Escribiente judicial


" Escritor judicial " es un término utilizado para referirse a profesiones legales similares en Japón , Corea del Sur y Taiwán . Los escrutadores judiciales ayudan a los clientes en los procedimientos de registro comercial e inmobiliario y en la preparación de documentos para litigios .

En Japón , los escrutadores judiciales (司法 書 士, shihō shoshi ) están autorizados a representar a sus clientes en registros de bienes raíces , registros comerciales (por ejemplo, la constitución de empresas), preparación de documentos judiciales y presentaciones ante oficinas de asuntos legales. Los escribas judiciales también pueden representar a clientes en tribunales sumarios, procedimientos de arbitraje y mediación , pero no pueden representar a clientes en tribunales de distrito o en etapas más avanzadas de litigio . El término más familiar "abogado" también se utiliza a veces para referirse a ellos, aunque la división de responsabilidades no es la misma que entre los abogados.y abogados en el sistema legal inglés. El término "escribiente judicial", aunque de tono algo arcaico, es una traducción literal bastante precisa del término japonés.

Los escribas judiciales deben aprobar un examen administrado por el Ministerio de Justicia. El examen evalúa el conocimiento de doce leyes japonesas, las cuatro principales son el Código Civil, la Ley de Registro de Bienes Raíces, el Código de Comercio y la Ley de Registro Comercial. (La Ley de Sociedades Anónimas se añadió al examen en 2006). El examen consta de dos pruebas escritas seguidas de una prueba oral; la tasa de aprobación general es del 2,8%. Una persona también puede calificar como escribiente judicial si trabaja durante diez años como secretario de la corte, secretario judicial o secretario del fiscal.

Los escribas judiciales deben mantener una membresía en la asociación de escribas judiciales (司法 書 士 会, shihō shoshi kai ) de la prefectura en la que trabajan. Se pueden encontrar en la práctica individual o adjuntos a bufetes de abogados como empleados de abogados . Un pequeño número de escrutadores judiciales trabaja como abogados internos de las empresas, pero existen condiciones estrictas para el registro de los escrutadores judiciales internos. [1]

Cuando Japón adoptó un sistema judicial de estilo occidental en 1872, estableció una profesión de daishonin (代書 人) para representar a los clientes en la preparación de documentos, junto con el daigennin (代言人) que representaba a los clientes en los argumentos en los tribunales (esta última profesión se conoció como Abogados (護士, bengoshi ) en 1890). Un estatuto de 1919 estableció un nivel separado de shihō daishonin (司法 代書 人) para manejar los documentos judiciales. El título moderno de shihō shoshi fue adoptado bajo un estatuto revisado en 1935, que fue reemplazado por una nueva ley en 1950.[2] La otra mitad de laprofesión de daishonin fue reemplazada por laprofesión de escribiente administrativo . [3]