jaspe zanahoria


Jasper Carrott , OBE (nacido como Robert Norman Davis ; 14 de marzo de 1945) es un comediante, actor y presentador de televisión inglés.

Nacido en Shaftmoor Lane, Acocks Green , en Birmingham , Carrott se educó en la escuela primaria Acocks Green y en la escuela primaria Moseley . Trabajó como comprador en prácticas en una tienda por departamentos del centro de la ciudad, Beehive, con su compañero de escuela Bev Bevan .

En febrero de 1969 fundó su propio club de folk, "The Boggery", en las cercanías de Solihull con su amigo Les Ward. Carrott interpretó canciones populares y como MC . Sus bromas superaron a las canciones y se convirtió más en un comediante que en un cantante. También trabajó como agente musical (con John Starkey, quien fue su manager de 1974 a 1992), como Fingimigig, manejando entre otros a Harvey Andrews . Realizó giras por clubes de rugby del Reino Unido. Grabó un disco en 1973 llamado Jasper Carrot - In the Club , que vendió desde su camioneta. El álbum contenía el "Magic Roundabout" original, aunque principalmente material utilizado en sus siguientes tres LP (como "Hare Krishna", "Car Insurance", "Bastity Chelt" y "Hava Nagila") más la canción de Fred Wedlock "The Folker".

Tuvo un éxito en la lista Top 5 del Reino Unido en agosto de 1975 con el disco novedoso Funky Moped/Magic Roundabout , escrito por Chris Rohmann y producido por Jeff Lynne (un compañero de banda de Bev Bevan ) y grabado en DJM Records , por el cual recibió £ 1000. , como cara A doble.

A fines de la década de 1970, Carrott había desarrollado bocetos anecdóticos que todavía realiza. A menudo pretenden ser autobiográficos; muchos celebran el acento y la cultura de Birmingham, incluido su apoyo a la ciudad de Birmingham .

Sus presentaciones en vivo fueron grabadas como Jasper Carrott Rabbitts una y otra vez... y Carrott in Notts . Éxitos notables fueron "Bastity Chelt", una canción de Spoonerism , "The Football Match" que describe una visita a Old Trafford , "The Nutter on the Bus" (incluido el grito "¿Alguien ha visto mi camello?" ), "The Mole". ( "Solo hay una manera de deshacerse de un topo: volarle la maldita cabeza!" ) [2] y "Zits": una explicación de la jerga estadounidense para los lugares que llevaron la palabra a usarse en Gran Bretaña.