Johnny, apenas te conocía


" Johnny I Hardly Knew Ye " ( Roud 3137 ), también conocido como " Johnny We Hardly Knew Ye " o " Johnny I Hardly Knew Ya ", es una canción tradicional popular, cantada con la misma melodía que " When Johnny Comes Marching Home ". . Publicado por primera vez en Londres en 1867 y escrito por Joseph B. Geoghegan, un prolífico compositor inglés y una exitosa figura del music hall , [1] siguió siendo popular en Gran Bretaña, Irlanda y Estados Unidos hasta los primeros años del siglo XX. La canción fue grabada por The Clancy Brothers & Tommy Makem en su álbum homónimo en 1961, [2] [3] lo que llevó a una renovación de su popularidad.

Originalmente vista como humorística, la canción hoy se considera una poderosa canción contra la guerra. Excepto por una estrofa de encuadre inicial , la canción es un monólogo de una mujer irlandesa que se encuentra con su antiguo amante en el camino a Athy , que se encuentra en el condado de Kildare , Irlanda. Después de que nació su hijo ilegítimo, el amante se escapó y se convirtió en soldado. Quedó gravemente desfigurado, perdió las piernas, los brazos, los ojos y, en algunas versiones, la nariz, en los combates en la isla de "Sulloon", o Ceilán (ahora conocida como Sri Lanka ).), y habrá que ponerlo en (o, en algunas versiones, con) un cuenco para mendigar. A pesar de todo esto, dice la mujer, está feliz de verlo y lo mantendrá como su novio. Las versiones modernas a menudo terminan con una afirmación contra la guerra.

A menudo se ha supuesto que la canción es una canción contra el reclutamiento y que fue escrita en Irlanda a fines del siglo XVIII o principios del XIX, en el momento o en respuesta a las Guerras de Kandy , que se libraron en Sri Lanka entre 1795 y 1818. [4] También se ha especulado ampliamente que "When Johnny Comes Marching Home", que en realidad se publicó en 1863, cuatro años antes que "Johnny I Hardly Knew Ye", fue una reescritura de "Johnny I Hardly Knew Ye " para hacerlo más pro-guerra. [4] Sin embargo, un estudio reciente de Jonathan Lighter, profesor de inglés en la Universidad de Tennessee y editor del Historical Dictionary of American SlangHa demostrado que estas suposiciones son incorrectas ya que “Johnny I Hardly Knew Ye” originalmente tenía una melodía diferente. [5]

Están lanzando las armas de nuevo, hurroo, hurroo
Están lanzando las armas de nuevo, hurroo, hurroo
Están lanzando las armas de nuevo
Pero no volverán a recuperar a nuestros hijos.
No, nunca volverán a recuperar a nuestros hijos.
Johnny, te lo juro.

No tienes un brazo, no tienes una pierna
El enemigo casi te mata
Tendrás que salir a la calle a mendigar
Oh, pobre Johnny, ¿qué te han hecho?