Kanchana es una película dramática india tamil-telugu-malayalam de 1952producida y dirigida por SM Sriramulu Naidu . La historia está basada en una popular novela tamil, Kanchanayin Kanavu , escrita por Lakshmi Thiripurasundari . [1]
Kanchana | |
---|---|
![]() Cartel promocional en tamil | |
Dirigido por | SM Sriramulu Naidu |
Producido por | SM Sriramulu Naidu |
Escrito por | Manickam Munshi Paramu Pillai |
Guión por | Manickam |
Historia de | Kanchanayin Kanavu por Lakshmi Tripurasundari |
Protagonizada | KR Ramasamy Lalitha Padmini Srta. Kumari M. N. Nambiar |
Musica por | SM Subbaiah Naidu |
Empresa de producción | |
Distribuido por | Estudios Pakshiraja |
Fecha de lanzamiento |
|
País | India |
Idiomas | Tamil Telugu Malayalam |
Gráfico
Pushpanathan es Zamindar de Mathur y su madre viuda es Ponnammal. Su compañero de universidad Manohar lo persuade para que inicie una fábrica textil . Manohar logra manipular y desviar la riqueza de Pushpanathan. Presenta a Pushpanathan a un bailarín de la ciudad, Bhanumathi. Bhanumathi, aunque es hija de una prostituta, lleva una vida honorable. Bhanumathi está enamorado de Pushpanathan.
Neelamegham Pillai, ex contable de Zamindari, vive ahora en la pobreza absoluta. Sus nietos son Kanchana y Sabeshan. Pushpanathan viene a ayudar a su familia. Se enamora de Kanchana y se casa con ella. Le asegura a Bhanumathi que su matrimonio no afectará su amor por ella. Kanchana es maltratada por su suegra. Está desconsolada cuando se entera de la relación de su marido con Bhanumathi. La crisis financiera provocada por la construcción de la fábrica textil y las preocupaciones internas perturban la tranquilidad de Pushpanathan.
Seetha, una joven doctora llega a Mathur. Pushpanathan se siente atraído por ella. Pero Seetha está enamorada de su compañero de estudios, el doctor Sabeshan. Kanchana arde de sospecha y celos. Seetha deja a Mathur para evitar a Pushpanathan, quien desahoga su ira contra su esposa. Kanchana se va de casa y Pushpanathan no permite que Kanchana se lleve a su hijo. Ponnammal gradualmente comienza a darse cuenta del valor de Kanchana. Ella y Bhanumati le piden a Pushpanathan que lleve a Kanchana de regreso a casa. Bhanumathi muere y transfiere toda su riqueza al hijo de Kanchana. La historia termina con la boda de Sabeshan, Seetha y Pushpanathan, trayendo a Kanchana de regreso a casa.
Reparto de acuerdo con el cancionero:
|
|
Producción
Kanchana era la versión en pantalla de una popular novela tamil "Kanchanayin Kanavu", escrita por Tripurasundari, conocida popularmente por su seudónimo "Lakshmi". La novela publicada en serie en el semanario tamil "Ananda Vikatan" obtuvo una amplia aceptación y aprecio de los lectores por la moral que transmitía. [2] La popularidad de la novela llevó a Sreeramulu Naidu a producir la película basada en esta historia. [1]
Banda sonora
Hay dos Kritis compuestas por Muthuswami Dikshitar y cantadas por ML Vasanthakumari incluidas en la película. El raga que se llama Tharangini en la escuela Muthuswami Dikshitar, también se conoce como Charukesi .
La música fue compuesta por SM Subbaiah Naidu , mientras que la letra fue escrita por Papanasam Sivan , VA Gopalakrishnan y Namakkal R. Balasubramaniam. El cantante es KR Ramaswamy . Los cantantes de reproducción son PA Periyanayaki , ML Vasanthakumari y (Radha) Jayalakshmi . [3]
No. | Canción | Cantante / s | Letrista | Duración (m: ss) |
---|---|---|---|---|
1 | "Maye Thvam yaahi" (Raga: Tharangini) | ML Vasanthakumari | Muthuswami Dikshitar | 02:21 |
2 | "Shivakameshwari Chintaye" (Raga: Kalyani ) | 02:44 | ||
3 | "Ullam Kavarndha En" | PA Periyanayaki y KR Ramasami | ||
4 | "Etham Poattu Iraikanum" | (Radha) Jayalakshmi | ||
5 | "Pazhaniyappa Nin Padam" (Raga: Simhendramadhyamam ) | Papanasam Sivan | ||
6 | "En Vaazhve Sogam Aaguma" | PA Periyanayaki | ||
7 | "O Aasai Rajaa" | |||
8 | "Inimel Orupothum" | |||
9 | "Azhagu Nilaa Vaa Vaa" | |||
10 | "Chella Kiliye Chezhundhene" | |||
11 | "Inba Padaginile Thunba Puyal" | |||
12 | "Gandhi Mahaanai Kumbiduvai" |
Trivialidades
La novelista Lakshmi dijo que, mientras su novela se publicaba por entregas en el semanario, los lectores le preguntaron si tenía en mente a las actrices Lalitha y Padmini al escribir la novela. Por lo tanto, dijo que cuando Sri Ramulu Naidu compró los derechos para convertir la novela en una película, le pidió que eligiera a Lalitha y Padmini para los papeles. [3]
Recepción
Aunque las actuaciones de Ramasami, Lalitha, Padmini y Duraiswami fueron elogiadas, según Randor Guy , Kanchana no tuvo éxito comercial en ninguna de sus versiones. [4]
Referencias
- ^ a b B. Vijayakumar. "Oro viejo" . El hindú . Consultado el 12 de septiembre de 2015 .
- ^ Dhananjayan 2014 , p. 95.
- ^ a b G. Neelamegam. Thiraikalanjiyam - Parte 1 (en tamil). Editores de Manivasagar, Chennai 108 (Tel .: 044 25361039). Primera edición diciembre de 2014. p. 33 - 34.
- ^ "Kanchana 1952" . El hindú . Archivado desde el original el 14 de enero de 2017 . Consultado el 14 de enero de 2017 .
enlaces externos
- http://www.malayalachalachithram.com/movie.php?i=31
- Kanchana (telugu) en IMDb
Bibliografía
- Dhananjayan, G. (2014). Orgullo del cine tamil: 1931 a 2013 . Editores de Blue Ocean. ISBN 978-93-84301-05-7.