La historia de Rudyard Kipling " Secuestrado " se publicó por primera vez en la Gaceta Civil y Militar el 21 de marzo de 1887, en la primera edición india de Plain Tales from the Hills (1888) y en ediciones posteriores de esa colección.
Sinopsis
Kipling comienza anunciando: "Nosotros [los británicos] somos una raza ilustrada y de casta alta", pero sugiere que los matrimonios concertados son preferibles a las nociones occidentales de los matrimonios por amor. "La noción hindú, que es la noción continental, que es la noción aborigen, es sólida", escribe. La historia que sigue está diseñada para ilustrar esto. [ cita requerida ]
Habla de Peythroppe, un miembro ejemplar del servicio civil indio. "Todos sus superiores hablaban bien de él porque sabía cómo morderse la lengua y la pluma en los momentos adecuados. Hay, hoy, [añade Kipling, en uno de los efectos característicos de la omnisciencia que solía utilizar en sus veinte años [ cita requerida ] ] sólo once hombres en la India que poseen este secreto; y todos, con una excepción, han alcanzado un gran honor y enormes ingresos ". Hay un defecto en la conducta ejemplar de Peythroppe: se enamora de la señorita Castries, que es "imposible" como todas las madres sabrán.
La imposibilidad es una cuestión de raza, siempre un tema delicado en el Raj británico . La señorita Castries es de origen portugués ("d'Castries era originalmente, pero la familia abandonó la d 'por razones administrativas") y tiene una "tez' española '", un pico de viuda pronunciado y una marca teñida de ópalo clavos. Estos son suficientes para señalar que tiene sangre india en su ascendencia, en un momento en que casarse con alguien de una raza diferente (o "impura") se consideraba una vergüenza entre los británicos. Kipling informa de los hechos, sin comentarios abiertos: acepta la "imposibilidad" de que un joven tan talentoso se case con una mujer así. con todas las relaciones necesarias con sus parientes. Peythroppe está decidido a suicidarse profesionalmente. Aquí entra la señora Hauksbee . "Su cerebro puso en marcha el plan que lo salvó". Ella habla con Three Men, que cenó con Peythroppe tres semanas después, cuando él se entera de que le han dado un mes de licencia. Luego se escuchan camellos en el recinto y ... Kipling emplea lo que en el cine se llamaría un desvanecimiento. Los muebles se rompen y Peythroppe desaparece.
"La Sra. Hauksbee dijo que el Sr. Peythroppe estaba disparando en Rajputana con los Tres Hombres; así que estamos obligados a creerle". La licencia se extiende, después del día de la boda: "La Sra. Hauksbee fue a la boda y se sorprendió mucho cuando Peythroppe no apareció" (un ejemplo de la ironía de Kipling [ cita requerida ] ). Los jóvenes regresan de la licencia, uno con un corte en la nariz "causado por la patada de un arma. Los doce agujeros patean con bastante curiosidad" (más ironía [ cita requerida ] ). El padre de la señorita Castries, el teniente honorario Castries, llama y amenaza a Peythroppe con una demanda por incumplimiento de promesa , pero su hija sabe cómo debe comportarse una dama y se guarda el corazón roto para sí misma. "Uno de estos días [Peythroppe] se casará con una dulce rosa y blanca [no claramente identificada como 'blanca', pero claramente ese es el significado [ cita requerida ] ] doncella, en la Lista de la Casa de Gobierno [es decir, socialmente aprobada] . " Kipling termina diciendo cuántos problemas se habrían evitado con un Departamento Matrimonial Oficial, encargado de organizar los partidos.
Esta historia es un ejemplo interesante de las actitudes de Kipling y sus contemporáneos hacia la raza, particularmente el matrimonio interracial. Kipling parece aceptar las normas de su época, pero muestra simpatía por la señorita Castries y por Peythroppe. [ cita requerida ] Kipling también hace sus características observaciones divertidas de las rarezas del comportamiento social. [ cita requerida ]
enlaces externos
- Trabajos relacionados con Kidnapped (Kipling) en Wikisource