" / "Bangarang" Enzo Bontempi ( Record Kicks / Soulful Torino Records RK45 017 / STR003)
Ver también
Referencias
- ^ El australiano
- ^ Las películas desconocidas
- ^ "Cráneo sangrante" . Archivado desde el original el 13 de mayo de 2008 . Consultado el 6 de abril de 2008 .
- ^ The Advertiser, 5 de diciembre de 2007
- ^ The World Today, ABC Radio, lunes 9 de junio de 2008
- ^ Aviso de finalización de Alrugo
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=hLA2fHIcq94
enlaces externos
- Cuenta oficial de YouTube de Alrugo que contiene el avance original y la película serializada.
- Enlace oficial de Will Spartalis para la película completa
- Soulful Torino Records: ¡Aquí viene el Spiderman italiano!
- El mundo de hoy: Spiderman italiano de estudiantes obtiene fondos para películas
- Entrevista de Dario Russo (texto en italiano)