Silvina Ocampo Aguirre (28 julio 1903 a 14 diciembre 1993) fue un argentino cuentista, poeta y artista. [1] El amigo y colaborador de Ocampo, Jorge Luis Borges, llamó a Ocampo "uno de los más grandes poetas de la lengua española, ya sea de este lado del océano o del otro". [2] Su primer libro fue Viaje olvidado (1937), traducido como Forgotten Journey (2019), y su obra final fue Las repeticiones , publicado póstumamente en 2006.
Silvina Ocampo | |
---|---|
Nació | 28 de julio de 1903 |
Fallecido | 14 de diciembre de 1993 | (90 años)
Lugar de descanso | Cementerio de la Recoleta, Buenos Aires |
Nacionalidad | Argentino |
Ocupación | Escritor, poeta |
Antes de establecerse como escritora, Ocampo fue artista visual. [3] Estudió pintura y dibujo en París donde conoció, en 1920, a Fernand Léger y Giorgio de Chirico , precursores del surrealismo . [4]
Recibió, entre otros premios, el Premio Municipal de Literatura en 1954 y el Premio Nacional de Poesía en 1962.
Vida personal
Ocampo nació en una familia acomodada en Buenos Aires , la menor de seis hijas (Victoria, Angélica, Francisca, Rosa, Clara María y Silvina) de Manuel Silvio Cecilio Ocampo y Ramona Aguirre Herrera. [5] Fue educada en casa por tutores y en París. Ocampo era hermana de Victoria Ocampo , fundadora y editora de la prestigiosa revista argentina Sur . [6]
Ocampo fue educado en casa por tutores y en París. Su familia pertenecía a la alta burguesía, hecho que le permitió tener una formación muy completa. Tenía tres institutrices (una francesa y dos inglesas), una profesora de español y una profesora de italiano. Debido a esto, las seis hermanas aprendieron a leer en inglés y francés antes que en español. [7] Esta formación trilingüe influiría más tarde en la escritura de Ocampo, según la propia Ocampo. [8]
Sus antepasados pertenecieron a la aristocracia argentina y poseían extensas tierras. Su tatarabuelo, José de Ocampo, fue gobernador del Cuzco antes de trasladarse al Virreinato del Río de la Plata. Manuel José de Ocampo (su tatarabuelo) fue uno de los primeros gobernadores cuando se declaró la independencia . Su bisabuelo Manuel José de Ocampo y González fue político y candidato a la presidencia del país. También fue amigo de Domingo Faustino Sarmiento . Su abuelo, Manuel Anselmo Ocampo, era ganadero. [9] [10] Otro de sus antepasados fue Domingo Martínez de Irala , conquistador de Asunción y futuro gobernador del Río de la Plata y Paraguay. El hermano de la tatarabuela de Ocampo, Juan Martín de Pueyrredón , fue Director Supremo de las Provincias Unidas del Río de la Plata . Otro pariente lejano es Juan Manuel de Rosas, quien fue el líder principal hasta 1852. [11]
Su madre, Ramona Máxima Aguirre, era una de ocho hijos. Le gustaba la jardinería y tocar el violín. Su familia era de origen criollo y religiosa. Su padre, Manuel Silvio Cecilio Ocampo Regueira, nació en 1860 y fue arquitecto. Era uno de nueve hijos y tenía un carácter conservador. [12]
En invierno, Ocampo visitaba a diario a su bisabuelo, que vivía cerca. Durante el verano, su familia vivía en un chalet en San Isidro , una casa moderna que en su tiempo tenía luz y agua corriente. Actualmente, esta casa ( Villa Ocampo ) es un sitio de la UNESCO y reconocida como monumento histórico. En el verano, tomó clases en el segundo piso, donde aprendió los fundamentos que luego la ayudarían a convertirse en escritora. [12]
La crítica Patricia Nisbet Klingenberg sostiene, sin embargo, que de niña Ocampo "vivió una existencia solitaria, aliviada principalmente por la compañía de varias trabajadoras del hogar [...] Este es, pues, el lugar del que surgen sus obras, de la memoria y identificación con los identificados como otros ". [13]
Dos hechos que tuvieron un impacto significativo en Ocampo en su juventud fueron el matrimonio de su hermana Victoria y la muerte de su hermana Clara. Afirmó que el matrimonio de Victoria le había quitado la juventud: "Hubo un episodio de mi niñez que marcó mucho nuestra relación. Victoria me quitó la niñera que yo más quería, la que más me cuidó, la que más me mimó: Fanni. Ella me a mí más que a nadie. Fanni sabía que yo la adoraba, pero cuando Victoria quería casó y se la llevó con ella nadie se atrevió a oponérsele " [14] [Hubo un episodio de mi infancia que marcó fuertemente nuestra relación. Victoria se llevó a la niñera que más amaba, la que más me cuidaba, la que más me mimaba: Fanni. Ella me amaba más que a nadie. Fanni sabía que la adoraba, pero cuando Victoria se casó y se la llevó con ella, nadie se atrevió a oponerse a ella]. También afirmó que comenzó a odiar socializar una vez que Clara murió. [14]
En 1908, Ocampo viajó a Europa por primera vez con su familia. [14] Posteriormente estudió dibujo en París con Giorgio de Chirico y Fernand Léger . [15] [16] Entre sus amigos se encontraba el escritor italiano Italo Calvino , quien precedió a sus historias. De regreso a Buenos Aires, trabajó en pintura con Norah Borges y María Rosa Oliver . Realizó diversas exposiciones, tanto individuales como colectivas. Cuando Victoria fundó la revista Sur en 1931, que publicaba artículos y textos de importantes escritores, filósofos e intelectuales del siglo XX, Ocampo formó parte del grupo fundador. Sin embargo, al igual que Borges y Bioy Casares , ella no tuvo un papel destacado en las decisiones sobre el contenido a publicar, tarea que desempeñaron Victoria y José Bianco . [17]
En 1934, Ocampo conoció a su futuro esposo, el autor argentino Adolfo Bioy Casares . [5] Se casaron en 1940. [5] La relación entre los dos era compleja y Bioy tenía amantes abiertamente. Algunos autores han descrito a Ocampo como una víctima, pero otros, como Ernesto Montequin, han rechazado este retrato: "Eso la pone en un lugar de minusválida. La relación con Bioy fue muy compleja; ella tuvo una vida amorosa bastante plena [. .] La relación con Bioy podía hacerla sufrir, pero también la inspiraba ” [18] [Eso la pone en un lugar de minusvalía. La relación con Bioy era muy compleja, ella tenía una vida amorosa bastante plena [...] La relación con Bioy Casares podía hacerla sufrir, pero también la inspiraba].
Ocampo y Bioy permanecieron juntos hasta su muerte, a pesar de las frecuentes infidelidades de su marido. [19] En 1954, nació Marta, la hija extramatrimonial de Bioy. Ocampo adoptó a Marta y la crió como si fuera suya. [20] Marta Bioy Ocampo murió en un accidente automovilístico poco después de la propia muerte de Ocampo. El hijo de Bioy Casares con otra amante, Fabián Bioy, ganó posteriormente una demanda por el derecho a las propiedades de Ocampo y Bioy Casares; Fabián Bioy murió en 2006.
Obras profesionales y literarias
Ocampo comenzó su carrera como escritora de cuentos en 1936. [6] Ocampo publicó su primer libro de cuentos, Viaje olvidado, en 1937, seguido de tres libros de poesía: Enumeración de la patria , Espacios métricos y Los sonetos del jardín. . Fue una escritora prolífica, produciendo más de 175 piezas de ficción durante un período de cuarenta años. [6]
Ocampo colaboró frecuentemente con otros escritores. Escribió Los que aman, odian con Bioy Casares en 1946, y con JR Wilcock publicó la obra teatral Los Traidores en 1956. Con Borges y Bioy Casares, Ocampo fue coautora de la célebre Antología de la literatura fantástica en 1940, y también la Antología poética Argentina en 1941.
Antes de dedicarse a la escritura, Ocampo había estudiado pintura en París con el cubista Fernand Léger y el proto-surrealista Giorgio de Chirico . [2] Ocampo no abandonó su formación artística; produjo ilustraciones para la poesía de Borges y pintó durante toda su vida. [5] Borges percibió una conexión entre la pintura y la poesía de Ocampo, escribiendo que “como Rosetti y Blake, Silvina ha llegado a la poesía por los senderos luminosos del dibujo y la pintura, y la inmediatez y certeza de la imagen visual persiste en sus páginas escritas. " [2]
Obras inéditas de Ocampo forman parte de la Colección Silvina Ocampo de la Universidad de Notre Dame .
Ocampo fue galardonado con el Premio Nacional de Poesía de Argentina en 1962, entre otros premios literarios. [5]
Primeras publicaciones
Ocampo publicó su primer libro de cuentos, Viaje olvidado, en 1937. La mayoría de los cuentos no superan las dos páginas. El libro fue reseñado por Victoria Ocampo en Sur , donde remarcó los aspectos autobiográficos de los relatos y reprochó a su hermana haber "distorsionado" esos recuerdos de infancia. [21] Sur jugó un papel fundamental en la vida de Ocampo, facilitando sus conexiones con Borges, Bioy, Wilcock y otros en su círculo. Fue en esta revista donde aparecieron los primeros cuentos, poemas y traducciones de Ocampo. [14]
A pesar de las críticas negativas iniciales de Viaje olvidado , el libro pasó a ser considerado un texto fundamental dentro de la colección de obras de la escritora, presentando a los lectores las características y temas que caracterizarían sus obras futuras. Unos años más tarde, Ocampo colaboró con Borges y Bioy Casares en la elaboración de dos antologías: Antología de la literatura fantástica (1940), con prólogo de Bioy, y Antología poética Argentina (1941). En 1942 presenta sus dos primeros libros de poesía, Enumeración de la Patria y Espacios métricos . A partir de entonces, alternó la escritura de narrativas con poesía.
En 1948 publica Autobiografía de Irene , relatos donde muestra una mayor fluidez en la escritura y aparece una mayor influencia de Borges y Bioy. [22] A pesar de esto, el libro no tuvo mucho impacto en el momento de su aparición. Dos años antes había escrito una novela policíaca con Bioy Casares, Los que aman, odian .
Después de varios años de publicar solo poesía (Los sonetos del jardín , Poemas de amor desesperado , Los nombres , que ganó el Premio Nacional de Poesía) volvió a escribir cuentos en 1959 con La furia , con la que finalmente obtuvo algún reconocimiento. La furia a menudo se considera el punto en el que Ocampo alcanzó la plenitud de su estilo. [23]
Los años sesenta y setenta
Ocampo fue algo menos activa en términos de presencia editorial en la década de 1960, ya que solo publicó el volumen de relatos Las invitadas (1961) y el libro de poesía Lo amargo por dulce (1962). [24] Por el contrario, fue algo más fructífera durante la década de 1970. Durante estos años, Ocampo publicó los poemas Amarillo celeste , Árboles de Buenos Aires y Canto escolar . También publicó el cuento Los días de la noche y una serie de cuentos infantiles: El cofre volante , El tobogán , El caballo alado y La naranja maravillosa . [25] [26]
Últimos años y publicaciones póstumas
La publicación de sus dos últimos libros, Y así sucesivamente (1987) y Cornelia frente al espejo (1988), coincidió con el inicio de la enfermedad de Alzheimer . La enfermedad redujo gradualmente sus facultades hasta dejarla debilitada durante sus últimos tres años. [27] Murió en Buenos Aires el 14 de diciembre de 1993 a la edad de 90 años. Fue enterrada en la cripta familiar del Cementerio de la Recoleta , cementerio donde también está enterrado Bioy Casares . [28]
Volúmenes de sus textos inéditos aparecieron póstumamente, incluyendo poesía y novelas cortas. En 2006, se publicaron cuatro de sus obras: Invenciones del recuerdo (una autobiografía escrita en verso libre), Las repeticiones (una colección de cuentos inéditos que incluye dos novelas cortas), El vidente y Lo mejor de la familia . En 2007 se publicó por primera vez en Argentina la novela La torre sin fin , y en 2008 apareció Ejércitos de la oscuridad , volumen que incluye varios textos. Todo el material fue editado por Sudamericana, que también reeditó algunas de sus colecciones de cuentos. En 2011 se publicó La promesa , novela que Ocampo inició alrededor de 1963 y que, con largas interrupciones y reescrituras, terminó entre 1988 y 1989, presionada por su enfermedad. La edición estuvo a cargo de Ernesto Montequin. [29]
Recepción de la crítica
Durante la mayor parte de su carrera, la crítica argentina no reconoció el mérito de la obra de Ocampo. Debido en cierta medida a su relación con Borges, sus historias fueron criticadas por no ser "suficientemente borgesianas". [30] Fue la veneración de Borges y su hermana Victoria lo que impidió a los críticos comprender la originalidad formal y temática de sus historias. [31] En cambio, los vieron como un fracaso en su intento de copiar el estilo de estos otros escritores. [30] Fue solo en la década de 1980 que los críticos y escritores comenzaron a reconocer su talento y a escribir sobre su legado. [30] Eminentes representantes de Sur intentaron rescatar la colección de cuentos de Ocampo, incluidos Joseph Bianco, Sylvia Molloy y Enrique Pezzoni. [30]
Ocampo ha sido descrita como una mujer tímida que rechazó las entrevistas y prefirió un perfil bajo. [32] Los críticos querían una declaración firme sobre su posición con respecto a la "norma literaria" para saber cómo leer sus obras y asegurarse de que las estaban interpretando correctamente, [31] pero no pudieron recibir tal declaración. . En una entrevista con María Moreno, una de las pocas entrevistas Ocampo dio Ocampo explicó por qué ella no le gustaba dar entrevistas: "Tal Vez Porque protagonizo en ellas el triunfo del periodismo Sobre la literatura” [32] [Quizás porque represento la triunfo del periodismo sobre la literatura en ellos]. El único requisito que puso Ocampo para ser entrevistado fue que ninguna de las preguntas sea sobre literatura. Lo único que dijo al respecto fue lo siguiente: "Escribo porque no me gusta hablar, para dejar un testimonio más de la vida o para luchar contra ese exceso de materia que acostumbra a rodearnos. Pero si lo medito un poco, diré algo más banal " [32] [Escribo porque no me gusta hablar, para dejar un testimonio más de vida o para luchar contra ese exceso de materia que suele rodearnos. reflexiona un poco, diré algo más banal].
La costumbre de Ocampo de negarse a decir mucho sobre su vida privada, su metodología y su literatura dificulta que los críticos desarrollen un análisis de sus intenciones. [31] Para Judith Podlubne, las obras de Ocampo son meta-literarias. Ella dice que la falta de información sobre el origen del escritor resulta en una dependencia de las normas literarias. [31] Sylvia Molloy sugiere que la crítica intenta reducir la originalidad a algo conocido, "leer lo que se lee" en lugar de leer las historias de Ocampo en su originalidad.
En los últimos años, la crítica ha redescubierto a Ocampo, y algunas obras inéditas se han publicado en compilaciones como Las repeticiones y otros cuentos (2006) y Ejércitos de la oscuridad (2008).
Feminismo
Debido a que Ocampo rara vez ha tenido una opinión directa sobre temas feministas, no está claro si se consideraba feminista o no . Dependiendo de su interpretación de sus obras, los críticos han tomado posiciones diversas. Por su asociación con Simone de Beauvoir a través de su hermana Victoria , Amícola deduce que Ocampo fue una feminista de tradición francesa e inglesa. [30] Amícola afirma que es evidente que las hermanas Ocampo fueron sensibles a los cambios que se anunciaban desde Francia (e Inglaterra) para la cuestión femenina y, por lo tanto, no es inconsistente intentar pensar en los relatos de Silvina Ocampo como un especial. leer y poner en discurso lo que las mujeres perciben en el mundo. [30]
Carolina Suárez-Hernán considera que Ocampo es feminista o al menos trabaja desde ángulos feministas. [33] Suárez-Hernán basa su opinión en el contexto de la literatura de Ocampo, afirmando que la literatura de Ocampo contiene una profunda reflexión sobre la feminidad y numerosas demandas por los derechos de las mujeres, así como una crítica a su situación en la sociedad. [33] Ocampo encuentra diferentes mecanismos de creación y deconstrucción de lo femenino. [33] Las mujeres en sus obras son complejas y presentan el lado oscuro de la feminidad, y las múltiples representaciones femeninas muestran una ambigüedad que desafía la visión unidimensional del personaje femenino. [33]
A partir de tres historias, "Cielo de claraboyas" (1937), "El vestido de terciopelo" (1959), y "La muñeca" (1970), Amícola sugiere que los cuentos de Ocampo cuestionan la ausencia del sexo-género y de la visión femenina en psicoanálisis desarrollado por Freud , con especial énfasis en lo horroroso. [30] Amícola hace lo que Ocampo no entiende de los críticos; se centra demasiado en el horror de sus historias e ignora el humor. Ocampo le dijo a Moreno su frustración: "Con mi prosa puedo hacer reír. ¿Será una ilusión? Nunca, ninguna crítica menciona mi humorismo" [32] [Con mi prosa puedo hacer reír a la gente. ¿Será una ilusión? Ningún crítico menciona mi humor].
En cambio, Suárez-Hernán propone que el humor utilizado en la obra de Ocampo ayuda a subvertir los estereotipos femeninos. Para Suárez-Hernán, la obra de Ocampo mantiene una postura subversiva y crítica que encuentra placer en la transgresión. [33] Los patrones establecidos se rompen y los roles son intercambiables; Las oposiciones estereotipadas de feminidad y masculinidad, bien y mal, belleza y fealdad son sometidas a un tratamiento satírico. [33] Asimismo, el espacio y el tiempo se subvierten y los límites entre las categorías mentales de espacio, tiempo, persona y animal se difuminan. [33]
Cuando María Moreno le preguntó qué pensaba del feminismo, Ocampo respondió: "Mi opinión es un aplauso que me hace doler las manos". "¿Un aplauso que le molesta dispensar?" [¿Un aplauso que te molesta dar?], Cuestionó Moreno. "¡Por qué no se va al diablo!" [¡Por qué no te vas al infierno!] Fue la respuesta de Ocampo. Sobre el voto femenino en Argentina, Ocampo dijo: "Confieso que no me acuerdo. Me pareció tan natural, tan evidente, tan justo, que no juzgué que requería una actitud especial" [Confieso que no me acuerdo. Parecía tan natural, tan evidente, tan justo, que no consideré que se requiriera una actitud especial].
Infancia y adultez
Amícola sugiere que la intención de Ocampo es crear personajes infantiles que pretendan desmitificar la idea de la inocencia infantil. [30] Amícola propone el ejemplo de confrontar niños versus adultos para crear una polarización. [30] Suárez-Hernán también sugiere que la voz narrativa de los niños se convierte en una estrategia para generar la ambigüedad que forma parte del narrador poco confiable; el lector siempre alberga dudas sobre la comprensión de los hechos por parte del narrador, así como sobre su credibilidad. [33]
Para Suárez-Hernán, las historias muestran la asimetría entre el mundo de los adultos y el mundo de los niños; los padres, maestros e institutrices encarnan la institución sancionadora y, a menudo, son figuras nefastas. [33] Suárez-Hernán considera que las mujeres, los niños y los pobres en el trabajo de Ocampo actúan en una posición subordinada dominada por estereotipos. [33] Según Suárez-Hernán, el mundo de la infancia se privilegia sobre la edad adulta como un espacio apropiado para subvertir las estructuras sociales; así, la mirada del niño será el instrumento para socavar las bases estructurales y transgredir los límites establecidos. [33] Sin embargo, Suárez-Hernán cree que los poderes atribuidos a la niña y su perversidad generan perturbación en el lector que no puede evitar identificarse con la mujer adulta. [33]
Temas
La obra de Ocampo tiene cualidades fantásticas, como su contemporáneo Borges . [6] Los críticos señalan que la escritura de Ocampo se centró particularmente en las transformaciones, como la metamorfosis, la duplicación, la división y la fragmentación del yo. [6]
La crítica Cynthia Duncan, de la Universidad de Tennessee , sostiene que los elementos fantásticos ocultaban temas feministas latentes:
Los personajes femeninos [de Ocampo], como Cristina, no son feministas radicales y francas. No critican abiertamente a sus maridos ni se rebelan de manera predecible. Van por su vida tranquila y sumisamente, hasta que lo fantástico interviene para trastornar el orden tradicional que les ha sido impuesto. Es, quizás, este aspecto de la obra de Silvina Ocampo lo que más inquieta a los lectores, hombres y mujeres por igual. [6]
Otra crítica, Patricia N. Klingenberg, ha argumentado que "los personajes femeninos furiosos y destructivos de las historias de Ocampo deben verse como parte de su preocupación por la victimización y venganza de mujeres, niños y 'desviados' en sus obras". [34]
Según los informes, Ocampo dijo que los jueces del Premio Nacional de Ficción de Argentina en 1979 adjudicaron su trabajo "demasiado crueles" —demasiado cruel— para el premio. [6]
Reflexividad
El tema de la reflexividad está presente en muchas de las obras de Ocampo. El concepto de reflexividad puede definirse, en términos de objetos literales, como una representación de "... identidad y alteridad" y como un vínculo con otros textos. En su colección de cuentos La furia se observa la repetición de objetos como espejos, luces, objetos de vidrio y relojes. El uso de la luz reflejada y los objetos que la reflejan se encuentran muchas veces a lo largo de las obras. Algunos autores como María Dolores Rajoy Feijoo interpretan estos objetos reflectantes, como espejos y relojes, como vehículos de autorreflexividad, y de la identidad modificada y reproducida, en los cuentos fantásticos de Ocampo: “En lugar de ver la habitación reflejada, vi algo afuera en el espejo, una cúpula, una especie de templo con columnas amarillas y, en el fondo, dentro de unos nichos en la pared, divinidades. Sin duda fui víctima de una ilusión ”(Cornelia frente al espejo).
Infancia
La infancia es un tema recurrente en los cuentos de Ocampo. Si bien el uso de la perspectiva infantil es algo en común con otros autores latinoamericanos, Ocampo se distingue por su perversión de la perspectiva infantil. El sentido de perversión de la infancia ha llevado a muchos críticos a establecer conexiones psicológicas entre sus cuentos y las teorías freudianas. Según Fiona Joy Mackintosh, las ideas de Freud, específicamente sus ideas sobre los sueños, el tabú y la perversión polimorfa de los niños, son algunos de los elementos clave que acechan como un presagio omnipresente dentro de las líneas de texto en las historias de Ocampo. [35] Ocampo también experimenta con las consecuencias de vivir en un mundo separado de la sociedad adulta en "La raza inextinguible", pero también explora elementos involucrados en el proceso de envejecimiento y alude que hay efectos positivos implícitos en los personajes que mezclan rasgos infantiles. con los de los adultos. [35] Una de sus obras más destacadas sobre el tema de la perversión infantil es "El pecado mortal", que narra el engaño de una niña por parte de una sirvienta. Entonces la niña hace su primera comunión sin confesar su pecado. Algunos críticos han interpretado esta historia como una intercesión de la perversión de la infancia, el despertar de la identidad sexual y la incorporación de diversas clases sociales y la subversión del poder que conllevan estos actos sexuales. [36]
Metamorfosis
En muchas de sus historias, Ocampo utiliza cambios físicos y psicológicos (caracterizados como metamorfosis) para transformar muchos de sus personajes. Estos incluyen la transición de personas a plantas (el hibridismo humano-planta en "Sabanas de Tierra"), a animales (el hibridismo humano-felino en "El rival"), a máquinas (el hibridismo humano-inanimado "El automóvil") , y en otras personas (por ejemplo, “Amado en el amado”). [37]
Ocampo utiliza cambios graduales en su cuento "Sabanas de tierra" para resaltar el proceso metamórfico de un jardinero en una planta. Estos cambios generalmente se notan por sus transiciones en los sentidos y acciones, por ejemplo, el sonido, el olfato, los cambios visuales y el gusto. Según Juan Ramón Vélez García, muchos de estos procesos de metamorfosis indican conexiones bíblicas en el Génesis. Vélez García interpreta los rasgos transformadores de los personajes como un ciclo o retorno, destacando la frase bíblica “pulvis es et in pulverem reverteris” (Vélez García KR 2006). Los personajes de "Sabanas de tierra" no tienen nombres propios. Ishak Farag Fahim cree que esto refleja un intento de generalizar las ideas y la cosmovisión que la historia busca comunicar. [37]
Legado
El propio mérito de Ocampo como escritora se ha visto ensombrecido por sus asociaciones con su hermana Victoria Ocampo , su esposo Adolfo Bioy Casares y su amigo Jorge Luis Borges . [6] En los últimos años, sin embargo, el trabajo de Ocampo ha sido recientemente traducido al inglés, lo que ha traído una mayor conciencia de los logros de Ocampo como escritor.
Ocampo está enterrado en el cementerio de La Recoleta en Buenos Aires .
Trabajos seleccionados
- Viaje olvidado , Buenos Aires, Sur, 1937. Traducido como Viaje olvidado , Luces de la ciudad, 2019.
- Antología de la literatura fantástica , Buenos Aires, Sudamericana, 1940; segunda edición 1965, tercera edición 1970, cuarta edición 1990.
- Antología poética Argentina , Buenos Aires, Sudamericana, 1941.
- Espacios métricos (poesía), Buenos Aires, Sur, 1942. Premio Municipal.
- Enumeración de la patria (poesía), Buenos Aires, Sur, 1942.
- Los sonetos del jardín (poesía), Buenos Aires, Sur, 1946.
- Los que aman, odian , Buenos Aires, Emecé, 1946.
- Autobiografía de Irene (cuentos), Buenos Aires, Sur, 1948. Reeditado por Orión, 1976.
- Poemas de amor desesperado (poesía), Buenos Aires, Sudamericana, 1949.
- Los nombres , Buenos Aires, Emecé, 1953. Premio Nacional de Poesía.
- Pequeña antología , Buenos Aires, Editorial Ene, 1954.
- Los traidores , Buenos Aires, Losange, 1956. Reeditado por Ada Korn, 1988.
- El pecado mortal (antología de los relatos ), Buenos Aires, Eudeba, 1966.
- Informe del cielo y del infierno (antología de relatos ), prólogo de Edgardo Cozarinsky, Caracas, Monte Ávila, 1970.
- La furia (cuentos), Buenos Aires, Sur, 1959. Reeditado por Orión, 1976.
- Las invitadas , Buenos Aires, Losada, 1961. Reeditado por Orión, 1979.
- Lo amargo por dulce (poesía), Buenos Aires, Emecé, 1962. Premio Nacional de Poesía.
- Los días de la noche , Buenos Aires, Sudamericana, 1970.
- Amarillo celeste (poesía), Buenos Aires, Losada, 1972.
- El cofre volante (cuentos infantiles), Buenos Aires, Estrada, 1974.
- El tobogán (cuentos infantiles), Buenos Aires, Estrada, 1975.
- El caballo alado , Buenos Aires, De la flor, 1976.
- La casa de azúcar
- La naranja maravillosa , Buenos Aires, Sudamericana, 1977.
- Canto Escolar (cuentos infantiles), Buenos Aires, Fraterna, 1979.
- Árboles de Buenos Aires (poesía), Buenos Aires, Crea, 1979.
- La continuación y otras páginas , Buenos Aires, Centro Editor de América Latina, 1981.
- Encuentros con Silvina Ocampo , Diálogos con Noemí Ulla, Buenos Aires, Editorial de Belgrano, 1982.
- Páginas de Silvina Ocampo , selecciones de la autora, prólogo de Enrique Pezzoni, Buenos Aires, Editorial Celtia, 1984.
- Breve Santoral (poesía), Buenos Aires, Ediciones de arte Gaglianone, 1985.
- Y así sucesivamente (cuentos), Barcelona, Tusquets, 1987.
- Cornelia frente al espejo , Barcelona, Tusquets, 1988. Premio del Club de los 13.
- Las reglas del secreto (antología), Fondo de Cultura Económica, 1991.
- La promesa (novella), Buenos Aires, Lumen, 2011. Traducido como The Promise , City Lights, 2019.
Referencias
- ^ Power, Chris (2 de noviembre de 2015). "Un breve repaso del cuento: n beso combinando ambos líquidos. Silvina Ocampo" . The Guardian .
- ^ a b c Ocampo, Silvina (2015). Así eran sus rostros . Introducción de Helen Oyeyemi; prefacio de Jorge Luis Borges. Clásicos de NYRB. ISBN 9781590177679.
- ^ Cobas Carral, Andrea. "Modos de refundarse. Los casos de Borges, Bioy y Silvina Ocampo" en María Pia López (comp.) La década infame y los escritores suicidas. Buenos Aires, Paradiso, 2007: 1.
- ^ Ocampo, Silvina. "Prólogo" Antología: Cuentos De La "nena Terrible" Ed. Patricia Nisbet Klingenberg. Doral, FL: Stockcero, 2013. xiv
- ^ a b c d e Hacht, Anne Marie, ed. (2009). "Silvina Ocampo" . Enciclopedia contextual de Gale de la literatura mundial . 3 . pag. 1164. ISBN 978-1414431383.
- ^ a b c d e f g h Duncan, Cynthia (noviembre de 1991). "¿Doble o nada? El elemento fantástico de" La casa de azúcar "de Silvina Ocampo ". Chasqui . 20 (2): 64–72. doi : 10.2307 / 29740378 . JSTOR 29740378 .
- ^ Carraud, Claudio (14 de diciembre de 2009). " Silvina Ocampo: su vida y su obra es un enigma que vale la pena descifrar ". Análisis digital .
- ^ Ocampo, Silvina. (2003). Encuentros con Silvina Ocampo . Ulla, Noemí, 1938- (2a. Ed. Ed. Ampliada). Buenos Aires: Leviatán. ISBN 987-514-062-7. OCLC 54035147 .
- ^ " Villa María, fundada por orden del patrón Ocampo ". El diario del centro del país . 24 de septiembre de 2017. Consultado el 2 de mayo de 2018.
- ^ "HISTORIA DE VILLA MARÍA" .
- ^ "El temperamento sanguíneo de los Ocampo ". Bugle . 3 de julio de 2011. Consultado el 20 de mayo de 2018.
- ^ a b Meyer, Doris L; Ocampo, Victoria (1979). Victoria Ocampo: contra el viento y la marea . Nueva York: Braziller. OCLC 253752188 .
- ^ Klingenberg, Patricia Nisbet, 1950- (1999). Fantasías de lo femenino: los cuentos de Silvina Ocampo . Lewisburg [Pensilvania]: Bucknell University Press. ISBN 0-8387-5389-2. OCLC 39157537 .CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
- ^ a b c d La ronda y el antifaz: lecturas críticas sobre Silvina Ocampo . Domínguez, Nora., Mancini, Adriana, 1948-. Ciudad Autónoma de Buenos Aires: Editorial de la Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires. 2009. ISBN 978-987-1450-61-9. OCLC 904708013 .CS1 maint: otros ( enlace )
- ^ "Silvina Ocampo" .
- ^ "Silvina Ocampo, una vida misteriosa en 10 anécdotas" . www.lanacion.com.ar (en español) . Consultado el 11 de diciembre de 2020 .
- ^ Pichon Riviere, Marcelo (22 de agosto de 1999). El tercer hombre . Revista Ñ . Archivado desde el original el 21 de agosto de 2016. Consultado el 15 de octubre de 2014.
- ^ Enríquez, Mariana. La hermana menor: un retrato de Silvina Ocampo . Guerriero, Leila, 1967- (Primera edición: ed. Junio de 2014). Santigo, Chile. ISBN 978-956-314-276-1. OCLC 922968643 .
- ^ Dujovne Ortiz, Alicia (6 de febrero de 2005). Adolfo Bioy Casares y Silvina Ocampo, la extraña pareja . La Nación .
- ^ Garzón, Raquel (14 de septiembre de 2014). La herencia de Bioy: amores secretos y muertes en un juicio de película . Bugle .
- ↑ Victoria Ocampo, "Viaje olvidado", Sur n ° 7, 1937.
- ^ Podlubne, Judith (2009). " Autobiografía de Irene: El desvío formalista de Silvina Ocampo ". Informe académico . Consultado el 20 de mayo de 2018.
- ^ "Silvina Ocampo: la ferocidad de la inocencia" . www.lanacion.com.ar (en español) . Consultado el 11 de diciembre de 2020 .
- ^ Gaceta, La. "Silvina Ocampo y sus traducciones de poesía" . www.lagaceta.com.ar (en español) . Consultado el 11 de diciembre de 2020 .
- ^ "Silvina Ocampo: la infancia como patria literaria" . www.lanacion.com.ar (en español) . Consultado el 11 de diciembre de 2020 .
- ^ "Los" chicos "de Silvina Ocampo - Fundación La Fuente" . www.fundacionlafuente.cl . Consultado el 11 de diciembre de 2020 .
- ^ Sánchez, Matilde (19 de julio de 2003). "El etcétera de la familia". Revista Ñ .
- ^ "CEMENTERIO DE LA RECOLETA" . www.cementeriorecoleta.com.ar . Consultado el 11 de diciembre de 2020 .
- ^ "Silvina Ocampo inédita" . www.lanacion.com.ar (en español) . Consultado el 11 de diciembre de 2020 .
- ^ a b c d e f g h yo Amícola, José (1 de diciembre de 2014). "Las nenas terribles de Silvina Ocampo y Marosa di Giorgio" . Cuadernos LIRICO. Revista de la red interuniversitaria de estudios sobre las literaturas rioplatenses contemporáneas en Francia (en español) (11). doi : 10.4000 / lirico.1847 . ISSN 2263-2158 .
- ↑ a b c d Podlubne, Judith (1996). " Las lecturas de Silvina Ocampo ". Boletín del Centro de Estudios de Teoría y Crítica Literarias (5): 71-79.
- ↑ a b c d Moreno, María (9 de octubre de 2005). " Frente al espejo ". Página / 12 .
- ^ a b c d e f g h yo j k l Hernán, Carolina Suárez (09/12/2013). "El tratamiento subversivo de los estereotipos de género en la obra de Silvina Ocampo" . Anales de Literatura Hispanoamericana (en español). 42 : 367–378. doi : 10.5209 / rev_ALHI.2013.v42.43672 . ISSN 1988-2351 .
- ^ Klingenberg, Patricia N. (1988). "El loco doble en las historias de Silvina Ocampo". Revista Literaria Latinoamericana . 16 (32): 29–40. JSTOR 20119493 .
- ^ a b Mackintosh, Fiona J. (Fiona Joy), 1970- (2003). Infancia en la obra de Silvina Ocampo y Alejandra Pizarnik . Woodbridge, Suffolk, Reino Unido: Támesis. ISBN 978-1-84615-038-8. OCLC 226258370 .CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
- ^ Escritoras hispanoamericanas: un libro fuente biobibliográfico . Marting, Diane E. Nueva York: Greenwood Press. 1990. ISBN 0-313-25194-0. OCLC 20422512 .CS1 maint: otros ( enlace )
- ^ a b Farag Fahim, Ishak: " Cinco fórmulas de metamofosis en la narrativa de Silvina Ocampo ". Cuadernos de Hipogrifo N ° 2. 2014
enlaces externos
- Una página en español sobre Ocampo con una buena bibliografía de obras de y sobre ella.
- Los papeles de Ocampo en Princeton.
- Colección Ocampo en Notre Dame
- Ocampo, Silvina (octubre de 2010). "La Liebre Dorada" . Palabras sin fronteras (traducción de Andrea Rosenberg).
- Ocampo, Silvina, "Skylight" , neoyorquino
- traducción bengalí silvina ocampo por moom rahman