Escuela Kailyard


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
Al lado de Bonnie Brier Bush , 1894: diseño de portada

La escuela Kailyard (1880-1914) es un movimiento literario propuesto de ficción escocesa que data de las últimas décadas del siglo XIX.

Origen y etimología

Se le dio el nombre por primera vez en un artículo publicado en abril de 1895 en la New Review [1] por JH Millar , aunque su editor William Ernest Henley estuvo fuertemente implicado en la creación del término. [2] El término tenía la intención de criticar que cierto grupo de autores escoceses ofrecieran una representación demasiado sentimental e idílica de la vida rural, [3] pero potencialmente era más una queja contra la popularidad de los autores. [4] El nombre deriva del escocés "kailyaird" o "kailyard", que significa una pequeña parcela de repollo (ver col rizada ) o huerto , generalmente adyacente a una cabaña; [5]pero más famoso del libro de 1894 de Ian Maclaren , Beside the Bonnie Brier Bush, cuyo título alude a la canción jacobita "Hay un arbusto de zarzas bonnie en nuestro Kailyard". [6]

Escritores y obras

Los escritores que han estado vinculados a la escuela Kailyard incluyen a JM Barrie , Ian Maclaren , JJ Bell , George MacDonald , Gabriel Setoun , Robina F. Hardy y SR Crockett .

Obras como Auld Licht Idylls de Barrie (1888), A Window in Thrums (1889) y The Little Minister (1891); y The Stickit Minister (1893) de Crockett consideraron ejemplos de la llamada "escuela". [7]

Las críticas provenían de ciertas ramas del establecimiento literario inglés, incluido WH Crosland, y de compañeros escoceses como George Douglas Brown, quien dirigió su novela de 1901 La casa de las contraventanas verdes explícitamente contra lo que llamó "la basura sentimental" [8] de la escuela Kailyard. . Gran parte del trabajo de Hugh MacDiarmid , y el Renacimiento escocés asociado con él, fue una reacción contra el kailyardismo. [9] [10] Ian Carter ha argumentado que la escuela Kailyard refleja una estructura sentimental del sentimiento que tiene profundas raíces en la literatura escocesa y se puede encontrar en las obras de Burns y Scott.y que la obra de William Alexander y posteriores escritores del Renacimiento escocés como Lewis Grassic Gibbon puede verse como la afirmación de una estructura democrática del sentimiento que está en tensión con ella. [11]

Crítica

La crítica literaria escocesa hasta la década de 1980 utilizó el término, pero críticos como Andrew Nash han argumentado que era una construcción social más que un movimiento literario real. [12] Las reputaciones, particularmente de JM Barrie y SR Crockett, aún deben ser recuperadas de lo que fue esencialmente una disputa editorial, dirigida en gran parte contra William Robertson Nicoll por editores conservadores ingleses en lo que hoy podría verse como un ejemplo de imperialismo cultural. [ cita requerida ]

Referencias en la literatura

John Ashbery hace referencia a la escuela en su libro de poemas, April Galleons , su protagonista lamentando levemente que "nadie que yo conozca habla de la Escuela Kailyard, al menos no en las cenas a las que voy". [13]

Otras lecturas

  • Blake, George (1951), Barrie y la escuela Kailyard , Arthur Barker, Londres, ASIN  B0000CHWNQ
  • Campbell, Ian (1981), Kailyard: Una nueva evaluación , Ramsay Head Press, ISBN  0-902859-67-6
  • Carter, Ian R. (1982), revisión de "Kailyard" por Ian Campbell , en Cencrastus No. 8, primavera de 1982, p. 42, ISSN 0264-0856 
  • Nash, Andrew (2007), Kailyard y literatura escocesa , Brill / Rodopi, ISBN 9789042022034 

Ver también

  • Cultura de Escocia
  • col rizada
  • Tom Nairn
  • William Robertson Nicoll

Referencias

  1. ^ Millar, JH (1895). "La literatura del Kailyard". La nueva revisión .
  2. ^ Donaldson, Islay Murray (2016). La vida y obra de SRCrockett . Ayton Publishing. pag. 94. ISBN 9781910601143.
  3. ^ D. Daiches ed., The Penguin Companion to Literature: 1 (1971) p. 288
  4. ^ I. Ousby ed., The Cambridge Guide to Literature in English (1995) p. 503
  5. ^ Cuddon, JA (1977) Diccionario de términos literarios . Londres: André Deutsch; pag. 343
  6. ^ Macdonald, AM, ed. (1972) Chambers Twentieth Century Dictionary . Edimburgo: Chambers; pag. 716
  7. ^ D. Daiches ed., The Penguin Companion to Literature: 1 (1971) p. 288 y p. 126
  8. ^ D. Daiches ed., The Penguin Companion to Literature: 1 (1971) p. 157
  9. ^ Andrew Nash, Kailyard y literatura escocesa (2007) p. 15
  10. ^ Campbell, Ian (1981), Kailyard: Una nueva evaluación , The Ramsay Head Press, Edimburgo
  11. ^ Carter, Ian R. (1982), revisión de "Kailyard: A New Assessment" por Ian Campbell , en Cencrastus No. 2, primavera de 1982, p. 42, ISSN 0264-0856 
  12. ^ Nash, Andrew (2007). Kailyard y literatura escocesa . Rodopi.
  13. ^ John Ashbery, Notas desde el aire (2007) p. 27

enlaces externos

  • Escuela Kailyard (1886-1896) , The Literary Encyclopedia
  • Escoceses Palabra de la temporada: Kailyard , Maggie Scott, Profesor de Idioma Inglés, Universidad de Salford, publicado en The Bottle Imp publicación electrónica por la Asociación para Scottish Estudios Literarios .
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Kailyard_school&oldid=1045080288 "