De acuerdo con el Libro de Mormón , los Jareditas ( / dʒ ær ə d aɪ t / ) [1] son un pueblo que vivió en la antigua América poco después de la confusión de las lenguas en la Torre de Babel y están escritas principalmente en el de libro de éter ( / i θ ər / ). [2] El linaje del éter está escrito en El libro del éter, capítulo 1, versículos 6-33. La mayoría de las personas solo se mencionan brevemente en la narración del Libro de Éter. Cada uno es notable porque es descendiente deJared ( / dʒ ær ə d / ), [3] un antepasado de éter , y la mayoría fueron también Reyes de los Jareditas.
Árbol de familia
Mahonri Moriancumer | (sin nombre) | Jared | (sin nombre) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagag [a] | Jacom [b] | Gilgah [b] | Mahah [b] | Orihah [a] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kib [c] | (sin nombre) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Corihor [d] | (sin nombre) | Shule [d] | (sin nombre) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
" Muchos hijos e hijas " | " Muchos hijos e hijas " | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Noah [e] | (sin nombre) | Cohor [e] | Omer [f] | (sin nombre) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
" Engendró hijos e hijas " | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cohor [e] | Jared [g] [h] | (sin nombre) | Esrom [g] | Coriantumr [g] | Emer [k] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
" Engendró hijos e hijas " | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
( hija sin nombre ) [h] | Akish [h] | Coriántum [i] | (sin nombre) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(hijo sin nombre) [j] (hambriento) | Nimrah [j] | Com [l] | (sin nombre) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Heth [m] | (sin nombre) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Shez [n] | (sin nombre) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Riplakish [o] | (sin nombre) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Moriantón [p] | (sin nombre) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kim [q] | (sin nombre) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Levi [r] | (sin nombre) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Corom [s] | (sin nombre) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kish [t] | (sin nombre) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lib [u] | (sin nombre) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hogar [v] | (sin nombre) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Heth [w] | (sin nombre) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aaron [x] | (sin nombre) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amnigaddah [y] | (sin nombre) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Coriántum [z] | (sin nombre) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Com [A] | (sin nombre) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Shiblon [B] | (sin nombre) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Seth [C] | (sin nombre) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ajá [D] | (sin nombre) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ethem [E] | (sin nombre) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Morón [F] | (sin nombre) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Coriantor [G] | (sin nombre) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Éter [H] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notas
a Los jareditas deseaban tener un rey de Jared y los hijos de su hermano (Éter 6:22) y les hubiera gustado que Pagag, el hijo mayor del hermano de Jared (Éter 6:25) fuera rey. Pero no lo hizo y la gente estaba lista para hacerlo sin importar sus deseos, pero Jared ordenó que no obligaran a nadie a ser su rey. (Éter 06:25) Pasaron por todos los hijos de sus hermanos y, finalmente, llegaron al último hijo de los cuatro de Jared, Oríah ( / oʊ r aɪ h ə / ). [4]Ascendió al trono y lo convirtió en el primer rey de los jareditas. Bajo su mando, la gente prosperó y se pretendía que era justo y ejecutaba justicia incluso después de que Jared y su hermano murieran, por el resto de su vida. (Éter 6: 28-30) (Éter 7: 1) Tuvo treinta y un hijos, entre los cuales había veintitrés. Después de la muerte de Orihah, su hijo Kib, que le nació en su vejez, reinó en su lugar. (Éter 7: 3.) Es a través de su linaje que Éter, el último profeta de los jareditas, descendió (Éter 1: 7-32), lo que indica su linaje real.
b Oríah tenía tres hermanos, Gilgah, mahah ( / m eɪ h ə / ),[5]y Jacom ( / dʒ eɪ k əm / ). [6](Éter 1:32)
c Kib( / k ɪ b / )[7]era hijo de Oríah. (Éter 1:32)
d Corihor(Éter 7: 3) yShule(Éter 1:31) eran los hijos de Kib.
e Cohor( / k oʊ h ɔr / )[8]yNoaheran hijos de Kib. Juntos se unieron a "todos sus hermanos y mucha del pueblo" para establecer un reino rival al de Shule (Éter 7:15). No hay más referencias de Cohor y Noah, pero Cohor parece haber sido influyente, porque Noé más tarde nombra a un hijoCohor(Éter 7:20) y el nombre Cohor se transmite hasta el final del linaje jaredita (Éter 13:17).).
i Coriántum( / ˌ k ɒr i AE n t əm / )[9]era el hijo de Emer. (Éter 1:28)
l Comera hijo de Coriántum. (Éter 1:27)
m Heth( / h ɛ θ / )[10]era el hijo de Com, el rey de la nación jaredita, y destronó a su padre para tomar el trono él mismo (Éter 9: 26-27) recurriendo a "planes secretos" ( Combinaciones secretas). (Éter 9: 26-27) (Éter 1:26)
n Shezera hijo de Het. (Éter 1:25)
o Riplakishera el hijo de Shez. (Éter 1:24)
p Moriantónera descendiente de Riplakish. (Éter 1:23)
q Kim( / k ɪ m / )[11]era el hijo de Moriantón. (Éter 1:22)
r Leviera el hijo de Kim. (Éter 1:21)
s Coromera hijo de Leví. (Éter 1:20)
t Kish( / k ɪ ʃ / )[12]era hijo de Corom. (Éter 1:19)
u Libera el hijo de Kish. (Éter 1:18)
v Heartom( / h i ɑr θ əm / )[13]reinó durante 24 años antes de su reino "fue quitado de él", (Éter 10:30) y vivió el resto de su vida en cautiverio. Uno de sus descendientes posteriores, Com, pudo recuperar el reino de parte de su pueblo.
w Heth( / h ɛ θ / )[14]era el heredero del trono, sin embargo, su padre era el rey jaredita Hearthom, quien lo engendró mientras estaba en cautiverio y Heth vivió toda su vida en cautiverio. (Éter 10: 30-32.) Uno de sus descendientes posteriores, Com, pudo recuperar el trono de parte de su pueblo. (Éter 1:16)
x Aarónse menciona en un solo versículo del Libro de Éter. (Éter 1:16)
y Amnigaddahera heredero del trono de los jareditas, al igual que su bisabuelo (Hearthom), abuelo (Heth) y padre (Aaron), Amnigaddah vivió toda su vida en "cautiverio". (Éter 10:31) (Éter 1:15)
z Coriántumera hijo de Amnigaddah. (Éter 1:14)
Un Com( / k oʊ m / )[15]era hijo de Coriántum. (Éter 1:13)
B Shiblom(también Shiblon) era el hijo de Com. Shiblom se menciona enÉter 1:12, donde se lo identifica como Shiblón, pero está claro por el contexto que es el mismo individuo (Shiblom) cuyo reinado turbulento se describe enÉter 11: 4-9.
C Sethera hijo de Shiblon. (Éter 1:11)
D Aja( / eɪ h ə / )[16]obtenido el reino a pesar de que su padre Seth murió en cautiverio. Ahah sólo se menciona brevemente en la narración del Libro de Éter, donde se señala que "hizo toda clase de iniquidades en sus días, por las cuales causó el derramamiento de mucha sangre; y pocos fueron sus días". (Éter 11:10)
E Ethem( / i θ əm / )[17]era el hijo de un rey Ajá y jaredita, no debe ser confundido con su escritor, el éter, que es uno de sus descendientes. Moron era su hijo. (Éter 1: 9)
F Moronera hijo de Ethem. (Éter 1: 8)
G Coriantor( / ˌ k ɒr i AE n t ɔr / )[18]era el hijo de Moron. (Éter 1: 7)
H Etheres uno de los últimos jareditas supervivientes y autor principal del Libro de Éter. Morón, el abuelo de Ether, había sido rey de los jareditas. Morón fue derrocado y "vivió en cautiverio todo el resto de sus días". (Éter 11: 8) El padre de Éter, Coriántor, nació mientras su padre estaba cautivo y Coriántor "habitó en cautiverio todos sus días". (Éter 11:23.) Éter "fue un profeta del Señor" (Éter 12: 2) y "vivió en los días de Coriántumr; y Coriántumr era rey de toda la tierra". (Éter 12: 1)
Reinado de Omer
Omer ( / oʊ m ər / ) [19] fue un jaredita rey cuyo reino estaba preocupado por rebelión y combinaciones secretas. La historia del reinado de Omer, el derrocamiento, la recuperación del trono, el derrocamiento y eventual regreso al trono se cuenta en el Éter 8-9 .
f Omerera el hijo de Shule, que era rey del pueblo de Jared. (Éter 1:30)
g Omer tuvo un hijo al que llamóJared. (Éter 8: 1.) Se le presenta como uno de los reyes más malvados de su pueblo. Jared se rebeló contra su Omer y se mudó a una tierra llamadaHet. Después de un tiempo, pudo convencer a la mitad de la gente del reino para que lo apoyara y derrocó a su padre, Omer. (Éter 8: 2 y 3Omer se mantuvo cautivo, tiempo durante el cual "engendró hijos e hijas", entre los que se encontrabanEsromyCoriántumr. Esrom y Coriántumr levantaron un ejército con el que derrotaron al ejército de Jared. Estaban a punto de matar a Jared cuando él los convenció de que le perdonaran la vida (Éter 8: 4, 6).
h Sin embargo, Jared todavía deseaba ser rey, por lo que su hija ideó un plan para recuperar el trono que llevaron a cabo. La hija de Jared bailó para un hombre llamadoAkishque luego deseaba casarse con ella. Jared estuvo de acuerdo, con la condición de que Akish "me traiga la cabeza de mi padre, el rey". Akish reunió a los parientes de Jared, hizo que juraran seguirlo y estar de acuerdo en que matarían a cualquiera que revelara el plan. (Éter 8: 7, 14.) Akish y los leales a él le quitaron el reino a Omer. Sin embargo, Omer y sus hijos (que no habían conspirado contra él) huyeron más allá de la colinaShema un lugar llamadoAblom a lolargo de la costa. Jared se convirtió en el rey, pero Akish también conspiró contra él y mandó matar a Jared.
j Después de asumir el trono, Akish hizo encerrar a uno de sus hijos en la cárcel sin comida hasta su muerte. (Éter 9: 1, 7.)Nimrah, hermano del hombre muerto de hambre, estaba enojado con su padre por esto. Nimrah reunió a algunos otros, dejó el reino y se mudó a donde vivía Omer. Éter 9: 8, 9.Los hijos de Akish deseaban poder, por lo que pagaron a la mayoría de la gente para que se uniera a su facción. Esta facción y los leales a Akish lucharon "durante muchos años" hasta que sólo quedaron treinta personas.
k Omer fue entonces restaurado al trono (nuevamente), ungió a su hijoEmercomo rey y vivió dos años más. (Éter 9:10, 15.) El gobierno de Emer fue una época de mucha justicia y prosperidad en la tierra. Emer era tan justo que vioa Jesucristo. Fue sucedido como rey por su hijo Coriántum, a quien abdicó del trono cuatro años antes de su muerte. (Éter 1:29)
Referencias
- ^ churchofjesuschrist.org: "Guía de pronunciación del Libro de Mormón" (consultado el29 de marzo de 2012), IPA -ified from «jĕr´a-dīt»
- ^ churchofjesuschrist.org: "Guía de pronunciación del Libro de Mormón" (consultado el25 de febrero de 2012), IPA -ified de «ē´ther»
- ^ churchofjesuschrist.org: "Guía de pronunciación del Libro de Mormón" (consultado el25 de febrero de 2012), IPA -ified from «jĕr´ud»
- ^ churchofjesuschrist.org: "Guía de pronunciación del Libro de Mormón" (consultado el25 de febrero de 2012), IPA -ified from «ō-rī´hä»
- ^ churchofjesuschrist.org: "Guía de pronunciación del Libro de Mormón" (consultado el25 de febrero de 2012), IPA -ified from «mā´hä»
- ^ churchofjesuschrist.org: "Guía de pronunciación del Libro de Mormón" (consultado el25 de febrero de 2012), IPA -ified from «jā´kum»
- ^ churchofjesuschrist.org: "Guía de pronunciación del Libro de Mormón" (consultado el25 de febrero de 2012), IPA -ified from «kĭb»
- ^ churchofjesuschrist.org: "Guía de pronunciación del Libro de Mormón" (consultado el25 de febrero de 2012), IPA -ified from «kō´hōr»
- ^ churchofjesuschrist.org: "Guía de pronunciación del Libro de Mormón" (consultado el25 de febrero de 2012), IPA -ified from «kōr-ē-ăn´tum»
- ^ churchofjesuschrist.org: "Guía de pronunciación del Libro de Mormón" (consultado el25 de febrero de 2012), IPA -ified from «hĕth»
- ^ churchofjesuschrist.org: "Guía de pronunciación del Libro de Mormón" (consultado el25 de febrero de 2012), IPA -ified from «kĭm»
- ^ churchofjesuschrist.org: "Guía de pronunciación del Libro de Mormón" (consultado el25 de febrero de 2012), IPA -ified de «kĭsh»
- ^ churchofjesuschrist.org: "Guía de pronunciación del Libro de Mormón" (consultado el25 de febrero de 2012), IPA -ified from «hē-är´thum»
- ^ churchofjesuschrist.org: "Guía de pronunciación del Libro de Mormón" (consultado el25 de febrero de 2012), IPA -ified from «hĕth»
- ^ churchofjesuschrist.org: "Guía de pronunciación del Libro de Mormón" (consultado el25 de febrero de 2012), IPA -ified from «kōm»
- ^ churchofjesuschrist.org: "Guía de pronunciación del Libro de Mormón" (consultado el25 de febrero de 2012), IPA -ified de «ā´hä»
- ^ churchofjesuschrist.org: "Guía de pronunciación del Libro de Mormón" (consultado el25 de febrero de 2012), IPA ,obtenido de «ē´thum»
- ^ churchofjesuschrist.org: "Guía de pronunciación del Libro de Mormón" (consultado el25 de febrero de 2012), IPA -ified from «kōr-ē-ăn´tōr»
- ^ churchofjesuschrist.org: "Guía de pronunciación del Libro de Mormón" (consultado el25 de febrero de 2012), IPA -ified from «ō´mer»