Ken Roger Lunde ( / l ʌ n d i / , [1] Nacido el 12 de agosto de 1965 en Madison, Wisconsin ) [2] es un especialista estadounidense en el procesamiento de información para idiomas de Asia oriental .
Antecedentes académicos
Ken se especializó en lingüística en la Universidad de Wisconsin-Madison en 1985, donde obtuvo su licenciatura en artes en 1987, su maestría en artes en 1988 y se graduó con una tesis doctoral sobre la simplificación de caracteres japoneses en 1994, titulada "Kanji prescriptivo Simplificación ", [2] que fue escrito bajo la supervisión del profesor Andrew Sihler .
Carrera profesional
Antes de graduarse, se unió a Adobe Systems el 1 de julio de 1991, [3] donde trabajó en el desarrollo de fuentes y programación para el procesamiento de información en lenguajes CJKV ; a partir de 2008, trabajó allí como informático senior. [2] Escribió dos libros sobre estos temas, que se enumeran a continuación en Bibliografía . Una segunda edición de CJKV Information Processing se publicó a finales de 2008. Su carrera de 28 años con Adobe finalizó el 18 de octubre de 2019. [3]
Es colaborador del Consorcio Unicode , anteriormente como representante de Adobe (un miembro con derecho a voto allí), y se especializa en ideogramas unificados de CJK ; es el editor (o coeditor) del Anexo # 11 del Estándar Unicode “Ancho de Asia Oriental”, [4] Estándar Técnico # 37 “Base de Datos de Variación Ideográfica Unicode”, [5] Anexo Estándar # 38 “Unicode Han Base de datos (Unihan) ”, [6] y Anexo estándar # 50“ Diseño de texto vertical Unicode ”. [7]
También es representante de Unicode (como organismo de enlace de los Estados Unidos ) en el Grupo de Relator Ideográfico , [8] un subgrupo del grupo de trabajo WG2 de ISO / IEC JTC 1 / SC 2 que se especializa en los esfuerzos de unificación Han .
En septiembre de 2018, Lunde recibió el premio Bulldog en la Conferencia 42 de Internacionalización y Unicode. [9]
Desde 2018, Lunde ha sido director técnico del Consorcio Unicode y vicepresidente del Subcomité de Emoji Unicode . [10] [11]
Seudónimo
Ken Lunde eligió el seudónimo "Ken Kobayashi" ( japonés :小林 剣; rōmaji : kobayashi ken ) [2] [12] en 1985, una combinación de gikun (義 訓, lectura de un kanji por su significado) y ateji (当 て 字, kanji usado como símbolo fonético independientemente del significado) conceptos. El apellido Lunde , de origen vikingo , comparte el mismo significado (“bosquecillo” o “arboleda”) que transmite el apellido japonés小林; el nombre de pila剣(y sus formas variantes como劍en la norma nacional de Japón JIS X 0208 : 1997), elegido tanto por su valor fonético como por su significado ("espada"), transmite su afición por las herramientas afiladas como los cuchillos. [2] [12]
La forma tradicional小林 劍 󠄁 , donde劍 󠄁 es en realidad una variante ideográfica acuñada por su esposa [12] Hitomi Kudo ( japonés :工藤 仁 美) [2] y se accede con el selector de variación VS18 como ( Adobe-Japan1-4 CID + 14106), [13] [14] está escrito en UAX # 11, [4] UTS # 37, [5] UAX # 38, [6] y UAX # 50; [7] la forma小林 劍(sin el selector de variación, coincidente con la forma del chino tradicional ) se usó previamente en UAX # 38 para las versiones Unicode 11.0 y anteriores. [15] La forma simplificada japonesa小林 剣se utiliza actualmente en su tarjeta de presentación de Adobe; [12] sugirió en su libro de 2008 sobre el uso de la forma china simplificada小林 剑al visitar China . [2] [12]
Bibliografía
- Lunde, Ken Roger (diciembre de 2008). Procesamiento de información CJKV (2 ed.). O'Reilly . ISBN 978-0-596-51447-1.
- Lunde, Ken Roger (diciembre de 1998). Procesamiento de información CJKV (1 ed.). O'Reilly . ISBN 978-1-56592-224-2. (NB. Traducido al japonés y chino en 2002.)
- Lunde, Ken Roger (septiembre de 1993). Comprensión del procesamiento de información en japonés . O'Reilly . ISBN 978-1-56592-043-9. (traducido al japonés en 1995)
Referencias
- ^ Premio Bulldog Unicode 2018 (en 0: 14–0: 16 y 1: 50–1: 51) (11 de septiembre de 2018). Mark Davis pronunciando el nombre de Ken Lunde en la 42a Conferencia Internacionalización y Unicode (IUC 42) en Santa Clara , California
- ↑ a b c d e f g Lunde, 2008.
- ^ a b Dr. Ken Lunde (26 de octubre de 2019). "Mis más de 28 años de #AdobeLife" . Medio . Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2019 . Consultado el 13 de noviembre de 2019 .
- ^ a b "UAX # 11: Ancho de Asia Oriental" . www.unicode.org .
- ^ a b "UTS # 37: Base de datos de variación ideográfica Unicode" . www.unicode.org .
- ^ a b "UAX # 38: Base de datos Unicode Han (Unihan)" . www.unicode.org .
- ^ a b "UAX # 50: Diseño de texto vertical Unicode" . www.unicode.org .
- ^ "Sitio web de la reunión del GRI nº 51" . appsrv.cse.cuhk.edu.hk/~irg/ .
- ^ "El Premio Bulldog" . Consultado el 16 de septiembre de 2018 .
- ^ "Directores, funcionarios y personal Unicode" . Consorcio Unicode . Consultado el 5 de octubre de 2019 .
- ^ "Subcomité de Emoji Unicode" . Consorcio Unicode . Consultado el 5 de octubre de 2019 .
- ^ a b c d e Dr. Ken Lunde (25 de enero de 2019). "Mi nombre: Ken, ケ ン, 剣, 劍 o 劍 󠄁?" . Blog de tipo CJK .
- ^ "La colección de personajes de Adobe-Japan1-6" (PDF) . GitHub .
- ^ "Base de datos de variación ideográfica" . 2017-12-12 . Consultado el 16 de enero de 2019 .
- ^ "UAX # 38: Base de datos Unicode Han (Unihan), versión Unicode 11.0.0, revisión 25" . www.unicode.org .
enlaces externos
- Sitio web personal de Ken Lunde en Wayback Machine (archivado el 4 de marzo de 2016)
- Dr. Ken Lunde: Blog de tipo CJK
- Kenlunde en GitHub