Karuthamma es una película dramática en lengua tamil de la India de 1994dirigida por Bharathiraja a partir de una historia de M. Rathna Kumar. La película está protagonizada por Raja , Rajashree y Maheswari , con Saranya , Periyar Dasan , Kamala Sekhar, Janagaraj , Ponvannan , Vadivukkarasi , SN Lakshmi , Vaani y R. Sundarrajan en papeles secundarios. Está ambientado en un pueblo dondeprevalece el infanticidio femenino y se considera aceptable, pero el personaje del título está en contra de la práctica.
Karuthamma | |
---|---|
Dirigido por | Bharatiraja |
Producido por | Bharatiraja |
Guión por | Bharatiraja |
Historia de | M. Rathinakumar |
Protagonizada | Raja Rajashree Maheswari |
Narrado por | Bharatiraja |
Musica por | AR Rahman |
Cinematografía | B. Kannan |
Editado por | K. Pazhanivel |
Empresa de producción | Creaciones de Vetrivel |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 153 minutos [1] |
País | India |
Idioma | Tamil |
Karuthamma fue lanzado el 3 de noviembre de 1994 y se convirtió en un éxito comercial. Ganó tres premios nacionales de cine , cuatro premios estatales de cine de Tamil Nadu y el premio Filmfare a la mejor película: tamil . La película atrajo una gran atención sobre el infanticidio femenino y fue fundamental para obligar al gobierno a nivel nacional y estatal a actuar contra esta práctica y adoptar leyes adecuadas para frenarla.
Gráfico
Mokkatha, la esposa de Mokkaiyan, un granjero de la aldea de Pottalpetti, está de parto. Ya tienen dos hijas y están deseosas de tener un hijo; dos hijas nacidas antes fueron asesinadas poco después del nacimiento alimentándolas con extracto de cactus venenoso. Al no poder pagar grandes dotes por el matrimonio de sus hijas, los aldeanos consideran aceptable el infanticidio femenino. Un nuevo maestro de escuela se siente triste al conocer esta práctica. Cuando Mokkatha vuelve a dar a luz a una niña, Mokkaiyan ordena a la partera del pueblo que mate al bebé. La partera trata tristemente de alimentar al bebé con el extracto de cactus en un lugar apartado. La maestra se da cuenta de esto, se encuentra con ella y le pide que le entreguen a la niña para que pueda criarla. Ella le entrega al bebé y él se aleja del pueblo con el niño.
Años más tarde, Stephen, un veterinario, llega al pueblo. La primera hija de Mokkaiyan, Ponnatha, está casada con Thavasi, el hijo de la infame hermana de Mokkaiyan, Kaliamma. La segunda hija, Karuthamma, se ocupa de la familia. Después de meterse en una pelea con Stephen, Karuthamma se enamora de él.
Ponnatha tiene dos hijas y está embarazada por tercera vez. Cuando una niña nace de nuevo, Kaliamma ordena matarla. Para salvar a su hijo, Ponnatha escapa con su bebé y es perseguida por Thavasi, quien la golpea hasta matarla; el niño también muere. Él y Kaliamma mienten que Ponnatha se suicidó ya que su tercer hijo también era una niña. Karuthamma, devastada por la muerte de su hermana, no cree esta historia. Ponnatha le había expresado anteriormente su temor de que si volvía a dar a luz a una niña, Kaliamma la mataría.
Cuando Karuthamma está dando un baño ceremonial al cuerpo de Ponnatha, nota manchas de sangre en su abdomen. Al concluir que fue asesinada, Karuthamma detiene el funeral y se apresura a informar a la policía. El presidente de la aldea, Chellamuthu, cercano a Thavasi, pide a la policía que no intervenga y ellos obedecen. Karuthamma se niega a abandonar la estación. Stephen, que está de paso, amenaza con emprender acciones contra la policía si no actúan sobre su denuncia, ya que también es un empleado del gobierno. Sin opción, la policía se lleva el cuerpo de Ponnatha y arresta a Thavasi y Kaliamma.
Rosy, una doctora, viene a encontrarse con su pariente cercano Stephen. Karuthamma malinterpreta su presencia y cercanía con Stephen. Rosy ama a Stephen, pero a él solo le gusta ella. El esposo de Kaliamma celebra su arresto bebiendo con Mokkaiyan, que no está acostumbrado a beber licor. Mokkaiyan sufre un ataque de parálisis y pierde el control de sus extremidades. Rosy lo atiende y en el proceso se encariña con Mokkaiyan y Karuthamma.
Unas semanas más tarde, cuando Thavasi y Kaliamma obtienen la fianza, vienen a atacar a Karuthamma, pero Stephen la salva. Chellamuthu manipula a los aldeanos para que acepten la propuesta de Thavasi de que Karuthamma debe casarse con Thavasi para cuidar a las dos hijas pequeñas de Ponnatha (por lo que el caso policial también se cerrará). Chellamuthu, que le ha prestado dinero a Mokkaiyan, amenaza y busca el reembolso inmediato si no acepta esta propuesta.
El padre de Thavasi se da cuenta de que su hijo está usando a los niños pequeños como cebo y se lleva a los niños con él una noche. Sin embargo, Thavasi lo atrapa, quien, motivado por Chellamuthu, quema a su padre hasta matarlo. Thavasi se lleva a los niños y obliga a Karuthamma a ir con él a su aldea para casarse con él. Sorprendido con todo esto, Mokkaiyan consume veneno y está en su lecho de muerte.
Cuando Rosy le expresa su amor a Stephen, él se sorprende y dice que ama a Karuthamma. Rosy se sorprende porque estaba ansiosa por casarse con él y decide mudarse del pueblo. Cuando los aldeanos le piden que trate a Mokkaiyan, que está luchando por su vida, ella no lo hace porque está ansiosa por irse. Cuando llega su padre, el maestro, la comadrona del pueblo se da cuenta de que es la misma persona que se llevó a la tercera hija de Mokkiayan. La partera le revela a Rosy que Mokkaiyan es su verdadero padre, y la maestra también lo confirma. Rosy trata a Mokkaiyan, quien ahora se da cuenta de su error de matar niñas sin darse cuenta de su valor.
Karuthamma, en vísperas de su boda, exige que el padre de Thavasi se lleve a los niños antes. Sin embargo, Thavasi no puede mostrárselos a sus hijos (ya que Chellamuthu los tomó para usarlos como cebo para forzarse a sí mismo en Karuthamma). Esa noche, Chellamuthu emborracha a Thavasi y le pide que deje a Karuthamma por esa noche. Thavasi está de acuerdo en un estado de ebriedad, que es escuchado por Karuthamma, quien también se entera de que Thavasi había matado a su propio padre. Cuando Chellamuthu va a encontrarse con Karuthamma, está bien preparada para encontrarse con él. Ella asesina a Chellamuthu y luego a Thavasi. Después de salvar a los hijos de Ponnatha, que estaban encerrados dentro de una caja, regresa a su aldea. Al darse cuenta de que Rosy es su propia hermana, Karuthamma le pide que cuide de los niños y de su padre y se va con la policía. Stephen decide esperarla.
Elenco
- Raja como Stephen [2]
- Rajashree como Karuthamma [2]
- Maheswari como Rosy [2]
- Saranya como Ponnatha [2]
- Periyar Dasan como Mokkaiyan [2]
- R. Sundarrajan como Soosai
- Kamala Sekhar como Chellamuthu [3]
- Janagaraj como esposo de Kaliamma [3]
- Vadivelu como Sevalaikaalai
- Ponvannan como Thavasi [2]
- Vadivukkarasi como Kaliamma [2]
- SN Lakshmi como Mooli [2]
- Vaani como Mokkatha [4]
- Theni Murugan como Sudalai
- Vaiyapuri como conductor del autobús
Producción
La película se tituló en honor a la madre de Bharathiraja. [5] La historia se basó en un incidente de la vida real en un pueblo, y el guión fue escrito por el pariente de Bharathiraja, M. Rathnakumar. [6] Periyar Dasan , quien trabajó como profesor en el Pachaiyappa's College , hizo su debut como actor con esta película, al igual que Rajashree y Maheswari ; [7] La voz de Rajashree fue doblada por Raadhika . [8] Kamalasekhar, el director de arte de la película, también interpretó al presidente de la aldea, Chellamuthu. [9]
Temas
La película explora el infanticidio femenino y el odio que rodea el nacimiento de una niña. [4]
Música
Karuthamma | ||||
---|---|---|---|---|
Banda sonora de la película por AR Rahman | ||||
Liberado | 1994 | |||
Grabado | Panchathan Record Inn | |||
Género | Banda sonora | |||
Etiqueta | Música de Pyramid Aditya | |||
Productor | AR Rahman | |||
Cronología AR Rahman | ||||
|
La banda sonora fue compuesta por AR Rahman , con letra de Vairamuthu . [10] Las canciones ganaron la atención de Rahman por componer música folclórica , contrariamente a su reputación de componer música occidentalizada. [11] La canción "Poraale Ponnuthayi" está basada en Mohanam raga. [12] La música de "Poraale Ponnuthayi" se reutilizó para "Gurus of Peace", para el álbum Vande Mataram. [3] La banda sonora también fue lanzada en telugu en la versión doblada de la película Vanitha . [13]
No. | Título | Cantante (s) | Largo |
---|---|---|---|
1. | "Thenmerku Paruva Kaatru" | P. Unnikrishnan , KS Chithra | 05:02 |
2. | "Poraale Ponnuthayi" (triste) | Swarnalatha | 06:22 |
3. | "Poraale Ponnuthayi" | Unni Menon , Sujatha Mohan | 05:42 |
4. | "Pacha Kili Paadum" | Shahul Hameed , Minmini | 04:41 |
5. | "Kaadu Potta Kaadu" | Bharathiraja , Malasia Vasudevan | 05:33 |
6. | "Araro Ariraro" | TK Kala , Theni Kunjarammal , Deepan Chakravarthy | 01:47 |
7. | "Yaar Petha Pillai" | Jayachandran | 02:03 |
No. | Título | Letra | Cantante (s) | Largo |
---|---|---|---|---|
1. | "Sirimalle Mogga Meeda" | Gurucharan | Unnikrishnan , KS Chithra | 05:02 |
2. | "Poodota Poochindata (triste)" | Narayana Varma | Swarnalatha | 06:22 |
3. | "Poodota Poochindata (Feliz)" | Narayana Varma | Unni Menon , Sujatha Mohan | 05:42 |
4. | "Padaalenno Paade Vooru" | Gurucharan | Shahul Hameed , Sujatha Mohan | 04:41 |
5. | "Koodu Pette Bhoomi" | Bharathi Babu | Mano , Rajgopal, TK Kala | 05:33 |
6. | "Jo Laali Jo Laali" | Gurucharan | TK Kala , Sarala | 01:47 |
7. | "Ye Thalli Kannadani" | Gurucharan | Jayachandran | 02:03 |
Lanzamiento y recepción
Karuthamma se estrenó el 3 de noviembre de 1994. [4] La película recibió elogios de la crítica [14] y se convirtió en un éxito comercial, con una duración de más de 100 días en los cines. [15]
Recepción
Ananda Vikatan mencionó en su reseña del 4 de diciembre de 1994, "Aunque el tema abordado fue delicado, en lugar de hacer un documental, el director ha narrado la película, a través de imágenes, que deben ser apreciadas. Bharathiraja debe ser felicitado por hacer un corazón - película desgarradora sobre un tema delicado sin sermonearnos sobre el tema ". La película recibió 45 puntos. [15] Malini Mannath de The Indian Express escribió: " Karuthamma es una película que conmoverá a muchos corazones humanos". [9] K. Vijiyin de New Straits Times escribió: "Bharathiraja regresa para hacer lo que mejor sabe hacer: contar historias sobre la gente común del pueblo [...] Y en Karuthamma tiene un ganador". También elogió el humor de la película, una característica poco común en las películas de Bharathiraja. [dieciséis]
Premios
Evento | Otorgar | Recipiente | Árbitro. |
---|---|---|---|
Premios Nacionales de Cine 1994 | Mejor cantante femenina de reproducción | Swarnalatha (para "Poraale Ponnuthaayi ...") | [17] |
Mejor letrista | Vairamuthu (para "Poraale Ponnuthaayi ...") | ||
Mejor película sobre bienestar familiar | Bharatiraja | ||
Premios de Cine Estatal de Tamil Nadu 1994 | Mejor reproducción femenina | Swarnalatha (para "Poraale Ponnuthaayi ...") | [15] |
Mejor letrista | Vairamuthu (para "Poraale Ponnuthaayi ...") | ||
Mejor actriz | Rajashree | ||
Premio Estatal de Cine de Tamil Nadu a la mejor película que retrata a Woman in Good Light | Bharatiraja | ||
Premios Filmfare 1994 Sur | Mejor película - Tamil | Bharatiraja | [18] |
Legado
La primera película que sacó a la luz la amenaza del infanticidio femenino en la pantalla, Karuthamma obligó al gobierno a nivel nacional y estatal a actuar contra esta práctica y a introducir leyes adecuadas para frenarla. Se convirtió en un catalizador de este cambio en la sociedad, [15] y fue fundamental para "dar paso a la prohibición de la identificación sexual prenatal". [19]
En la cultura popular
En Kadhal Sadugudu (2003), Theni Kunjarammal intenta matar a una niña con leche. Super Subbu ( Vivek ), que es testigo de esto, dice que ha estado viendo esto desde los días del Karuthamma . [20] Una de las canciones, "Thenmerku Paruvakaatru" inspiró una película de 2010 del mismo nombre . [21] Se han parodiado escenas de la película en Thamizh Padam (2010), aunque el infanticidio femenino ha sido reemplazado por el infanticidio masculino. Periyar Dasan repite su papel de la película original. [22]
Referencias
- ^ Rajadhyaksha y Willemen 1998 , p. 520.
- ↑ a b c d e f g h Ge, Krupa (16 de julio de 2019). "Sra. Representación: luces plateadas" . Cinema Express . Archivado desde el original el 5 de julio de 2020 . Consultado el 27 de noviembre de 2020 .
- ↑ a b c Dhananjayan , 2014 , p. 337.
- ↑ a b c Dhananjayan , 2014 , p. 336.
- ^ "Quién es quién del mundo del cine tamil se congrega en la ciudad" . Los tiempos de la India . Madurai . 21 de enero de 2013. Archivado desde el original el 24 de noviembre de 2020 . Consultado el 6 de febrero de 2017 .
- ^ "Nadie puede predecir el clímax" . IndiaGlitz . 10 de diciembre de 2008. Archivado desde el original el 27 de agosto de 2016 . Consultado el 6 de febrero de 2017 .
- ^ "சாதனை புரிந்த தமிழ் படங்கள் - 281 - எஸ்.கணேஷ்" . Dinamalar . Nellai. 7 de febrero de 2017. Archivado desde el original el 28 de noviembre de 2020 . Consultado el 28 de noviembre de 2020 .
- ^ " மகேஸ்வரிக்கும், எனக்கும் ஒரு பெரிய ஆசை ... அதை பாரதிராஜா சார்கிட்ட சொன்னப்ப" - 'கருத்தம்மா' ராஜஸ்ரீ " . Ananda Vikatan . 6 de noviembre de 2019. Archivado desde el original el 28 de noviembre de 2020. Consultado el 28 de noviembre de 2020 .
- ^ a b Mannath, Malini (11 de noviembre de 1994). "Mecedora de la cuna" . El Indian Express . Madras. pag. 6. Archivado desde el original el 24 de noviembre de 2020 . Consultado el 20 de septiembre de 2019 .
- ^ "Karuthamma" . AVdigital . Consultado el 28 de noviembre de 2020 .
- ^ Yamunan, Sruthisagar (22 de septiembre de 2018). "Maestro de audio: la obra maestra de 1990 de AR Rahman 'Thiruda Thiruda' todavía está robando corazones" . Desplácese en . Consultado el 28 de noviembre de 2020 .
- ^ Mani, Charulatha (16 de septiembre de 2011). "Un viaje de Raga - Magical Mohanam" . El hindú . Archivado desde el original el 23 de agosto de 2019 . Consultado el 17 de noviembre de 2020 .
- ^ "Vanitha" . JioSaavn . Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2020 . Consultado el 26 de noviembre de 2020 .
- ^ Rajadhyaksha y Willemen 1998 , p. 60.
- ↑ a b c d Dhananjayan , 2014 , p. 338.
- ^ Vijiyin, K. (28 de noviembre de 1994). "Potente cuento de infanticidio femenino" . Nuevos tiempos del estrecho . pag. 29.
- ^ "42º Festival Nacional de Cine" (PDF) . Dirección de Festivales de Cine . Archivado desde el original (PDF) el 25 de julio de 2020 . Consultado el 27 de noviembre de 2020 .
- ^ "Los 42 premios anuales de Filmfare (Sur)" . Filmfare . 1995 . Consultado el 27 de noviembre de 2020 .
- ^ Sundaram, Nandhu (19 de julio de 2018). "Karuthamma, Nammavar, Kadhalan, Nattamai - El cine tamil ofreció lo mejor en el año decisivo de 1994" . Firstpost . Archivado desde el original el 17 de agosto de 2018 . Consultado el 24 de noviembre de 2020 .
- ^ Kadhal Sadugudu (DVD)
- ^ "Revisión de Thenmerkku Paruvakatru Moview" . Behindwoods.com . Archivado desde el original el 28 de abril de 2017 . Consultado el 6 de febrero de 2017 .
- ^ Nathan, Archana (2 de junio de 2018). "Flashback: la parodia de CS Amudhan 'Thamizh Padam' es una película tamil honesta (y muy divertida)" . Desplácese en . Archivado desde el original el 10 de agosto de 2019 . Consultado el 24 de noviembre de 2020 .
Bibliografía
- Dhananjayan, G. (2014). Orgullo del cine tamil: 1931 a 2013 . Editores de Blue Ocean.
- Rajadhyaksha, Ashish; Willemen, Paul, eds. (1998) [1994]. Enciclopedia de cine indio (PDF) . Prensa de la Universidad de Oxford . ISBN 0-19-563579-5.
enlaces externos
- Karuthamma en IMDb