Juan Rodolfo Wilcock (abril 17, 1919 hasta marzo 16, 1978 ) fue un argentino escritor, poeta, crítico y traductor. Era hijo de Charles Leonard Wilcock e Ida Romegialli. Adoptó a un hijo, Livio Bacchi Wilcock , quien tradujo al italiano la obra de Jorge Luis Borges .
Juan Rodolfo Wilcock | |
---|---|
Nació | Buenos Aires , Argentina | 17 de abril de 1919
Fallecido | 16 de marzo de 1978 Lubriano , Italia | (58 años)
Ocupación | Escritor, poeta, crítico, traductor, ingeniero |
Vida temprana
Wilcock nació en Buenos Aires , la capital y principal metrópolis de Argentina, de padre inglés y madre argentina.
Estudió en la Universidad de Buenos Aires , de la cual se graduó como ingeniero civil en 1943. Ese mismo año, comenzó a trabajar para una empresa de ferrocarriles que luego se expandía al occidente argentino; la experiencia sería de corta duración, ya que Wilcock dimitió un año después.
El primer trabajo y logro literario conocido de Wilcock se produjo en 1940 con el Libro de poemas y canciones , que le valió el premio Martín Fierro de la Sociedad Argentina de Escritores (SADE). La misma obra también ganaría el prestigioso Premio Municipal de Literatura otorgado por la Ciudad de Buenos Aires. Pronto Wilcock se vería rodeado de algunos de los escritores-intelectuales más destacados de la época, como Jorge Luis Borges , Silvina Ocampo y Adolfo Bioy Casares , quizás el más influyente de los muchos conocidos con los que se hizo amigo. Wilcock se referiría más tarde a estos tres como una constelación y la Trinidad, que lo ayudó a salir de lo que llamó una "existencia gris".
En 1945, Wilcock emprendió la autoedición de dos colecciones de poesía, Ensayos de poesía lírica (" Ensayos de poesía lírica ") y Persecución de las musas menores (" Persecución de las musas menores "). Al año siguiente, volvería a recibir el premio de la SADE, esta vez por su Paseo Sentimental ; en ese mismo año, Wilcock publicó Los hermosos días .
Viajes y tribulaciones
En ese momento, el régimen del general Juan Perón asfixiaba la vida intelectual en Argentina; cuando la Segunda Guerra Mundial terminó en Europa, muchos optaron por trasladarse a las capitales recién liberadas del viejo mundo. En 1951 Wilcock salió de Argentina por primera vez en una visita a Italia. Viajó en compañía de Ocampo y Bioy Casares.
Vivir es cruzar el mundo con la ayuda de puentes de humo; Cuando uno ya está en el otro lado, no importa si los puentes desaparecen [ cita requerida ]
La vida de un escritor italiano
En 1953, Wilcock residía en Londres y se ganaba la vida como traductor y comentarista de la BBC . Después de un breve regreso a Buenos Aires al año siguiente a la edad de 34 años, zarpó hacia Italia, donde se instaló definitivamente tres años después. A partir de entonces, la mayoría de sus obras, algunas de las más célebres, se escribirían en italiano, idioma que aprendió mientras vivía cerca de Roma. Durante esos años escribió una carta a su amigo Miguel Murmis en la que decía: "Veo a la Argentina como una inmensa traducción". [1] En 1975, Wilcock solicitó la ciudadanía italiana; finalmente se le concedió un año después de su muerte. [ cita requerida ]
Juan Rodolfo Wilcock murió en su casa de campo en Lubriano , provincia de Viterbo , al norte de Roma, en marzo de 1978. Sus restos fueron enterrados en el Cementerio Protestante de Roma , cerca de la Porta San Paolo , junto a la Pirámide de Cestius .
Lista de trabajos
En español
- Libro de poemas y canciones (1940)
- Ensayos de poesía lírica (1945)
- Persecución de las musas menores (1945)
- Paseo sentimental (1946)
- Los hermosos días (1946, 1998)
- Sexto (1953, 1999)
- Los traidores (en colaboración con Silvina Ocampo, 1956)
- Poemas (1980)
En italiano
- Il caos (1960)
- Fatti inquietanti (1961)
- Luoghi comuni (1961)
- Teatro en prosa e versi (1962)
- Poesie spagnole (1963)
- La parola morte (1968)
- Lo stereoscopio dei solitari (1972)
- La sinagoga degli iconoclasti (1972, traducido al inglés por Lawrence Venuti como El templo de los iconoclastas )
- Il tempio etrusco (1973)
- Me duele allegri indiani (1973)
- Parsifal (1974)
- Italienisches Liederbuch 34 poesie d'amore (1974)
- L'ingegnere (1975)
- Frau Teleprocu (en colaboración con Francesco Fantasia, 1976)
- Il libro dei mostri (1978)
Póstumo
- Poesie (1980)
- L'abominevole donna delle nevi e altre commedie (1982)
- Le nozze di Hitler e Maria Antonietta nell'inferno (en colaboración con Francesco Fantasia, 1985)
- Il reato di scrivere (2010)
Referencias
- ^ "Argentina, una inmensa traducción" (en español). La Nación . 11 de octubre de 2013.