" La Couchette " es el primer episodio de la segunda temporada de la antología británica de comedia negra Inside No. 9 . Escrito por Steve Pemberton y Reece Shearsmith y dirigido por Guillem Morales , el episodio se desarrolla en un vagón cama en un tren francés. El médico inglés Maxwell, que viaja a una importante entrevista de trabajo, se mete en la cama. Primero lo molesta el alemán Jorg borracho y flatulento, y luego la pareja inglesa Kath y Les. Más tarde, mientras los demás duermen, el mochilero australiano Shona trae al elegante mochilero inglés Hugo de regreso a la cabaña, pero la pareja hace un descubrimiento sorprendente. El episodio está protagonizado por Pemberton, Shearsmith, Julie Hesmondhalgh. , Mark Benton , Jessica Gunning , Jack Whitehall y George Glaves.
" La Couchette " | |||
---|---|---|---|
Episodio Inside No. 9 | |||
Episodio no. | Serie 2 Episodio 1 | ||
Dirigido por | Guillem Morales | ||
Escrito por | Steve Pemberton Reece Shearsmith | ||
Producido por | Adam Tandy (productor) Jon Plowman (productor ejecutivo) | ||
Fecha de emisión original | 26 de marzo de 2015 | ||
Apariciones de invitados | |||
| |||
Cronología de episodios | |||
La historia se inspiró en la intimidad de los coches cama, en los que la gente pretende dormir cerca de extraños. "La Couchette" se basa en los tropos literarios asociados con historias, como Asesinato en el Orient Express y Extraños en un tren , siguiendo a personajes desconocidos entre sí mientras viajaban. Los diversos personajes, interpretados por actores algo encasillados, corresponden a los arquetipos de la comedia británica, y gran parte de la historia y el humor del episodio se deriva de la falta de simpatía de los personajes. Los críticos respondieron positivamente a "La Couchette", elogiando al elenco y el guión, pero notaron que Inside No. 9 es algo de un gusto adquirido . En su primera emisión, el episodio fue visto por 1,1 millones de espectadores (6,1% de la audiencia).
Producción y desarrollo
La segunda serie de Inside No. 9 se escribió en 2014 y luego se filmó desde finales de 2014 hasta principios de 2015. [1] [2] Como cada episodio presenta nuevos personajes, los escritores pudieron atraer actores que podrían no haber estado dispuestos comprometerse con una serie completa. [3] Jack Whitehall , que era fanático del programa, dice que "puede o no haber molestado a Reece y Steve para que encuentren un agujero con forma de Jack Whitehall en la segunda serie", y estaba "muy agradecido" cuando lo hicieron. . [4] Además de Pemberton, Shearsmith y Whitehall, "La Couchette" está protagonizada por Julie Hesmondhalgh , Mark Benton , Jessica Gunning y George Glaves. [5] Hesmondhalgh elogió al elenco, diciendo que, para ella, era una "obviedad" aparecer en el episodio. [6] Para Whitehall, trabajar con Hesmondhalgh fue "muy emocionante, pero también bastante extraño", dado el reciente suicidio del personaje de Coronation Street de Hesmondhalgh , Hayley Cropper . Whitehall llamó a Benton y Hesmondhalgh "un pequeño acto doble asombroso". [7] La pareja había interpretado previamente a marido y mujer en la radio. [6]
"La Couchette" sigue a seis personajes en un coche cama que viaja de París a Bourg St. Maurice . [4] [8] Shearsmith dijo que los escritores tenían como objetivo explotar la intimidad del escenario; la situación inusual que se crea al intentar dormir en lo que potencialmente es una habitación llena de extraños. Esto fue, para Shearsmith, un "extraño escalofrío" con el que jugar. [4] [8] Hablando de la filmación, Whitehall dijo que el set era "definitivamente el lugar más íntimo en el que he estado ... Todo está en resortes, por lo que se mueve como un vagón de tren, y sufro de muy mal movimiento enfermedad así que el primer día vomité. Tuve que literalmente salir corriendo del set a la mitad de una escena y vomitar en el baño. Así que fue un comienzo bastante auspicioso ". [4] Hesmondhalgh también comentó sobre la intimidad de la filmación, diciendo que era el lugar más estrecho utilizado para Inside No. 9 desde " Sardines ", el primer episodio de la primera temporada. No obstante, tuvo "una semana tan divertida" filmando el episodio, y señaló que, a pesar del espacio limitado en el set, es "asombroso lo rápido que se institucionaliza". [6] De manera similar, Pemberton señaló que la filmación resultó en "una semana difícil", pero que fue "muy divertido, porque es un episodio muy divertido". [9]
Antes de la filmación, el director Guillem Morales trabajó duro en un storyboard . Para Shearsmith, el pequeño espacio se suma a la necesidad de planificar meticulosamente el proceso de producción; explicó que cada disparo se resolvió de antemano. [9] El escenario, que estaba situado en Twickenham Studios para el rodaje, [8] fue agitado manualmente por un director asistente para crear el efecto de movimiento; [8] [10] algo que sorprendió a Hesmondhalgh. [8] El equipo de producción filmó el episodio quitando las paredes del "carruaje" una a la vez, y filmando desde varios ángulos, lo que significa que tuvieron que desmantelar y volver a montar el escenario cinco veces. [9] [10] Benton notó que el espacio reducido creaba un desafío para los equipos de cámara, pero, para los actores, era "genial". [8]
Gráfico
9A | 9D | |
9B | 9E | |
9C | 9F | |
Una representación pictórica de las literas en la litera n. ° 9, vistas desde la puerta. |
Maxwell (Shearsmith), un médico inglés , se instala en la litera 9E mientras viaja de París a Bourg-Saint-Maurice . Maxwell es perturbado primero por Jorg (Pemberton), un alemán flatulento y borracho que se sube a la litera 9D, luego por Kath (Hesmondhalgh) y Les (Benton), una pareja en camino a la boda de su hija. Jorg está en la cama de Les, pero la pareja se sube al 9A. Entra Shona (Gunning), un mochilero australiano ; coloca su bolso en la litera 9C, se va y Maxwell cierra la puerta. Kath y Les, riéndose de Maxwell, comienzan a desvestirse en la cama. Les despierta a Jorg, pero la comprensión es limitada hasta que Maxwell traduce. Jorg cambia a 9F y Les sube a 9D.
Horas después, Shona vuelve a entrar en la habitación con el trustafari inglés Hugo (Whitehall). La pareja se sienta en 9C y comparte una lata de Carling mientras intercambian historias de viajes. Hugo dice que prefiere quedarse en este carruaje que en primera clase , y la pareja comienza el juego previo. Aparece una cara de 9B, y un hombre (Glaves) cae al suelo. [nota 1] Los habitantes del carruaje se despiertan. Maxwell confirma que el hombre está muerto, luego se va a buscar un guardia. Jorg encuentra una foto familiar en el bolsillo del hombre. Maxwell regresa solo y Jorg sugiere que usen el botón de parada de emergencia. Les se prepara para romper el cristal. Hugo lo detiene, confesando que no tiene boleto, Maxwell dice que tiene una entrevista con la OMS por la mañana, y Les, para disgusto de Kath, confiesa que no quiere arriesgarse a perderse la boda. Maxwell le explica la situación a Jorg, Les y Kath discuten, y Shona se niega a dejar que Hugo vuelva a su litera. Maxwell le da a Jorg algunas tabletas para su estreñimiento , después de lo cual Shona ofrece un elogio . El cuerpo se coloca en el 9B y Hugo se sube a la misma litera. Los pasajeros se acomodan, pero Kath permanece sin dormir.
Después del amanecer, Les despierta accidentalmente a Maxwell, pero ve que Kath está ausente. El tren frena, despertando a todos, y Hugo y el cadáver caen al suelo. Maxwell adivina que Kath ha detenido el tren mientras Jorg se pone de pie y se baja los pantalones. Maxwell luego adivina que Kath ha saltado frente al tren, y Les lo golpea repetidamente con una almohada mientras Jorg defeca en la caja de zapatos de Kath, que está sostenida por Hugo. Shona ve que el tren ha chocado contra un ciervo y Kath vuelve a entrar.
Más tarde, Maxwell se viste y entra Hugo, vestido con una de las camisetas de Shona. Dice que Jorg se está limpiando. Kath y Les hablan; este último siente remordimiento y Kath insiste en que asistan al funeral del difunto, después de la boda. Shona y Hugo abandonan el carruaje; tienen la intención de "explorar" juntos. Maxwell se despide de Kath y Les, luego, solo, recibe una llamada de su conductor, que lo espera a él y al Dr. Meyer. Maxwell se vuelve hacia el cadáver y dice que está "terriblemente arrepentido", pero que sólo puede haber "un candidato". Mientras dice el nombre de Meyer, Jorg, ahora elegantemente vestido, responde. Jorg explica que es el Dr. Meyer y que viaja a la misma entrevista. Cuando Jorg abandona el carruaje, Maxwell mira el cadáver en silencio.
Análisis
"La Couchette", al igual que " Sardines " —el primer episodio de la serie anterior— presenta a los personajes de forma paulatina y explora "la capacidad del hombre de comportarse de forma idiota dentro de un espacio confinado de efecto espeluznante y cómico". [11] El escenario del carruaje-cama es, como el guardarropa de "Sardines", un ambiente claustrofóbico en el que se ven obligados los diversos personajes. [12] [13] Para el crítico de comedia Bruce Dessau , aunque la configuración era similar, "La Couchette" era "tal vez más cómica, menos siniestra, pero el desenlace no es menos inductor de pesadillas". [14]
La configuración del carruaje cama le dio a Shearsmith y Pemberton una serie de elementos "traumáticos" para explotar, como la claustrofobia, la proximidad a extraños, el movimiento y los diversos elementos asociados con la hora de acostarse, como la flatulencia y el desvestirse. [15] [16] Estas características llevaron a elementos típicos del trabajo de Pemberton y Shearsmith, características de lo que el crítico de The Guardian Sam Wollaston llama "Shearsmith'n'Pembertonism", que incluyen "horror macabro, manipulación rígida, cucharadas de cadáveres" y múltiples giros. . [15] Los comentaristas enfatizaron que los personajes generalmente no son personas particularmente agradables, [11] [16] [17] y un crítico observó que los actores están algo encasillados ; "Hesmondhalgh era desaliñado pero compasivo, mientras que Whitehall interpretó a otro estudiante despistado y elegante". [16] Los personajes son en su mayoría arquetipos de la comedia británica, como "el rudo viajero alemán" y "el snob británico", y las normas de estos arquetipos se utilizan tanto para el humor como para avanzar en la trama. Los arquetipos se deshacen gradualmente; por ejemplo, el aparentemente bien intencionado Les se revela como algo xenófobo. El descubrimiento del cuerpo revela la humanidad de los distintos personajes. Por ejemplo, se revela que Jorg está más enfermo que vulgar, y Hugo se muestra pobre. El carácter de Maxwell, por el contrario, no se subvierte. [18]
Maxwell, como personaje, "controla la acción". Él es el protagonista y atrapa al espectador en el entrenador en los primeros segundos del episodio al cerrar las cortinas. Se trata de una inversión de la forma en que, en el teatro, la apertura de las cortinas lleva al espectador a la historia. Como traductor, actúa como el único vínculo entre Jorg y los otros personajes; además, como el episodio no tiene subtítulos, actúa como enlace entre Jorg y los espectadores anglófonos. Las revelaciones sobre el personaje se siembran de manera diferente a otros personajes. Su profesión y suministro de medicamentos recuerdan a "caballeros asesinos en serie de clase alta" o "actores británicos con acento de cristal tallado traídos para interpretar a asesinos en frío en el cine de Hollywood". La revelación de que Maxwell es un asesino es "una recompensa satisfactoria para aquellos que lo han descubierto", pero en el giro final, la identidad de Jorg, se le quita el control a Maxwell y, por lo tanto, a la audiencia. [18]
Euan Ferguson identifica Roald Dahl y Hitchcock como influencias claras, [19] y Ellen E Jones, escribiendo en The Independent , se produjo un elemento de Hitchcock, además de Inside No. 9 ' s habituales de terror gótico influencias. [16] Wollaston describe el episodio como una mezcla de de Dahl Tales of the Unexpected , Agatha Christie 's Asesinato en el Orient Express y Chris Donald ' s Viz . [15] Dessau comparó el escenario del episodio con "uno de esos viejos relatos de terror de Peter Cushing baúl". [14] Phoebe-Jane Boyd, escribiendo para el sitio web de entretenimiento Den de Geek , identificado Asesinato en el Orient Express , de Hitchcock Extraños en un tren y John Hughes 's aviones, trenes y automóviles como las influencias de la trama. Los escritores, afirmó, fueron capaces de utilizar y subvertir las expectativas de los espectadores de los tropos de la trama de los "extraños en un tren", incluidos los malos modales, el suspenso y el posible asesinato. [18]
Recepción
Video externo | |
---|---|
" Cama equivocada " Les y Kath intentan animar a Jorg a cambiar de cama, pero encuentran una barrera del idioma. Maxwell, frustrado por el ruido, traduce. |
"La Couchette" fue bien recibida por los críticos de televisión, y Gabriel Tate ( The Daily Telegraph ) y Andrew Billen ( The Times ) le otorgaron cuatro de cinco estrellas . [11] [20] Fue descrito como "bella, bellamente oscuro y culpablemente divertido" por Euan Ferguson, escribiendo en The Guardian , [19] como "una delicia" por Billen [20] y como "una farsa muy trabajada". por Gerard Gilbert de The Independent . [12] Para Paddy Shennan del Liverpool Echo , el episodio fue "típicamente inventivo e inspirado". [17] Boyd sintió que el episodio fue "una apertura realmente inteligente para la serie y un comienzo sólido para otra serie de sorpresas de Inside No. 9 ". [18]
Jonathan Wright, escribiendo en The Guardian , elogió el guión de "La Couchette", calificándolo de "una delicia, con una línea de Jack Whitehall posiblemente la más gloriosamente insípida que escucharás en la televisión durante todo el año". [21] Ferguson ofreció una opinión similar, diciendo que Whitehall entregó "líneas seriamente imposibles de entregar con un entusiasmo totalmente creíble". [19] Tate dijo que aunque encontró la revelación al final del episodio bastante predecible, "la escritura y las actuaciones fueron tan atractivas que apenas importó". El episodio fue, para él, "inventivo" y "deliciosamente perverso". [11] De manera similar, aunque Billen consideró el escenario bastante poco original y los personajes estereotipados, dijo que los escritores "se reían cada pocos segundos y luego un jonrón con una resolución salvaje". [20] Patrick Mulkern, escribiendo para Radio Times , describió "La Couchette" como "hilarante" y "agudamente observada". Elogió al elenco, diciendo que Pemberton y Shearsmith "dan una mini-clase magistral" en sus actuaciones. [22] Jones calificó el episodio como "humor de tocador con un giro", diciendo que "fueron los gruñidos y ponerse en cuclillas de Jorg los que produjeron el clímax impresionantemente grotesco del episodio, pero fue Whitehall como Hugo quien siguió con la línea que se cita al instante: 'Nosotros' ¡vamos a necesitar una caja más grande! '" [16] Billen elogió al elenco, [20] y Christine Brandel, que escribió para el sitio web de entretenimiento PopMatters , describió a Gunning como una de las estrellas invitadas más destacadas de la segunda serie. [23]
Wollaston, quien revisó el episodio para The Guardian , observó que el humor en general es extremadamente personal y dijo que "nunca entendió las cosas de Shearsmith y Pemberton". Dijo que podía apreciar la narrativa y el arte de "La Couchette", y podía entender por qué otros lo encontraban divertido, pero que él no ama Inside No. 9 , y que, al mirar, "simplemente no se ríe". [15] Un espectador que no quedó impresionado con el episodio le escribió a The Times . En desacuerdo con la reseña de Billen, el lector afirmó que el "humor pueril [era] tan flatulento como sus figuras unidimensionales". [24]
"La Couchette" fue vista por 1,1 millones de espectadores, lo que representa el 6,1% de la audiencia. Esto fue ligeramente superior a "Sardinas", el primer episodio de la primera serie, que fue visto por 1,05 millones (5,7% de la audiencia). [25]
Notas
- ^ Los listados de elenco nombran al hombre "Yves", [5] aunque el nombre del personaje no se revela en el episodio.
Referencias
- ^ "Steve Pemberton sobre el cocinero, el ladrón, su esposa y su amante " . Instituto de Cine Británico . 6 de octubre de 2014. Archivado desde el original el 18 de enero de 2015 . Consultado el 15 de marzo de 2015 .
- ^ "Cinco minutos con Steve Pemberton" . Herts & Essex Observer . 12 de enero de 2015. Archivado desde el original el 9 de julio de 2015 . Consultado el 15 de marzo de 2015 .
- ^ Dean, Will (5 de febrero de 2014). "Inside No 9, revisión de televisión: un elenco de primera pone estos cuentos retorcidos en una liga propia" . The Independent . Consultado el 15 de marzo de 2015 .
- ^ a b c d Dowell, Ben (10 de marzo de 2015). "Jack Whitehall: filmar Inside No 9 me hizo vomitar" . Radio Times . Consultado el 15 de marzo de 2015 .
- ^ a b "Serie 2, La Couchette; Créditos" . BBC . Consultado el 29 de marzo de 2015 .
- ^ a b c Hesmondhalgh, Julie (4 de mayo de 2015). Detrás de escena: "La Couchette" . Dentro del DVD No. 9 Serie 2. BBC.Mantenimiento de CS1: utiliza el parámetro de autores ( enlace )
- ^ Whitehall, Jack (4 de mayo de 2015). Detrás de escena: "La Couchette" . Dentro del DVD No. 9 Serie 2. BBC.Mantenimiento de CS1: utiliza el parámetro de autores ( enlace )
- ^ a b c d e f "Entrevista con escritores y elenco de Inside No 9 de BBC Two" (nota de prensa) . BBC. 10 de marzo de 2015 . Consultado el 15 de marzo de 2015 .
- ^ a b c Pemberton, Steve; Shearsmith, Reece (4 de mayo de 2015). Detrás de escena: "La Couchette" . Dentro del DVD No. 9 Serie 2. BBC.Mantenimiento de CS1: utiliza el parámetro de autores ( enlace )
- ^ a b " 'La gente se decepciona si no entregamos algo horrible ' " . Chortle.co.uk. 17 de marzo de 2015 . Consultado el 17 de abril de 2015 .
- ^ a b c d Tate, Gabriel (26 de marzo de 2015). "Inside No 9, serie 2, episodio 1, revisión: 'deliciosamente malvado ' " . The Daily Telegraph . Consultado el 28 de marzo de 2015 . (requiere suscripción)
- ^ a b Gilbert, Gerard (26 de marzo de 2015). "Elección de la crítica". The Independent . pag. 34.
- ^ Chater, David (26 de marzo de 2015). "Guía de visualización". T2, The Times . págs. 12–3.
- ^ a b Dessau, Bruce (20 de marzo de 2015). "Vista previa de TV: Inside No 9 - La Couchette, BBC2" . Beyondthejoke.co.uk . Consultado el 29 de marzo de 2015 .
- ^ a b c d Wollaston, Sam (27 de marzo de 2015). "Revisión de Inside No 9: la litera está repleta de personajes cómicos, pero no me estoy riendo" . The Guardian . Consultado el 29 de marzo de 2015 .
- ^ a b c d e f Jones, Ellen E. (27 de marzo de 2015). "Inside No 9, revisión de TV: humor de tocador con un giro - Pemberton y Shearsmith están en una liga diferente" . The Independent . Consultado el 29 de marzo de 2015 .
- ^ a b Shennan, Paddy (27 de marzo de 2015). "TV Review: Inside No 9 triunfa sobre la batalla por el No 10" . Liverpool Echo . Consultado el 28 de marzo de 2015 .
- ^ a b c d Boyd, Phoebe-Jane (30 de marzo de 2015). "Inside No. 9 serie 2 episodio 1 revisión: La Couchette" . Guarida de Geek . Consultado el 3 de abril de 2015 .
- ^ a b c Ferguson, Euan (29 de marzo de 2015). "La semana en la televisión: Coalición; Outlander; Inside No 9; Teens; The Royals" . The Guardian . Consultado el 29 de marzo de 2015 .
- ^ a b c d Billen, Andrew (27 de marzo de 2015). "Revisión de TV: Outlander; Inside No 9" . The Times . Consultado el 28 de marzo de 2015 . (requiere suscripción)
- ^ Mueller, Andrew; Seale, Jack; Robinson, John; Mumford, Gwilym; Wright, Jonathan; Davies Hannah J (26 de marzo de 2015). "La mejor TV del jueves" . The Guardian . Consultado el 28 de marzo de 2015 .
- ^ Mulkern, Patrick. "Inside No 9; Serie 2 - 1. La Couchette" . Radio Times . Consultado el 27 de marzo de 2015 .
- ^ Brandel, Christine (27 de mayo de 2015). "El hermoso horror continúa" . PopMatters . Consultado el 7 de junio de 2015 .
- ^ Billen, Andrew (2 de abril de 2015). "Reseña de TV: Inside No 9" . The Times . Consultado el 2 de abril de 2015 . (requiere suscripción)
- ^ White, Peter (27 de marzo de 2015). "Batalla por los picos número 10 con 3 m" . Difusión . Consultado el 28 de marzo de 2015 . (requiere suscripción)
Otras lecturas
- Pemberton, Steve (20 de marzo de 2015). "Reapertura de las puertas del Interior Nº 9" . BBC . Consultado el 13 de junio de 2015 .
- "Steve Pemberton y Reece Shearsmith en Inside No. 9" . British Film Institute (a través de YouTube ). 27 de marzo de 2015 . Consultado el 13 de junio de 2015 .
enlaces externos
- " La Couchette " en la guía británica de comedia
- " La Couchette " en la base de datos de películas de Internet
- " La Couchette " en los programas de la BBC