Judeo-Hamedani–Borujerdi


Judeo-Hamedani y Judeo-Borujerdi constituyen una lengua iraní del noroeste , originalmente hablada por los judíos iraníes de Hamadan y Borujerd en el oeste de Irán.

En 1920, Hamadan tenía alrededor de 13.000 residentes judíos. Según los miembros de la comunidad con los que se encontró Donald Stilo en 2001-02, solo quedaban ocho personas de la comunidad judía en Hamadān en ese momento, pero todavía se pueden encontrar otras en Israel, la ciudad de Nueva York y, sobre todo, en Los Ángeles. . [ cita requerida ]

En el oeste de Irán, el distrito de Hamadan se divide entre Tuyserkan , Malayer y Nahavand . Este distrito, junto con Borujerd , más [2] al sur en la provincia de Lorestan , forma un grupo geográfico que estuvo habitado por una buena parte de las comunidades judías hasta hace poco, cuando esas comunidades emigraron a Teherán , Israel y América del Norte. Ya en 1701, Paul Lucas (citado por De Planhol 2003) escribió que los judíos eran más numerosos en Hamadan que en otras partes de Persia. Según la Enciclopedia Iranica, la comunidad judía había disminuido de unas 13.000 almas en 1920 a menos de 1.000 en 1969. [3]Explica que, según los miembros de la comunidad con los que se encontró Donald Stilo en 2001-02, solo quedaban ocho personas de la comunidad judía en Hamadan en ese momento. Es difícil encontrar personas que todavía hablen el idioma, ya que solo las personas nacidas antes de mediados de la década de 1940 se criaron hablando el dialecto. Como señala Habib Borjian, Hamadan fue una vez la capital de Media , lo que implica que una forma de Median debe haberse hablado aquí antes de la llegada del persa (Habib Borjian, 121). [2] Habib Borjian explica que estos dialectos moribundos muestran el mayor parecido con los dialectos hablados en las áreas de Qazvin y Zanjan , ambas al norte de Hamadan y más al noroeste en Azerbaiyán .(Habib Borjian, 121). Sin embargo, si observamos la disposición histórica de los dialectos judíos de Hamadan, vemos que originalmente eran nativos solo del centro de Irán. Esto lleva a la implicación de que solo los movimientos de población del centro de Irán podrían haber ocasionado la presencia de los dialectos judíos en el área de Hamadan.

Si miramos el cuadro a continuación, podemos ver cómo se compara el judeo-hamedani con algunos de los otros idiomas judeo-medianos. Lo encontramos similar con Kashani, cuando se trata de marcadores pasivos e imperfectivos. También lo encontramos unido a Isfahani y Kashani con throw, want y cat. En comparación con Isfahani, Judeo-Hamadani es similar con respecto al perro. Dentro de la misma lista encontramos que Hamadani y Borujerdi comparten además la palabra gorrión. En términos de morfosintaxis, aunque Hamadani es más similar a Kashani e Isfahani, las diferencias son suficientes para que la comprensión mutua sea bastante baja. Según Habib Borjian, “Estudios provisionales revelan que Tuyserkani está de acuerdo con Hamadani en todos los puntos gramaticales y elementos léxicos principales (Stilo 2003), y que los dialectos de Borujerd y Nehavand15 están cerca (Yarshater 1989)” (Borjian, 130).


Del Diario de Lenguas Judías. Imagen del mapa de las lenguas judeo-medianas. [1]
Comparación de idiomas tomada de The Journal of Jewish Languages [1]