Itsumade ( japonés :以 津 真 天) es un pájaro misterioso que aparece en la colección japonesa de imágenes yōkai , el Konjaku Gazu Zoku Hyakki de Toriyama Sekien publicado en 1779. Su imagen tiene el texto explicativo, "como se explica con más detalle en el Taiheiki , Hiroari disparó al pájaro espeluznante que llora, 'itsumade itsumade' "(広 有 つ つ ま で い つ ま で 鳴 鳴 し 怪鳥 を し し 事 太平 記 に 委 し), por lo que representa el pájaro extraño que aparece en el Taiheiki (circa 14c), volumen 12, "Hiroari disparó al pájaro misterioso" (広 有 射 怪鳥 事, "Hiroari Keteu wo Iru Koto").
El pájaro misterioso en Taiheiki
Según el Taiheiki , alrededor del otoño de 1334 (en los años de Kenmu ), una enfermedad epidémica estaba causando muchas muertes y casi todas las noches, un pájaro misterioso aparecía en la cima del Shishinden ( ja: 紫宸 殿) gritando "itsumade itsumade" (hasta que ¿Cuándo? ¿Hasta cuándo?) provocando un gran temor. La nobleza recordó cómo el maestro de flechas Minamoto no Yorimasa mató al nue e hizo una petición a Okijirō Zaemon Hiroari ( ja: 真弓 広 有), quien derribó espléndidamente al misterioso pájaro con un kabura-ya . Se dice que el misterioso pájaro tenía un rostro parecido al de un humano, un pico curvo, dientes en forma de sierra, un cuerpo parecido a una serpiente, garras tan afiladas como espadas y una envergadura de aproximadamente 1 jo y 6 shaku (unos 4,8 metros). . [1]
En el Taiheiki , el pájaro simplemente está escrito para ser el "pájaro misterioso" sin un nombre distintivo. El nombre "Itsumade" en el Konjaku Gazu Zoku Hyakki se considera un nombre que Sekien hizo al ilustrar esta historia en el Konjaku Gazu Zoku Hyakki sobre la base del grito del pájaro. [2] En varias ilustraciones de batalla del Período Edo, este pájaro fue representado como un pájaro monstruoso o una nube negra para transmitir la idea, [3] pero entre ellos no se encuentra ninguno que use el nombre "Itsumade".
Texto explicativo que comienza en Shōwa
La literatura relacionada con Yōkai a partir de Shōwa comenzó a dar también la lectura "Itsumadeten". A veces también se presentan con un texto explicativo que dice cosas como cómo este pájaro inquietante se detiene cerca de los cadáveres de los que murieron de batalla o de hambre y grita "itsumade itsumade" (¿hasta cuándo? ¿Este cadáver quedará aquí? " [4] o cómo este pájaro espeluznante es el espíritu vengativo ( onryō ) de aquellos que murieron de esa manera, convertidos en pájaro. [5]
Notas
- ^ 山崎 正 和 訳 (1990).太平 記. 河 出 書房. págs. 180–181. ISBN 978-4-309-00647-5.
- ^ 村上 健 司 編著 (2005).日本 妖怪 大事 典. Libros Kwai.角 川 書店. pag. 35. ISBN 978-4-04-883926-6.
- ^ 鈴木 重 三 監 修 『生 誕 200 年 記念 歌 川 国 芳』 日本 経 済 新聞 社 1996 年 227 頁
- ^ 水木 し げ る(1994).図 説 日本 妖怪 大全.講 談 社 + α 文庫.講 談 社. pag. 68. ISBN 978-4-06-256049-8.
- ^ 多 田 克己(1990).幻想 世界 の 住 人 た ち. Verdad en la fantasía . IV .新紀元 社. págs. 323–324. ISBN 978-4-915146-44-2.