Este es un buen artículo. Haga clic aquí para más información.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde La casa de papel )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Marca denominativa la casa de papel

Dinero Heist ( español : La casa de papel , "La casa de papel") es un español atraco drama serie de televisión creada por Álex Pina . La serie narra dos robos preparados desde hace mucho tiempo por el profesor ( Álvaro Morte ), uno en la Real Casa de la Moneda de España y otro en el Banco de España . La narrativa se cuenta en tiempo real y se basa en flashbacks, saltos en el tiempo, motivaciones ocultas de los personajes y un narrador poco confiable para la complejidad. La serie subvierte el género del atraco al contar desde la perspectiva de una mujer, Tokio ( Úrsula Corberó), y con una fuerte identidad española , donde dinámicas emocionales contrarrestan el perfecto crimen estratégico.

La serie fue inicialmente pensada como una serie limitada que se contará en dos partes. Tuvo su emisión original de 15 episodios en la red española Antena 3 desde el 2 de mayo de 2017 hasta el 23 de noviembre de 2017. Netflix adquirió los derechos de transmisión global a finales de 2017. Re-cortó la serie en 22 episodios más cortos y los lanzó en todo el mundo, comenzando con el primero. parte el 20 de diciembre de 2017, seguida de la segunda parte el 6 de abril de 2018. En abril de 2018, Netflix renovó la serie con un presupuesto significativamente mayor para 16 nuevos episodios en total. La Parte 3, con ocho episodios, se lanzó el 19 de julio de 2019. La Parte 4, también con ocho episodios, se lanzó el 3 de abril de 2020. Un documental que involucra a los productores y el elenco se estrenó en Netflix el mismo día, titulado Money Heist: The Phenomenon (Español : La casa de papel: El Fenómeno ). En julio de 2020, Netflix renovó el programa por una quinta y última parte. La serie fue filmada en Madrid , España. También se filmaron partes importantes de las partes 3 y 4 en Panamá , Tailandia e Italia ( Florencia ).

La serie recibió varios premios, entre ellos el de Mejor Serie Dramática en la 46ª edición de los Premios Emmy Internacionales , así como elogios de la crítica por su sofisticada trama, dramas interpersonales, dirección y por intentar innovar la televisión española. La canción antifascista italiana " Bella ciao ", que se reproduce varias veces a lo largo de la serie, se convirtió en un éxito de verano en toda Europa en 2018. En 2018, la serie era la serie en idioma no inglés más vista y una de las más vistas. serie en general en Netflix, [4] con una resonancia particular proveniente de espectadores de la Europa mediterránea y el mundo latinoamericano.

Premisa [ editar ]

Ambientada en Madrid , un misterioso hombre conocido como "El Profesor" recluta a un grupo de ocho personas, que eligen ciudades por nombres en clave, para llevar a cabo un ambicioso plan que implica entrar en la Real Casa de la Moneda de España y escapar con 2.400 millones de euros. Después de tomar como rehenes a 67 personas dentro de la Casa de la Moneda, el equipo planea permanecer adentro durante 11 días para imprimir el dinero mientras tratan con las fuerzas policiales de élite. En los eventos que sucedieron al atraco inicial, el grupo se ve obligado a salir de su escondite y se encuentra preparándose para un segundo atraco, esta vez en el Banco de España , ya que nuevamente se enfrentan a rehenes y fuerzas policiales.

Reparto y personajes [ editar ]

Principal [ editar ]

  • Úrsula Corberó como Silene Oliveira (Tokio) : un ladrón fugitivo al que el Profesor busca para participar en su plan; también actúa como una narradora poco confiable.
  • Álvaro Morte como Sergio Marquina (El profesor) / Salvador "Salva" Martín : el autor intelectual del atraco que armó el grupo, y hermano menor de Berlín.
  • Itziar Ituño como Raquel Murillo (Lisboa) : una inspectora del Cuerpo de Policía Nacional que se pone a cargo del caso hasta que se une al grupo en la parte 3.
  • Pedro Alonso como Andrés de Fonollosa (Berlín) : un ladrón de joyas con una enfermedad terminal y el segundo al mando del profesor y hermano mayor.
  • Paco Tous como Agustín Ramos (Moscú; partes 1-2; partes destacadas 3-4): un ex minero convertido en criminal y padre de Denver.
  • Alba Flores como Ágata Jiménez (Nairobi) : experta en falsificación y falsificación, encargada de imprimir el dinero y supervisar la fundición del oro.
  • Miguel Herrán como Aníbal Cortés (Rio) : un joven hacker.
  • Jaime Lorente como Ricardo / Daniel [b] Ramos (Denver): el hijo de Moscú que se une a él en el atraco.
  • Esther Acebo como Mónica Gaztambide (Estocolmo): una de las rehenes que es secretaria y amante de Arturo Román, llevando a su hijo fuera del matrimonio. Durante el robo, se enamora de Denver y se convierte en cómplice del grupo.
  • Enrique Arce como Arturo Román : rehén y exdirector de la Real Casa de la Moneda de España .
  • María Pedraza como Alison Parker (partes 1-2): rehén e hija del embajador británico en España .
  • Darko Perić como Mirko Dragic (Helsinki): un veterano soldado serbio y primo de Oslo.
  • Kiti Mánver como Mariví Fuentes (partes 1-2; partes destacadas 3-4): la madre de Raquel.
  • Hovik Keuchkerian como Bogotá (partes 3 – presente): un experto en metalurgia que se suma al robo del Banco de España .
  • Rodrigo de la Serna como Martín Berrote (Palermo / El ingeniero; partes 3 – presente): un viejo amigo argentino de Berlín que planeó con él el robo del Banco de España y asumió su puesto como oficial al mando.
  • Najwa Nimri como Alicia Sierra (partes 3 – presente): una inspectora embarazada del Cuerpo de Policía Nacional puesta a cargo del caso después de que Raquel se fuera de la fuerza.
  • Luka Peroš como Marsella (parte 4 – presente; parte 3 destacada): un miembro de la banda que se une al robo del Banco de España.
  • Belén Cuesta como Julia (Manila; parte 4 – presente; parte 3 destacada): ahijada de Moscú y amiga de la infancia de Denver. Es una mujer trans que se une a la pandilla y se hace pasar por una de las rehenes durante el robo del Banco de España.
  • Fernando Cayo como coronel Luis Tamayo (parte 4 – presente; parte 3 destacada): un miembro de la inteligencia española que supervisa el trabajo de Alicia en el caso.

Recurrente [ editar ]

  • Roberto García Ruiz como Dimitri Mostovói / Radko Dragić [c] (Oslo; partes 1-2; partes destacadas 3-4): un veterano soldado serbio y primo de Helsinki.
  • Fernando Soto como Ángel Rubio (partes 1-2; partes destacadas 3-4): un subinspector y segundo al mando de Raquel.
  • Juan Fernández como coronel Luis Prieto (partes 1-2; partes destacadas 3-4): un miembro de la inteligencia española que supervisa el trabajo de Raquel en el caso.
  • Anna Gras como Mercedes Colmenar (partes 1-2): la maestra de Alison y uno de los rehenes.
  • Fran Morcillo como Pablo Ruiz (parte 1): compañero de escuela de Alison y uno de los rehenes.
  • Clara Alvarado como Ariadna Cascales (partes 1-2): una de las rehenes que trabaja en la Casa de Moneda.
  • Mario de la Rosa como Suárez: el jefe del Grupo Especial de Operaciones .
  • Miquel García Borda como Alberto Vicuña (partes 1-2; parte destacada 4): exmarido de Raquel y forense.
  • Naia Guz como Paula Vicuña Murillo: hija de Raquel y Alberto.
  • José Manuel Poga como César Gandía (parte 4; parte destacada 3): jefe de seguridad del Banco de España que escapa de un rehén y causa estragos en el grupo.
  • Antonio Romero como Benito Antoñanzas (partes 3–4): asistente del coronel Luis Tamayo, a quien el profesor persuade para que haga tareas por él.
  • Pep Munné como Mario Urbaneja (partes destacadas 3-4): el gobernador del Banco de España.
  • Olalla Hernández como Amanda (partes destacadas 3-4): un rehén que Arturo viola.
  • Mari Carmen Sánchez como Paquita (partes 3-4 destacadas): una rehén y una enfermera que atiende a Nairobi mientras se recupera.
  • Carlos Suárez como Miguel Fernández (partes destacadas 3-4): un rehén nervioso.
  • Ramón Agirre como Benjamín (parte destacada 4): padre de Manila que ayuda al profesor en su plan.
  • Ahikar Azcona como Matías Caño (partes 3-4 destacadas): un miembro del grupo que en gran medida protege a los rehenes.
  • Antonio García Ferreras como él mismo (parte destacada 4): periodista.

Producción [ editar ]

Concepción y escritura [ editar ]

Queríamos hacer un proyecto muy pequeño de forma sencilla; Queríamos cruzar líneas que no podíamos cruzar en proyectos anteriores, en términos de narrativa y estructura sin intermediarios.

—Escrita Esther Martinez Lobato, octubre de 2018 [11]

La serie fue concebida por el guionista Álex Pina y el director Jesús Colmenar durante sus años de colaboración desde 2008. [12] Tras finalizar su trabajo en el drama penitenciario español Locked Up ( Vis a vis ), dejaron Globomedia para montar su propia productora. , llamado Vancouver Media, en 2016. [12] [13] Para su primer proyecto, consideraron filmar una comedia o desarrollar una historia de atraco para televisión, [12] y esta última nunca se había intentado antes en la televisión española. [14] Junto con ex colegas de Locked Up , [d] desarrollaron Money Heistcomo un proyecto apasionante para probar cosas nuevas sin interferencias externas. [11] Pina se mostró firme en convertirla en una serie limitada, sintiendo que la dilución se había convertido en un problema para sus producciones anteriores. [15]

Inicialmente titulada Los Desahuciados ( Los desahuciados ) en la fase de concepción, [15] la serie fue desarrollada para subvertir las convenciones de los atracos y combinar elementos del género de acción , thrillers y surrealismo , sin dejar de ser creíble. [12] Pina vio una ventaja sobre las típicas películas de atracos en que el desarrollo del personaje podía abarcar un arco narrativo considerablemente más largo. [16] Los personajes debían mostrarse desde múltiples lados para romper las ideas preconcebidas de villanía de los espectadores y mantener su interés durante todo el espectáculo. [16] Los aspectos clave de la historia planificada se anotaron al principio, [17]mientras que los mejores ritmos de la historia se desarrollaron gradualmente para no abrumar a los escritores. [18] El escritor Javier Gómez Santander comparó el proceso de escritura con la forma de pensar del profesor, "dando vueltas, anotando opciones, consultando a ingenieros a los que no puedes decir por qué les preguntas eso", pero señaló que la ficción permitía que la policía escribiera más tontamente. cuando sea necesario. [18]

El comienzo de la filmación se fijó para enero de 2017, [14] permitiendo cinco meses de preproducción. [19] La narrativa se dividió en dos partes por consideraciones financieras. [19] Los nombres en clave basados ​​en la ciudad de los ladrones, que el periódico español ABC comparó con los nombres en clave basados ​​en colores en la película de 1992 sobre atracos de Quentin Tarantino , Reservoir Dogs , [20] fueron elegidos al azar en la primera parte, [21] aunque los lugares con alta resonancia de audiencia también se tomaron en cuenta para los nombres en clave de los nuevos ladrones en la parte 3. [22] Las primeras cinco líneas del guión piloto tardaron un mes en escribirse, [19]ya que los escritores no pudieron hacer que el profesor o Moscú trabajaran como narradores. [15] Tokio como un narrador poco confiable , los flashbacks y los saltos en el tiempo aumentaron la complejidad narrativa, [16] pero también hicieron que la historia fuera más fluida para la audiencia. [19] El episodio piloto requirió más de 50 versiones de guión hasta que los productores estuvieron satisfechos. [23] [24] Los guiones posteriores se terminarían una vez por semana para seguir el ritmo de la filmación. [19]

Casting [ editar ]

El casting se llevó a cabo a fines de 2016 y se extendió por más de dos meses. [25] Los personajes no se desarrollaron completamente al comienzo de este proceso y tomaron forma en función de las actuaciones de los actores. [26] Las directoras de casting Eva Leira y Yolanda Serrano buscaban actores con la habilidad de interpretar a ladrones empáticos con amor y conexiones familiares creíbles. [27] Antena 3 anunció el reparto del conjunto en marzo de 2017 [3] y publicó extractos de audiciones de la mayoría de los actores del reparto en el aftershow de la serie Tercer Grado y en su sitio web. [26]

El profesor fue diseñado como un villano carismático pero tímido que podía convencer a los ladrones de que lo siguieran y hacer que la audiencia simpatizara con la resistencia de los ladrones contra los poderosos bancos. [28] Sin embargo, desarrollar el papel del profesor resultó difícil, ya que el personaje no seguía las convenciones arquetípicas [25] y los productores no estaban seguros de su grado de brillantez. [15] Si bien los productores encontraron su personalidad Salva desde el principio, [15] originalmente estaban buscando un tipo de profesor de Harvard de 50 años con la apariencia del actor español José Coronado . [29] [15] El papel se le propuso a Javier Gutiérrez, pero ya estaba comprometido con protagonizar la película Campeones . [30] Mientras tanto, los directores de casting abogaban por Álvaro Morte , a quien conocían por su colaboración en la telenovela española El secreto de Puente Viejo , a pesar de que su experiencia televisiva en horario estelar era limitada en ese momento. [29] Pasando por el proceso de casting completo y abordando el papel a través del análisis externo en lugar de la experiencia personal, Morte describió al profesor como "una tremenda caja de sorpresas" que "terminan dando forma a este personaje porque nunca deja de generar incertidumbre", haciendo no está claro para la audiencia si el personaje es bueno o malo. [25]Los productores también encontraron que su apariencia de maestro de escuela primaria le dio más credibilidad al personaje. [15]

Pedro Alonso fue elegido para interpretar a Berlín, a quien La Voz de Galicia luego caracterizaría como un "personaje frío, hipnótico, sofisticado y perturbador, un macho empedernido con serios problemas de empatía, un ladrón de cuello blanco que desprecia a sus compañeros y los considera inferiores". " [31] La interpretación que hizo el actor del personaje se inspiró en el encuentro casual que Alonso tuvo el día antes de recibir el guión de su audición, con "una persona inteligente" que le resultaba "provocativa o incluso manipuladora". [32] Alonso vio una gran capacidad de observación y una comprensión inusual de su entorno en Berlín, lo que resultó en un comportamiento de carácter poco convencional e impredecible. [31] Similitudes entre Berlín y Najwa NimriEl personaje de Zulema en la serie de televisión de Pina Locked Up no fue intencional. [33] La conexión familiar entre el profesor y Berlín no estaba en el guión original, pero se construyó en la historia de fondo de los personajes al final de la parte 1 después de que Morte y Alonso se lo propusieron repetidamente. [34]

Los productores encontraron al protagonista y narrador, Tokio, entre los personajes más difíciles de desarrollar, [19] ya que originalmente estaban buscando una actriz mayor para interpretar al personaje que no tenía nada que perder antes de conocer al Profesor. [26] Úrsula Corberó finalmente consiguió el papel de traer una energía lúdica a la mesa; su voz se tuvo en cuenta en gran medida durante el casting, ya que fue la primera voz que la audiencia escucha en el programa. [26] Jaime Lorente desarrolló la risa característica de Denver durante el proceso de casting. [26] Dos actores de reparto habían aparecido en series de televisión anteriores de Álex Pina: Paco Tous (Moscú) había protagonizado la serie de televisión de 2005 Los hombres de Paco , yAlba Flores (Nairobi) había protagonizado Locked Up . A Flores se le pidió que interpretara a Nairobi sin una audición cuando Pina se dio cuenta al final de la fase de concepción que el programa necesitaba otra pandillera. [15] Para el papel opuesto a los atracadores, Itziar Ituño fue elegida para interpretar a la inspectora Raquel Murillo, a quien Ituño describió como una "mujer fuerte y poderosa en un mundo de hombres, pero también sensible en su vida privada". [35] Se inspiró en el personaje de El silencio de los corderos , Clarice Starling , una estudiante del FBI con una vida familiar desordenada que siente simpatía por un criminal. [36]

Los actores se enteraron de la renovación del programa por parte de Netflix antes de que los productores los contactaran para regresar. [37] En octubre de 2018, Netflix anunció el elenco de la parte 3; el elenco principal que regresó incluyó a Pedro Alonso, lo que generó especulaciones sobre su papel en la parte 3. [38] Entre los nuevos miembros del elenco se encontraba el actor argentino Rodrigo de la Serna , quien vio una posible conexión entre el nombre de su personaje y la leyenda del fútbol argentino Martín Palermo . [39] y la estrella de Locked Up , Najwa Nimri. Escenas cameo de la estrella del fútbol brasileño y fanático de la serie, Neymar, como monje fueron filmados para la parte 3, pero fueron excluidos de la secuencia sin repercusiones en la narrativa hasta que se retiraron los cargos judiciales en su contra a fines de agosto de 2019. [40] [18] Una pequeña aparición de la actriz española Belén Cuesta en dos Los episodios de la parte 3 generaron especulaciones entre los fanáticos y los medios sobre su papel en la parte 4. [41]

Diseño [ editar ]

El pintor surrealista español Salvador Dalí fue elegido como el diseño de la máscara del equipo de atracos.

La mirada y la atmósfera del espectáculo fueron desarrolladas por el creador Álex Pina, el director Jesús Colmenar y el director de fotografía Migue Amoedo, según La Vanguardia "el trío televisivo más prolífico de los últimos años". [42] Abdón Alcañiz se desempeñó como director de arte. [43] Sus proyectos de colaboración suelen tener como base un color primario; [43] Money Heist tenía el rojo como "una de las características distintivas de la serie" [44] que se destacaba sobre los decorados grises. [45] El azul, el verde y el amarillo se marcaron como colores prohibidos en el diseño de producción. [45] Para lograr una "calidad cinematográfica absoluta", se probaron los tonos rojos con diferentes tipos de tejidos, texturas e iluminación.[46] La iconografía de los monos rojos de los ladrones reflejaba el código de vestimenta amarillo de la prisión en Locked Up . [44] Para la parte 3, la empresa italiana de ropa al por menor Diesel modificó los monos rojos para adaptarse mejor al cuerpo y lanzó una línea de ropa inspirada en la serie. [45] Salvador Dalí fue elegido como el diseño de la máscara de los ladrones debido al rostro reconocible de Dalí que también sirve como una referencia cultural icónica de España;Se descartó el diseño de Don Quijote como alternativa a la máscara. [47] Esta elección generó críticas por parte de la Fundación Gala-Salvador Dalí por no solicitar los permisos necesarios. [27]

Para hacer la trama más realista, los productores solicitaron y recibieron asesoramiento de la Policía Nacional y del Ministerio del Interior español. [48] [49] Los billetes de los ladrones se imprimieron con permiso del Banco de España y tenían un tamaño aumentado como medida contra la falsificación. [48] El mayor respaldo financiero de Netflix para la parte 3 permitió la construcción de más de 50 sets en cinco lugares de rodaje básicos en todo el mundo. [50] La preparación de una isla remota y deshabitada en Panamá para representar un escondite de ladrones resultó difícil, ya que necesitaba ser limpiada, asegurada y construida, e implicaba un viaje de horas con transporte de material. [46]El Banco de España real no estuvo disponible para visitar y filmar por razones de seguridad, por lo que los productores recrearon el Banco en un escenario de dos niveles con su propia imaginación, inspirándose en la arquitectura española de la época de Francisco Franco . [46] La información disponible públicamente se utilizó para hacer que el salón principal del Banco fuera similar a la ubicación real. Los otros decorados interiores se inspiraron en diferentes épocas y envejecieron artificialmente para acentuar la historia del edificio. [50] Para el interior se recrearon esculturas y motivos de bronce y granito del Valle de los Caídos , [46] y se pintaron más de 50 cuadros para el Banco para emular el Ateneo de Madrid.. [50]

Filmando [ editar ]

La sede del Consejo Superior de Investigaciones Científicas , principal lugar de rodaje de las partes 1 y 2 de Money Heist
Los Nuevos Ministerios , el lugar de rodaje principal de la tercera parte de Money Heist

Las partes 1 y 2 se filmaron consecutivamente en la gran región de Madrid desde enero hasta agosto de 2017. [25] [51] [23] El episodio piloto se grabó en 26 días, [48] mientras que todos los demás episodios tuvieron alrededor de 14 días de rodaje. [16] La producción se dividió en dos unidades para ahorrar tiempo, con una unidad filmando escenas que involucraban al profesor y la policía, y la otra filmando escenas con los ladrones. [19] La historia principal se desarrolla en la Real Casa de la Moneda de España en Madrid, pero las escenas exteriores fueron filmadas en la sede del Consejo Nacional de Investigaciones Científicas (CSIC) por su parecido pasajero con la Casa de la Moneda, [48]y en la azotea de la Escuela Técnica Superior de Ingenieros Aeronáuticos de la Universidad Politécnica de Madrid . [51] La finca de caza donde los atracadores planean su golpe fue filmada en la finca Finca El Gasco en Torrelodones . [51] El rodaje de interiores tuvo lugar en los antiguos platós de Locked Up en Colmenar Viejo [13] y en el diario de nacionalidad española ABC en Torrejón de Ardoz para escenas de imprenta. [23] Como el programa fue diseñado como una serie limitada, todos los decorados fueron destruidos una vez finalizada la producción de la parte 2. [19]

Las partes 3 y 4 también se filmaron una tras otra, [52] con 21 a 23 días de filmación por episodio. [16] Netflix anunció el inicio de la filmación el 25 de octubre de 2018, [28] y la filmación de la parte 4 finalizó en agosto de 2019. [53] En 2018, Netflix había abierto su primer centro de producción europeo en Tres Cantos, cerca de Madrid, para productos nuevos y existentes. Producciones de Netflix; [54] La filmación principal se trasladó allí a un plató tres veces mayor que el usado para las partes 1 y 2. [55] La historia principal se desarrolla en el Banco de España en Madrid, pero el exterior fue filmado en el Ministerio de Fomento. complejo Nuevos Ministerios . [55]En la Plaza del Callao se filmó una escena en la que se cae dinero del cielo . [51] Ermita de San Frutos  [ ES ] en Carrascal del Río sirvió como el exterior del monasterio italiano, donde los ladrones planean el atraco. [45] Las escenas de la autocaravana del Profesor y Lisbon se filmaron en las playas desiertas de Las Salinas en Almería para que el público sintiera que los personajes están a salvo de la policía, aunque su ubicación exacta no se revela al principio. [56] Las escenas submarinas dentro de la bóveda se filmaron en Pinewood Studios en el Reino Unido . [57] [22]El comienzo de la parte 3 también se filmó en Tailandia, en las islas Guna Yala en Panamá y en Florencia , Italia, [46] lo que ayudó a contrarrestar la sensación de claustrofobia de las dos primeras partes, [16] pero también fue una expresión de las repercusiones globales de la trama. [58]

Música [ editar ]

El tema principal de la serie, " My Life Is Going On ", fue compuesto por Manel Santisteban, quien también se desempeñó como compositor de Locked Up . Santisteban se acercó a la cantante española Cecilia Krull para escribir e interpretar la letra, que trata de tener confianza en las habilidades y el futuro. [59] El tema musical se reproduce detrás de una secuencia de títulos con modelos en papel de los principales escenarios de la serie. [59] La principal fuente de inspiración de Krull fue el personaje de Tokio en el primer episodio de la serie, cuando el profesor le ofrece una salida a un momento desesperado. [60] Las letras están en inglés como el idioma que le vino naturalmente a Krull en el momento de escribir este artículo. [60]

La canción antifascista italiana " Bella ciao " suena varias veces a lo largo de la serie y acompaña dos escenas clave emblemáticas: al final de la primera parte, el profesor y Berlín la cantan en preparación para el atraco, abrazándose como resistencia contra el sistema, [61] y en la segunda parte se reproduce durante la fuga de los ladrones de la Casa de Moneda, como metáfora de la libertad. [62] Respecto al uso de la canción, Tokyo relata en una de sus narraciones: "La vida del profesor giraba en torno a una sola idea: Resistencia. Su abuelo, que había luchado contra los fascistas en Italia , le enseñó la canción, y él nos enseñó ". [62]La canción fue traída al espectáculo por el escritor Javier Gómez Santander. Había escuchado "Bella ciao" en casa para animarlo, ya que se había sentido frustrado por no encontrar una canción adecuada para la mitad de la parte 1. [18] Era consciente del significado y la historia de la canción y sentía que representaba algo positivo. valores. [18] "Bella ciao" se convirtió en un éxito de verano en Europa en 2018, principalmente debido a la popularidad de la serie y no a los temas graves de la canción. [61]

Episodios [ editar ]

Temporada 1: Partes 1 y 2 (2017) [ editar ]

La parte 1 comienza con las secuelas de un robo fallido a un banco por parte de una mujer llamada "Tokio", ya que un hombre llamado el "Profesor" la salva de ser atrapada por la policía y le propone un atraco de proporciones drásticas. Después de un breve resumen del atraco planeado, la historia salta al comienzo de un asalto de varios días a la Real Casa de la Moneda de España en Madrid . Los ocho ladrones tienen nombres en código de ciudades: Tokio, Moscú, Berlín, Nairobi, Río, Denver, Helsinki y Oslo. Vestido con monos rojos con una máscara del pintor español Salvador Dalí, el grupo de ladrones toma 67 rehenes como parte de su plan para imprimir y escapar con 2.400 millones de euros a través de un túnel de escape construido por ellos mismos. El profesor encabeza el atraco desde una ubicación externa. Los flashbacks a lo largo de la serie muestran los cinco meses de preparación en una finca de caza abandonada en el campo de Toledo ; los ladrones no deben compartir información personal ni entablar relaciones personales, y el asalto se realizará sin derramamiento de sangre.

A lo largo de las partes 1 y 2, los ladrones dentro de la Casa de la Moneda tienen dificultades para cumplir con las reglas predefinidas y enfrentan rehenes que no cooperan, violencia, aislamiento y motines. Tokio narra los eventos a través de voces en off . Mientras Denver persigue una historia de amor con la rehén Mónica Gaztambide, la inspectora Raquel Murillo del Cuerpo de Policía NacionalNegocia con el profesor en el exterior y comienza una relación íntima con su alter ego "Salva". La identidad del profesor está repetidamente cerca de ser descubierta, hasta que Raquel se da cuenta de su verdadera identidad, pero emocionalmente no puede y no quiere entregarlo a la policía. Al final de la parte 2, después de 128 horas, los ladrones escapan con éxito de la Casa de la Moneda con 984 millones de euros impresos, pero a costa de las vidas de Oslo, Moscú y Berlín. Un año después del atraco, Raquel encuentra una serie de postales dejadas por el profesor, quien escribió las coordenadas de un lugar en Palawan en Filipinas, donde se reencuentra con él.

Temporada 2: Partes 3 y 4 (2019-20) [ editar ]

La tercera parte comienza dos o tres años después del atraco a la Real Casa de la Moneda de España, mostrando a los ladrones disfrutando de sus vidas en parejas en diversos lugares. Sin embargo, cuando Europol captura Río con un teléfono interceptado, el profesor retoma los viejos planes de Berlín para asaltar el Banco de España.para obligar a Europol a entregar a Río para evitar su tortura. Él y Raquel (que pasa por "Lisboa") vuelven a juntar a la pandilla, incluida Mónica (que pasa por "Estocolmo"), y reclutan a tres nuevos miembros: Bogotá, Palermo y Marsella, con Palermo a cargo. Los flashbacks del profesor y Berlín describen el nuevo atraco planeado y sus diferentes enfoques del amor. Los ladrones disfrazados se cuelan en el banco fuertemente custodiado, toman rehenes y finalmente obtienen acceso al oro y los secretos de estado. Al mismo tiempo, el profesor y Lisbon viajan en una autocaravana.y luego una ambulancia mientras se comunicaba con los ladrones y la policía. Se frustra una brecha en el banco, lo que obliga a la policía, encabezada por el coronel Luis Tamayo y la inspectora embarazada Alicia Sierra, a entregar Rio a los ladrones. Nairobi resulta gravemente herido por un disparo de francotirador infligido por la policía en el pecho, y la policía atrapa a Lisbon. Con otro asalto policial en el banco entrando, y creyendo que Lisboa ha sido ejecutada por la policía, el profesor radica Palermo y declara DEFCON 2 a la policía. La tercera parte concluye mostrando Lisboa viva y bajo custodia, y Tokio narrando que el profesor había caído en su propia trampa y que "la guerra había comenzado".

La cuarta parte comienza con los ladrones que se apresuran a salvar la vida de Nairobi. Mientras Tokio da un golpe de estado y toma el mando de Palermo, el profesor y Marsella deducen que Lisboa aún debe estar viva y ser interrogada por Sierra en una tienda de campaña fuera del banco. Convencen al asistente de Tamayo, Antoñanzas, para que los ayude, y el profesor puede establecer una tregua de 48 horas con la policía. Mientras el grupo logra salvar la vida de Nairobi, el moderado Palermo crea el caos para restablecer su mando al connivencia con Gandía, el moderado jefe de seguridad del Banco de España. Gandía se escapa, inicia comunicación con la Policía desde dentro de una sala de pánicodentro del banco y participa en un violento juego del gato y el ratón con la pandilla. Palermo recupera la confianza del grupo y se reincorpora a ellos. Gandía dispara a Nairobi en la cabeza, matándola instantáneamente, pero la pandilla lo vuelve a capturar. Mientras la policía prepara otro asalto al banco, el profesor expone al público la tortura ilegal de Río y la detención de Lisboa. Debido a esta revelación, Sierra es despedida y comienza a perseguir al profesor por su cuenta. El profesor solicita ayuda externa para liberar a Lisboa después de que sea transferida al Tribunal Supremo. La parte 4 concluye con Lisbon reuniéndose con la pandilla dentro del banco, y con Sierra encontrando el escondite del profesor, sujetándolo a punta de pistola.

Temas y análisis [ editar ]

La serie se destacó por sus subversiones del género de atracos . Si bien las películas de atracos generalmente se cuentan con un enfoque anglocéntrico masculino racional, la serie reformula la historia del atraco dándole una fuerte identidad española y contándola desde una perspectiva femenina a través de Tokio. [65] Los productores consideraron la identidad cultural como una parte importante de la personalidad de la serie, ya que hizo que la historia fuera más fácil de identificar para los espectadores. [22] También evitaron adaptar la serie a los gustos internacionales, [22] lo que ayudó a diferenciarla de las series de televisión estadounidenses habituales [66] y aumentó la conciencia internacional de la sensibilidad española. [22]Dinámicas emocionales como la pasión y la impulsividad de la amistad y el amor compensan el crimen estratégico perfecto para aumentar la tensión. [65] [52] Casi todos los personajes principales, incluido el profesor que se opone a la relación, eventualmente sucumben al amor, [58] por lo que la serie recibió comparaciones con las telenovelas . [4] [67] Los elementos cómicos, que se compararon con Regreso al futuro [25] y la comedia negra , [55] también compensaron la tensión del atraco. [68] La fórmula de la película del atraco se ve subvertida por el atraco que comienza inmediatamente después de los créditos iniciales en lugar de detenerse en cómo se reúne la pandilla.[2]

Con la serie ambientada después de la crisis financiera de 2007-2008 , que resultó en severas medidas de austeridad en España, [67] los críticos argumentaron que la serie era una alegoría explícita de la rebelión contra el capitalismo, [4] [69] incluyendo The Globe y Mail , que vio la serie como "subversiva porque trata de un atraco para el pueblo. Es una venganza contra un gobierno". [67] Según Le Monde , las escenas de enseñanza del profesor en la finca de caza de Toledo, en particular, resaltaron cómo la gente debería buscar desarrollar sus propias soluciones para el sistema capitalista falible. [69] El espectáculo de Robin HoodLa analogía de robar a los ricos y dar a los pobres recibió varias interpretaciones. El Español argumentó que la analogía facilitó que los espectadores se conectaran con el programa, ya que la sociedad moderna tendía a estar cansada de los bancos y la política, [66] y el New Statesman dijo que los ricos ya no eran robados sino socavados en sus raíces. . [4] Por otro lado, EsquireMireia Mullor vio la analogía de Robin Hood como una mera estrategia de distracción para los ladrones, ya que inicialmente no planeaban usar el dinero de su primer atraco para mejorar la calidad de vida de la gente común; por esta razón, Mullor también argumenta que el gran número de seguidores de los ladrones en la parte 3 no era comprensible a pesar de que representaban un canal para el descontento de quienes soportaban injusticias económicas y políticas. [70]

Los personajes fueron diseñados como antagonistas y antihéroes multidimensionales y complementarios cuyas moralidades están en constante cambio. [19] Los ejemplos incluyen a Berlín, que pasa de ser un ladrón que maltrata a los rehenes, a uno de los personajes más queridos de la serie. [19] También está la rehén Mónica Gaztambide, así como la inspectora Raquel Murillo, quienes eventualmente se suman a la causa de los atracadores. [19] Gonzálvez de The Huffington Postdescubre que una audiencia puede pensar en los ladrones como malvados al principio por cometer un crimen, pero a medida que avanza la serie, marca el sistema financiero como el verdadero mal y sugiere que los ladrones tienen una justificación ética y empática para robar a un ladrón dominado. [71] Najwa Nimri, interpretando al inspector Sierra en la parte 3, dijo que "lo complejo de un villano es darle humanidad. Ahí es donde todos se alarman cuando tienes que demostrar que un villano también tiene corazón". Agregó que la cantidad de información y tecnología que nos rodea nos está permitiendo constatar que "todo el mundo tiene un lado oscuro". [71] La serie deja que la audiencia decida quién es bueno o malo, ya que los personajes son "identificables e inmorales" en varios puntos de la historia.[19]Pina argumentó que fue esta capacidad de cambiar la vista lo que hizo que la serie fuera adictiva y marcó su éxito. [19]

Con el número relativo de protagonistas femeninas en los programas de televisión en general en aumento, [19] la serie presta a los personajes femeninos la misma atención que a los hombres, lo que la BBC consideró una innovación para la televisión española. [72] Si bien muchas líneas argumentales en la serie de atracos todavía se relacionan con hombres, [19] los personajes femeninos se vuelven cada vez más conscientes de los problemas relacionados con el género, como Mónica argumenta en la parte 3 que las mujeres, al igual que los hombres, podrían ser ladrones y un buen padre. [73] Los críticos examinaron más a fondo los temas feministas y el rechazo del machismo [73] en la serie a través de Nairobi y su frase "El matriarcado comienza" en la parte 2,[74] y una escena comparativa en la parte 3, donde Palermo reivindica un patriarcado en un momento que, según CNET , se juega para reír. [75] La Vanguardia desafió cualquier afirmación de empoderamiento femenino en la serie, ya que Úrsula Corberó (Tokio) a menudo se mostraba escasamente vestida, [76] y Esquire criticó cómo los problemas de relación de los personajes en la parte 3 a menudo se retrataban como culpa de las mujeres. [70] Alba Flores (Nairobi) no vio una trama feminista inherente a la serie, ya que las mujeres solo toman el control cuando conviene a la historia, [74] mientras que Esther Acebo (Mónica) describió cualquier subtexto feminista en el programa como no reivindicativo. [77]

Difusión y lanzamiento [ editar ]

Transmisión original [ editar ]

Espectadores por episodio (millones)
Fuente: [78] [79]

La parte 1 se emitió en el canal de televisión español en abierto Antena 3 en la franja horaria del miércoles a las 10:40 p.m. del 2 de mayo de 2017 al 27 de junio de 2017. [48] ​​La parte 2 se trasladó a la franja horaria del lunes a las 10:40 p.m. y se transmitió desde el 16 de octubre de 2017 hasta el 23 de noviembre de 2017, [80] con los 18-21 episodios originalmente planeados reducidos a 15. [18] [81] Dado que la serie se desarrolló teniendo en cuenta la televisión en horario estelar español, [12] los episodios tuvo una duración de alrededor de 70 minutos, como es típico en la televisión española. [82] Los primeros cinco episodios de la parte 1 fueron seguidos por un aftershow titulado Tercer Grado ( tercer grado ). [26]

A pesar de los llamamientos de boicot luego de que Itziar Ituño (Raquel Murillo) protestara contra el alojamiento de los presos de ETA de su País Vasco natal en marzo de 2016, [83] el programa tuvo el mejor estreno de una serie española desde abril de 2015, [84] con más de cuatro millones de espectadores y la mayoría de los espectadores en su franja horaria, casi el doble del número de la siguiente estación / programa más visto. [72] El programa recibió buenas críticas y se mantuvo líder en el grupo objetivo comercial durante la primera mitad de la parte 1, [84] pero la audiencia finalmente cayó a cifras más bajas de lo esperado por los ejecutivos de Antena 3. [85] Periódico argentinoLa Nación atribuyó la disminución en el número de espectadores al cambio de franjas horarias, los horarios tardíos de transmisión y las vacaciones de verano entre las partes. [24] Pina vio los cortes comerciales como responsables, ya que interrumpieron el flujo narrativo de la serie que de otra manera se reproducía casi en tiempo real, a pesar de que los cortes se tomaron en cuenta durante la escritura. [82] La Vanguardia vio que el interés solo disminuía entre la audiencia convencional, ya que la trama se desarrolló demasiado lentamente a razón de un episodio por semana. [42] El escritor Javier Gómez Santander consideró la transmisión de la serie en Antena 3 como un "fracaso" en 2019, ya que los ratings bajaron a "nada especial", pero elogió a Antena 3 por hacer una serie que no se basó en los típicos modelos independientes. episodios.[18]

Adquisición de Netflix [ editar ]

La Parte 1 se puso a disposición en Netflix España el 1 de julio de 2017, al igual que otras series pertenecientes al grupo de medios matriz de Antena 3, Atresmedia . [86] En diciembre de 2017, Netflix adquirió los derechos exclusivos de transmisión global de la serie. [72] [86] Netflix recortó la serie en 22 episodios de alrededor de 50 minutos de duración. [82] Los cliffhangers y las escenas tuvieron que dividirse y trasladarse a otros episodios, pero esto resultó menos drástico de lo esperado debido a los perpetuos giros de la trama de la serie. [82] Netflix dobló la serie y la renombró de La casa de papel a Money Heist para su distribución en el mundo de habla inglesa.[72] lanzando la primera parte el 20 de diciembre de 2017 sin ninguna promoción. [18] [23] La segunda parte estuvo disponible para streaming el 6 de abril de 2018. [23] Pina evaluó la experiencia del espectador en Antena 3 frente a Netflix como "muy diferente", aunque la esencia de la serie siguió siendo la misma. [82]

"[ Money Heist ] no tenía promoción ni nada. Netflix lo puso en ese montón de series que tiene, que es como el cajón de los calcetines en el que nunca miras y del que solo el algoritmo puede rescatarte, y no pensamos fue un gran problema."
Sin promoción ni nada. Netflix la metió en ese montón de series que tiene, que es como el cajón de los calcetines que nunca miras y de donde sólo te puede rescatar el algoritmo, y no le dimos ninguna importancia.

—Escritor Javier Gómez Santander, septiembre de 2019 [18]

Sin una campaña de marketing dedicada de Netflix, [47] la serie se convirtió en la serie en lengua no inglesa más vista en Netflix a principios de 2018, a los cuatro meses de haber sido agregada a la plataforma, para sorpresa de los creadores. [87] [4] Esto llevó a Netflix a firmar un acuerdo global exclusivo global con Pina poco después. [88] Diego Ávalos, director de contenido original de Netflix en Europa, señaló que la serie era atípica al ser vista en muchos grupos de perfiles diferentes. [89] Las explicaciones más comunes para las drásticas diferencias de audiencia entre Antena 3 y Netflix fueron los hábitos de consumo modificados de los espectadores de series, [82] [18] y el atracón de espectadorespotencial de transmisión. [42] [82] Pina y Sonia Martínez de Antena 3 dirían más tarde que la serie, con su gran demanda de atención por parte del espectador, siguió sin saberlo el formato de vídeo bajo demanda desde sus inicios. [82] Mientras tanto, la gente en España descubriría la serie en Netflix, sin conocer su emisión original de Antena 3. [82]

Renovación [ editar ]

En octubre de 2017, Álex Pina dijo que la parte 2 tenía posibilidades de derivaciones remotas pero intencionales, y que su equipo estaba abierto a continuar la historia de los ladrones en forma de películas o una renovación de Netflix. [90] Tras el éxito del programa en la plataforma de transmisión, Netflix se acercó a Pina y Atresmedia para producir nuevos capítulos para la historia originalmente autónoma. Los escritores se retiraron durante más de dos meses para decidir una dirección, [46] creando una biblia con ideas centrales para nuevos episodios en el proceso. [28] Los factores cruciales para aceptar el trato de Netflix fueron que los creadores reconocieran que los personajes aún tenían cosas que decir y tuvieran la oportunidad de desviarse del atraco perfectamente orquestado de las dos primeras partes.[52] Firmes en que la historia debería estar ambientada en España nuevamente, [55] los productores querían convertirla en una secuela en lugar de una continuación directa, y expandir la familiaridad y el afecto entre los personajes en lugar del antiguo grupo de extraños. [12] La captura de Rio fue elegida como catalizador para volver a unir a la pandilla porque él, como novio del narrador, representaba el factor emocional necesario para que la renovación no fuera un "suicidio". [91]

Netflix renovó oficialmente la serie para la tercera parte con un presupuesto considerablemente mayor el 18 de abril de 2018, [21] lo que podría convertir a la tercera parte en la serie más cara por episodio en la historia de la televisión española, según Variety . [16] A medida que avanzaba la redacción, Pina declaró en julio de 2018 que apreciaba la decisión de Netflix de hacer que los episodios duraran entre 45 y 50 minutos, ya que la narrativa podría estar más comprimida y los espectadores internacionales tendrían más libertad para consumir la historia en piezas más pequeñas. [47]Con el nuevo impulso de Netflix para mejorar la calidad y el atractivo de sus versiones en inglés de programas extranjeros, y más del 70 por ciento de los espectadores en los Estados Unidos eligiendo doblajes en lugar de subtítulos para la serie, Netflix contrató un nuevo equipo de doblaje para la parte 3 y re -Dobló las dos primeras partes en consecuencia. [1] La tercera parte, que consta de ocho episodios, se publicó el 19 de julio de 2019; [52] Los dos primeros episodios de la parte 3 también tuvieron un estreno teatral limitado en España un día antes. [dieciséis]

En agosto de 2019, Netflix anunció que la parte 3 fue transmitida por 34 millones de cuentas de hogares dentro de su primera semana de lanzamiento, de las cuales 24 millones terminaron la serie dentro de este período, [68] convirtiéndola en una de las producciones más vistas en Netflix de todo el tiempo, independientemente del idioma. [92] Netflix tenía un estimado de 148 millones de suscriptores en todo el mundo a mediados de 2019. [93] En octubre de 2019, Netflix clasificó a Money Heist como su tercera serie de televisión más vista en los últimos doce meses, [94] y la nombró como la serie más vista en varios mercados europeos en 2019, incluidos Francia, España e Italia. , aunque no en el Reino Unido. [95]Twitter clasificó al programa en cuarto lugar en sus "Mejores programas de televisión en todo el mundo" de 2019. [96]

El rodaje de una cuarta parte inicialmente no anunciada de ocho episodios terminó en agosto de 2019. [53] [52] Álex Pina y el escritor Javier Gómez Santander afirmaron que, a diferencia de la tercera parte, donde la intención era volver a atraer a la audiencia con un drama de alta energía después de Con el cambio a Netflix, la historia de la parte 4 se desarrollaría más lentamente y estaría más impulsada por los personajes. [97] En otra ocasión, Pina y la productora ejecutiva Esther Martínez Lobato se burlaron de la parte 4 como la "[parte] más traumática de todas" porque "tanta tensión tiene que explotar en alguna parte". [98] Alba Flores (Nairobi) dijo que los guionistas habían hecho previamente muchas concesiones a los fans en la parte 3, pero irían en contra de los deseos de la audiencia en la parte 4 y que "cualquiera que ame Nairobi sufrirá". [99]Según Pedro Alonso (Berlín), el enfoque de la parte 4 sería salvar la vida de Nairobi y apoyarnos unos a otros para sobrevivir. [99] La Parte 4 se publicó el 3 de abril de 2020; [100] un documental que involucra a los productores y el elenco se estrenó en Netflix el mismo día, titulado Money Heist: The Phenomenon . [101]

Futuro [ editar ]

En octubre de 2019, las ediciones digitales de los periódicos españoles de ABC y La Vanguardia re-reporte de las afirmaciones de la página web española formulatv.com  [ ES ] que Netflix había renovado la serie para una quinta parte, y que la pre-producción ya había comenzado. [102] [103] [104] En noviembre de 2019, La Vanguardia citó la declaración del director Jesús Colmenar "Que va a haber una quinta [parte] se puede decir", y que la nueva parte se filmaría después del nuevo proyecto de Vancouver Media Sky Rojo . [56] Colmenar también declaró que ha habido discusiones con Netflix sobre la creación de un spin-off.de la serie, [56] así como Pina. [105] En una entrevista en diciembre de 2019, Pina y Martínez Lobato no discutieron la posibilidad de una quinta parte debido a los contratos de confidencialidad, y solo dijeron que "Alguien sabe que habrá [una parte 5], pero nosotros no. " [98]

El 31 de julio de 2020, Netflix renovó el programa por una quinta y última parte. [106]

En noviembre de 2020, Netflix anunció que crearía una adaptación coreana del programa. La producción de 12 partes será una colaboración entre BH Entertainment y Contents Zium, con Kim Hong-sun como director. [107] [108] [109] [110]

Recepción [ editar ]

Respuesta pública [ editar ]

Cosplay en Patras , Grecia, en 2019.

Después del cambio a Netflix, la serie siguió siendo la serie más seguida en Netflix durante seis semanas consecutivas y se convirtió en una de las series más populares en IMDb . [82] Regularmente fue tendencia en Twitter en todo el mundo, en gran parte porque celebridades lo comentaron, como los jugadores de fútbol Neymar y Marc Bartra , el cantante estadounidense Romeo Santos , [23] y el autor Stephen King . [75] Mientras los usuarios inundaron las redes sociales con medios de ellos mismos vistiendo el traje de los ladrones, [23] los disfraces de los ladrones se usaron en el Carnaval de Río , y los íconos de Dalí se mostraron en enormes pancartasEstadios de fútbol de Arabia Saudita . [82] Imágenes reales de estos eventos se mostrarían más tarde en la parte 3 como un tributo al éxito internacional del programa. [111] El Musée Grévin de París agregó estatuas de los ladrones a su museo de cera en el verano de 2018. [4] La iconografía de la muestra fue utilizada de manera prominente por terceros para publicidad, [112] presentaciones deportivas, [113] y en pornografía. [114]

También ha habido respuestas negativas a la influencia del programa. En numerosos incidentes, hombres reales de atracos usaron los trajes rojos del programa y máscaras de Dalí en sus ataques o copiaron los planes de infiltración de los ladrones ficticios. [4] [23] [115] Como resultado, los disfraces de los ladrones fueron prohibidos en el Festival de Carnaval de Limassol 2019 como medida de seguridad. [116] La serie fue utilizada en un ataque a YouTube , cuando los piratas informáticos eliminaron la canción más reproducida en la historia de la plataforma, " Despacito ", y dejaron una imagen del programa en su lugar. [23]En informes no relacionados, un periodista del canal estatal turco AkitTV y un político de Ankaran advirtieron contra el programa por supuestamente alentar el terrorismo y ser "un símbolo peligroso de rebelión". [4]

El diario español El Mundo vio la respuesta del público como un reflejo del "clima de desencanto global" donde los ladrones representan los "antihéroes perfectos", [17] y el New Statesman explicó que la resonancia del programa con el público internacional proviene de la tensiones económicas que describe, y debido al escape utópico que ofrece ". [4] La respuesta de los espectadores fue especialmente alta en la Europa mediterránea y el mundo latino, en particular España, Italia , Francia , Portugal , Brasil , Chile y Argentina , [52]por lo que el español como idioma común no pareció ser una razón unificadora para el éxito del programa. [18] El escritor Javier Gómez Santander y el actor Pedro Alonso (Berlín) argumentaron más bien que el mundo latino solía sentirse en la periferia de la importancia global, pero estaba surgiendo un nuevo sentimiento de que España podía competir con los actores globales en términos de niveles de producción de medios. y dar voz al resto del mundo. [68] [18]

Netflix se asoció con Tom Clancy's Rainbow Six Siege para un evento en el juego, donde los rehenes en el mapa del Banco vestían atuendos de Money Heist. Los atuendos para 2 personajes del juego se podían comprar y la música de fondo durante el atraco era Bella Ciao. [117]

Recepción crítica [ editar ]

El inicio de la serie en Antena 3 fue bien recibido por los medios españoles. [84] Nayín Costas de El Confidencial calificó el estreno como un comienzo prometedor que cautivó a los espectadores con "adrenalina, toques de humor bien dosificados y mucha tensión", pero consideró un desafío mantener la tensión dramática durante el resto de la serie. . [118] Si bien consideraba innecesaria la narración en off del piloto y faltaba la edición de sonido y los diálogos, Natalia Marcos de El País disfrutó del elenco y la ambición del programa, diciendo "Es atrevido, descarado y entretenido, al menos cuando comienza. Ahora queremos más, que no es poco ”. [44]Revisando la primera parte completa, Marcos elogió la serie por su destacada dirección, la selección musical y por intentar innovar en la televisión española, pero criticó la duración y la menguante tensión. [85] Al final de la carrera original de la serie, Nayín Costas de El Confidencial elogió la serie por su "cierre de alta calidad" que puede hacer del final "uno de los mejores episodios de la temporada española", pero lamentó que apuntara para satisfacer a los espectadores con un final feliz predecible en lugar de arriesgarse a "hacer algo diferente, original, ambicioso", y que el programa no pudo seguir los pasos de Locked Up de Pina . [119]

Después de que el programa se mudara a Netflix para su lanzamiento internacional, Adrian Hennigan del israelí Haaretz dijo que la serie era "más un thriller retorcido que una telenovela jabonosa, impulsada por su trama ingeniosa, personajes atractivos, puntos tensos, partitura palpitante y momentos ocasionales de humor ", pero se burló del título en inglés" Money Heist "por insulso. [2] En una crítica mordaz, Pauline Bock de la revista británica New Statesman cuestionó la exageración global de la serie, diciendo que estaba "llena de agujeros en la trama, clichés de movimientos lentos, historias de amor cursis y escenas de sexo gratuitas", antes de continuar. para agregar que "la música es pomposa, la voz en off irritante y está terriblemente editada".[4] John Doyle de The Globe and Mailelogió las partes 1 y 2 por las subversiones del género de los atracos; También dijo que la serie podría ser "deliciosamente melodramática a veces" con "giros escandalosos y mucha pasión" como una telenovela. [67] Jennifer Keishin Armstrong de la BBC vio el verdadero atractivo de la serie en los dramas interpersonales que emergen a través del atraco entre "los hermosos ladrones, sus hermosos rehenes y las hermosas autoridades que intentan negociar con ellos". [72] David Hugendick de Die Zeit encontró la serie "a veces un poco sentimental, un poco caricaturesca" y el drama a veces demasiado parecido a una telenovela, pero "todo con un buen sentido de la sincronización y el espectáculo". [120]

El sitio web del agregador de reseñas Rotten Tomatoes otorgó a la parte 3 una calificación de aprobación del 100% basada en 12 reseñas, con una calificación promedio de 7/10. El consenso crítico del sitio dice: "Un plan audaz contado de manera no lineal mantiene la tercera entrega en movimiento mientras Money Heist vuelve a centrarse en las relaciones entre sus queridos personajes". [121] Al tiempo que elogiaba los logros técnicos, Javier Zurro de El Español describió la tercera parte como "entretenimiento de primera clase", incapaz de trascender sus raíces y carente de novedad. No se sintió afectado por el drama interno entre los personajes y, específicamente, no le gustó la narración de Tokio por su vacío.[66] Alex Jiménez del diario español ABCdescubrió que la parte 3 tuvo éxito en su mayoría en sus intentos de reinventar el programa y mantenerse fresco. [111] Euan Ferguson de The Guardian recomendó ver la tercera parte, ya que "sigue siendo un glorioso Peaky Blinders , solo con tapas y subtítulos", [122] mientras que Pere Solà Gimferrer de La Vanguardia descubrió que la cantidad de huecos en la trama en la parte 3 podría sólo se soportará con constante suspensión de la incredulidad . [76] Aunque entretenido, Alfonso Rivadeneyra García, del diario peruano El Comercio, dijo que el programa hace "lo que mejor sabe hacer: pretender ser el chico más inteligente de la clase cuando, de hecho, es sólo el más vivo". [123]

Premios y nominaciones [ editar ]

Notas [ editar ]

  1. ^ a b c Algunas publicaciones se refieren a "parte" como "temporada". [63] [64]
  2. El sitio web oficial enumera el nombre de Denver como Daniel, [5] pero en el programa se llama a sí mismo Ricardo, [6] Dani [7] y Daniel. [8]
  3. Los créditos finales finales revelan la foto policial de Oslocon el nombre de Dimitri Mostovói, [9] mientras que su ataúd muestra el nombre de Radko Dragic. [10]
  4. Locked Up y Money Heist comparten a Álex Pina, Esther Martínez Lobato, Pablo Roa y Esther Morales como escritores; y Jesús Colmenar y Alex Rodrigo como directores.
  5. ^ La Parte 1 se volvió a editar y se lanzó como 13 episodios el 20 de diciembre de 2017 en Netflix, y la Parte 2 se volvió a editar y se lanzó como 9 episodios el 6 de abril de 2018 en Netflix. Ver Money Heist § Adquisición de Netflix .

Referencias [ editar ]

  1. ↑ a b Goldsmith, Jill (19 de julio de 2019). "Netflix quiere hacer sus programas extranjeros doblados menos Dubby" . The New York Times . Archivado desde el original el 12 de agosto de 2019 . Consultado el 12 de agosto de 2019 .
  2. ↑ a b c Hennigan, Adrian (7 de abril de 2018). "'Money Heist' de Netflix robará tu corazón y tu fin de semana" . Haaretz . Archivado desde el original el 8 de agosto de 2019 . Consultado el 12 de agosto de 2019 .
  3. ^ a b "Úrsula Corberó, Alba Flores y Álvaro Morte, protagonistas de los relatos de ficción de 'La Casa de Papel ' " . antena3.com (en español). 21 de marzo de 2017. Archivado desde el original el 20 de agosto de 2019 . Consultado el 20 de agosto de 2019 .
  4. ↑ a b c d e f g h i j Bock, Pauline (24 de agosto de 2018). "La exitosa serie española 'La Casa de Papel' captura el estado de ánimo de Europa una década después del colapso" . New Statesman . Archivado desde el original el 8 de agosto de 2019 . Consultado el 11 de agosto de 2019 .
  5. ^ Álvarez, Jennifer (25 de noviembre de 2017). "Conoce los verdaderos nombres de la banda de atracadores de 'La casa de papel ' " (en español). antena3.com. Archivado desde el original el 26 de junio de 2019 . Consultado el 16 de agosto de 2019 .
  6. ^ "Parte 2, episodio 8". Money Heist . El evento ocurre a las 36:50. Netflix.
  7. ^ "Parte 4, episodio 5". Money Heist . El evento ocurre a las 02:38. Netflix.
  8. ^ "Parte 4, episodio 6". Money Heist . El evento ocurre a las 19:55. Netflix.
  9. ^ "Parte 2, episodio 9". Money Heist . El evento ocurre a las 43:50. Netflix.
  10. ^ "Parte 2, episodio 8". Money Heist . El evento ocurre a las 24:00. Netflix.
  11. ^ a b "Presión del muelle" . dramaquarterly.com. 15 de octubre de 2018. Archivado desde el original el 1 de septiembre de 2019 . Consultado el 1 de septiembre de 2019 .
  12. ↑ a b c d e f Fernández, Juan (18 de julio de 2019). "Los de 'La casa de papel' somos unos frikis" (en español). elperiodico.com. Archivado desde el original el 19 de julio de 2019 . Consultado el 17 de agosto de 2019 .
  13. ↑ a b Jabonero, Daniel (22 de mayo de 2017). "Las dificultades que tiene FOX para producir una tercera temporada de 'Vis a Vis ' " (en español). elespanol.com. Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2019 . Consultado el 8 de septiembre de 2019 .
  14. ↑ a b Galv, Marian (3 de enero de 2017). " ' La Casa de Papel' ficha a Úrsula Corberó, Alba flores, Miguel Herrán y Paco Tous" . elconfidencial.com. Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2019 . Consultado el 8 de septiembre de 2019 .
  15. ↑ a b c d e f g h Gasparyan, Suren (16 de octubre de 2017). "Una 'casa de papel' con dos 'profesores ' " . El Mundo (en español). España. Archivado desde el original el 10 de octubre de 2019 . Consultado el 13 de septiembre de 2019 .
  16. ^ a b c d e f g h Lang, Jamie; Hopewell, John (15 de julio de 2019). " ' Money Heist' - 'La Casa de Papel' - Creador Alex Pina: 10 Takes on Part 3" . Variedad . Archivado desde el original el 16 de julio de 2019 . Consultado el 10 de agosto de 2019 .
  17. ↑ a b Elidrissi, Fati (19 de julio de 2019). "La casa de papel: el fenómeno global español que retroalimenta la ficción" . El Mundo (en español). España. Archivado desde el original el 8 de septiembre de 2019 . Consultado el 8 de septiembre de 2019 .
  18. ^ a b c d e f g h i j k l Días-Guerra, Iñako (12 de septiembre de 2019). "Javier Gómez Santander:" Los españoles no somos un buen ejército, pero como guerrilla somos la hostia " " . El Mundo (en español). España. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2019 . Consultado el 24 de septiembre de 2019 .
  19. ^ a b c d e f g h i j k l m n o Pickard, Michael (29 de junio de 2018). "Justo en el dinero" . dramaquarterly.com. Archivado desde el original el 1 de septiembre de 2019 . Consultado el 1 de septiembre de 2019 .
  20. Jiménez, Alex (16 de julio de 2019). "Las claves del éxito imparable de" La casa de papel ", que triunfa en todo el mundo de la mano de Netflix" (en español). elperiodico.com. Archivado desde el original el 22 de septiembre de 2019 . Consultado el 22 de septiembre de 2019 .
  21. ^ a b "Netflix confirma la cuarta temporada de 'La casa de papel ' " (en español). elperiodico.com . 27 de junio de 2019. Archivado desde el original el 9 de agosto de 2019 . Consultado el 10 de agosto de 2019 .
  22. ↑ a b c d e Muela, Cesar (3 de julio de 2019). " " Si 'La Casa de Papel' no hubiera estado en Netflix seguiríamos diciendo que no podemos competir con las series de fuera ", Álex Pina, creador de la serie" (en español). xataka.com. Archivado desde el original el 24 de agosto de 2019 . Consultado el 2 de septiembre de 2019 .
  23. ^ a b c d e f g h i "La historia detrás del éxito" . elpais.com.co (en español). Archivado desde el original el 22 de septiembre de 2019 . Consultado el 13 de septiembre de 2019 .
  24. ↑ a b Ventura, Laura (16 de junio de 2019). "De visita en el rodaje de la nueva Casa de papel" (en español). lanacion.com.ar. Archivado desde el original el 10 de septiembre de 2019 . Consultado el 23 de septiembre de 2019 .
  25. ↑ a b c d e Soage, Noelia (28 de junio de 2017). "Álvaro Morte:" La casa de papel va a marcar un antes y un después en la forma de tratar la ficción en este país " " . ABC (en español). España. Archivado desde el original el 31 de marzo de 2019 . Consultado el 2 de septiembre de 2019 .
  26. ^ a b c d e f Tercer Grado (en español). antena3.com. Archivado desde el original el 18 de julio de 2019 . Consultado el 13 de septiembre de 2019 .
    • Para el casting de Mónica y Arturo, ver Tercer Grado 2: Accedemos en exclusiva a los castings de Enrique Arce y Esther Acebo en 'La casa de papel' (en español). 9 de mayo de 2017. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2019 . Consultado el 30 de septiembre de 2019 .
    • Para el casting de Helsinki y Denver, ver Tercer Grado 3: Yolanda Serrano: "Denver existió en cuanto Jaime Lorente hizo el papel en el casting" . 16 de mayo de 2017. Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2019 . Consultado el 30 de septiembre de 2019 .
    • Para el casting de Tokio y Río, ver Tercer Grado 4: Úrsula Corberó y Miguel Herrán se enfrentan a sus pruebas de casting . 25 de mayo de 2017. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2019 . Consultado el 30 de septiembre de 2019 .
    • Para el casting del Profesor y Nairobi, ver Tercer Grado 5: El casting de El Profesor: "Álvaro hace que quieras al personaje" . 1 de junio de 2017. Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2019 . Consultado el 30 de septiembre de 2019 .
  27. ^ a b "Eva Leira y Yolanda Serrano buscan el alma del actor para sus series" . 20minutos . 4 de febrero de 2019. Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2019 . Consultado el 8 de septiembre de 2019 .
  28. ↑ a b c Ruiz de Elvira, Álvaro (13 de julio de 2018). "La Casa de Papel, temporada 3: fecha de estreno en Netflix, tráiler, historia, sinopsis, personajes, actores y todo sobre la Parte 3" (en español). laprensa.peru.com. Archivado desde el original el 15 de mayo de 2019 . Consultado el 10 de agosto de 2019 .
  29. ↑ a b Pérez, Ana (25 de enero de 2019). "Hablamos de series con 'El profesor' Álvaro Morte" . Esquire (en español). Archivado desde el original el 7 de abril de 2020 . Consultado el 29 de agosto de 2019 .
  30. ^ " " La casa de papel ": ¿quién es el actor que en realidad iba a ser el Profesor en el lugar de Álvaro Morte?" (en español). elcomercio.pe. 5 de noviembre de 2019. Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2019 . Consultado el 6 de noviembre de 2019 .
  31. ^ a b " " La casa de papel ": ¿Quién es Berlín?" . La Voz de Galicia (en español). 3 de mayo de 2017. Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2019 . Consultado el 8 de septiembre de 2019 .
  32. Perrin, Élisabeth (21 de junio de 2018). "Pedro Alonso (La casa de papel):" Berlín est à la fois cruel, héroïque et drôle " " . Le Figaro (en francés). Archivado desde el original el 30 de agosto de 2019 . Consultado el 29 de septiembre de 2019 .
  33. ^ "¿Cómo se planifica el atraco perfecto de 'La casa de papel'?" . La Vanguardia (en español). 9 de mayo de 2017. Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2019 . Consultado el 8 de septiembre de 2019 .
  34. Bravo, Victória (6 de agosto de 2019). "La Casa de Papel: Atores revelam como mudaram o futuro da série mesmo sem o consentimento dos criadores" (en portugués). metrojornal.com.br. Archivado desde el original el 12 de agosto de 2019 . Consultado el 12 de agosto de 2019 .
  35. ^ Echites, Giulia (23 de septiembre de 2018). "L'ispettore Murillo de 'La casa di carta':" La mia Raquel, donna forte in un mondo di uomini " " . la Repubblica (en italiano). Archivado desde el original el 25 de septiembre de 2019 . Consultado el 30 de septiembre de 2019 .
  36. ^ "La tercera parte de la serie será un" bombazo ": Itziar Ituño, actriz de" La casa de papel " " (en español). wradio.com.co. 18 de abril de 2018. Archivado desde el original el 1 de septiembre de 2019 . Consultado el 1 de septiembre de 2019 .
  37. ^ Livia, Michael (9 de julio de 2018). " " La Casa de Papel ": Itziar Ituño confirma que Raquel Murillo estará en la tercera temporada" . as.com . Archivado desde el original el 1 de septiembre de 2019 . Consultado el 1 de septiembre de 2019 .
  38. ^ " ' La Casa de Papel' Parte 3 entra en producción: Ver video" . Variedad . 25 de octubre de 2018. Archivado desde el original el 19 de agosto de 2019 . Consultado el 20 de agosto de 2019 .
  39. ^ Jiménez, Á. (30 de julio de 2019). "El motivo por el que Palermo se llama así en" La casa de papel " " . ABC . España. Archivado desde el original el 22 de septiembre de 2019 . Consultado el 29 de septiembre de 2019 .
  40. ^ Galarraga Gortázar, Naiara (4 de septiembre de 2019). "Neymar hace un cameo en el éxito de Netflix 'Money Heist' después de que se retirara el caso de violación" . El País . Archivado desde el original el 8 de septiembre de 2019 . Consultado el 8 de septiembre de 2019 .
  41. Millán, Víctor (5 de agosto de 2019). " ' La Casa de Papel': ¿Qué significa el papel de 'extra' de Belén Cuesta?" . as.com . Archivado desde el original el 5 de agosto de 2019 . Consultado el 1 de septiembre de 2019 .
  42. ↑ a b c Solà Gimferrer, Pere (19 de julio de 2019). "Las claves del éxito de La casa de papel" . La Vanguardia (en español). Archivado desde el original el 19 de julio de 2019 . Consultado el 8 de septiembre de 2019 .
  43. ↑ a b Viñas, Eugenio (12 de junio de 2018). "Abdón Alcañiz, el valenciano tras la dirección de arte de algunas de las grandes series españolas" . El País (en español). Archivado desde el original el 21 de septiembre de 2019 . Consultado el 8 de septiembre de 2019 .
  44. ↑ a b c Marcos, Natalia (3 de mayo de 2017). " ' La casa de papel' se atreve" . El País (en español). Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2019 . Consultado el 8 de septiembre de 2019 .
  45. ↑ a b c d Marcos, Natalia (12 de julio de 2019). " ' La casa de papel' derrocha poderío en su regreso" . El País (en español). Archivado desde el original el 17 de agosto de 2019 . Consultado el 18 de agosto de 2019 .
  46. ↑ a b c d e f Romero, Marta A. (17 de junio de 2019). " ' La casa de papel' nos abre sus puertas: te contamos cómo se ha rodado la tercera temporada con Netflix" (en español). sensacine.com. Archivado desde el original el 21 de agosto de 2019 . Consultado el 18 de septiembre de 2019 .
  47. ↑ a b c Ruiz de Elvira, Álvaro (13 de julio de 2018). "Álex Pina:" Hay que hacer avances en la ficción, el espectador es cada vez más experto " " . El País (en español). Archivado desde el original el 2 de julio de 2019 . Consultado el 10 de agosto de 2019 .
  48. ↑ a b c d e Gago, Claudia (2 de mayo de 2017). "Todo el dinero de La casa de papel" . El Mundo (en español). España. Archivado desde el original el 10 de septiembre de 2019 . Consultado el 9 de septiembre de 2019 .
  49. ^ Molina, Berto (8 de mayo de 2017). "La Fábrica de la Moneda, molesta con el trama de la serie 'La casa de papel ' " (en español). elconfidencial.com. Archivado desde el original el 24 de mayo de 2019 . Consultado el 8 de septiembre de 2019 .
  50. ↑ a b c Cordovez, Karen (11 de julio de 2019). " " La Casa de Papel ": los secretos del rodaje de la tercera temporada" (en español). publimetro.cl. Archivado desde el original el 21 de septiembre de 2019 . Consultado el 18 de septiembre de 2019 .
  51. ↑ a b c d Antigone Hall, Molly (7 de agosto de 2019). "Este es el Madrid real de 'La casa de papel ' " . La Vanguardia (en español). Archivado desde el original el 24 de agosto de 2019 . Consultado el 9 de septiembre de 2019 .
  52. ^ a b c d e f " " La casa de papel ", temporada 4: fecha de estreno en Netflix, qué pasará, actores, personajes, misterios y teorías" (en español). elcomercio.pe. 10 de agosto de 2019. Archivado desde el original el 21 de julio de 2019 . Consultado el 10 de agosto de 2019 .
  53. ^ a b "El profesor desmiente su salida de La casa de papel" . elespectador.com . 13 de septiembre de 2019. Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2019 . Consultado el 1 de octubre de 2019 .
  54. ^ Hopewell, John (24 de julio de 2018). "Netflix lanza su primer centro de producción europeo en Madrid" . El País . Archivado desde el original el 7 de abril de 2020 . Consultado el 10 de septiembre de 2019 .
  55. ↑ a b c d Marcos, Natalia (17 de junio de 2019). " " La serie es más grande ": dentro de la nueva temporada de 'La casa de papel ' " . El País (en español). Archivado desde el original el 17 de junio de 2019 . Consultado el 18 de agosto de 2019 .
  56. ^ a b c "Director de 'La Casa de Papel':" La cuarta temporada va a ser más dura para el espectador " " . La Vanguardia (en español). 17 de noviembre de 2019. Archivado desde el original el 17 de noviembre de 2019 . Consultado el 17 de noviembre de 2019 . [Colmenar ha precisado que Sky Rojo ] se producirá entre la cuarta y la quinta temporada de La Casa de Papel . "Que hay quinta temporada sí se puede decir", ha concluido entre risas tras ser advertido por Pedro Alonso .
  57. ^ Flores, Alba (4 de octubre de 2019). Escena Favorita: Alba Flores - La Casa de Papel - Netflix (en español). La Casa De Papel en youtube.com. El evento ocurre a las 0:30. Archivado desde el original el 16 de noviembre de 2019 . Consultado el 7 de octubre de 2019 .
  58. ↑ a b Contreras Fajardo, Lilian (18 de julio de 2019). " " La Casa de Papel 3 ": robar oro para recuperar el amor" (en español). elespectador.com. Archivado desde el original el 26 de agosto de 2019 . Consultado el 2 de septiembre de 2019 .
  59. ↑ a b Fernandez, Celia (22 de julio de 2019). "El tema de la canción de Netflix La Casa de Papel / Money Heist envía un mensaje deliberado" . oprahmag.com. Archivado desde el original el 25 de agosto de 2019 . Consultado el 25 de agosto de 2019 .
  60. ↑ a b Rojas, Rodrigo (17 de septiembre de 2019). "Cecilia Krull, la voz por detrás de la canción de" La casa de papel " " (en español). vos.lavoz.com.ar. Archivado desde el original el 25 de septiembre de 2019 . Consultado el 25 de septiembre de 2019 .
  61. ↑ a b Wiesner, Maria (2 de agosto de 2018). " " Wie "Bella Ciao" zum Sommerhit wurde " . Frankfurter Allgemeine Zeitung (en alemán). Archivado desde el original el 7 de abril de 2020. Consultado el 14 de agosto de 2019 .
  62. ↑ a b Pereira, Alien (19 de febrero de 2018). " " Bella Ciao ": música em" La Casa de Papel "é antiga, mas tem TUDO a ver com a série" (en portugués). vix.com. Archivado desde el original el 26 de junio de 2019 . Consultado el 14 de agosto de 2019 .
  63. ^ Rosado, Juan Carlos (19 de julio de 2019). " ' La casa de papel': ocho artículos que hay que leer en el estreno de la tercera parte" . El País (en español). Archivado desde el original el 20 de julio de 2019 . Consultado el 30 de julio de 2019 .
  64. ^ Pickard, Michael (29 de junio de 2018). "Justo en el dinero" . dramaquarterly.com. Archivado desde el original el 1 de septiembre de 2019 . Consultado el 1 de septiembre de 2019 .
  65. ↑ a b Vidal, María (4 de febrero de 2019). "Álex Pina:" Con 'El embarcadero' tenía más presión que con 'La Casa de Papel' "" (en español). lavozdeasturias.es. Archivado desde el original el 9 de agosto de 2019 . Consultado el 10 de agosto de 2019 .
  66. ↑ a b c Zurro, Javier (24 de julio de 2019). "Netflix, no nos tomes el pelo: 'La Casa de Papel' no es para tanto" (en español). elespanol.com. Archivado desde el original el 25 de agosto de 2019 . Consultado el 2 de septiembre de 2019 .
  67. ↑ a b c d Doyle, John (22 de junio de 2018). "Tres grandes dramas extranjeros en Netflix para una borrachera de verano" . El globo y el correo . Archivado desde el original el 7 de abril de 2020 . Consultado el 12 de agosto de 2019 .
  68. ^ a b c Lang, Jamie; Hopewell, John (1 de agosto de 2019). "'La Casa de Papel' de Netflix - 'Money Heist' - Parte 3 rompe récords" . Variedad . Archivado desde el original el 1 de agosto de 2019 . Consultado el 1 de agosto de 2019 .
  69. ↑ a b Sérisier, Pierre (13 de marzo de 2018). "La Casa de Papel - Allégorie de la rébellion" . Le Monde (en francés). Archivado desde el original el 8 de agosto de 2019 . Consultado el 10 de agosto de 2019 .
  70. ↑ a b Mullor, Mireia (29 de julio de 2019). " ' La casa de papel': Los pros y contras de la tercera temporada en Netflix" . Esquire (en español). Archivado desde el original el 31 de julio de 2019 . Consultado el 2 de septiembre de 2019 .
  71. ↑ a b Gonzálvez, Paula M. (28 de junio de 2019). "Qué ha hecho bien 'La Casa de Papel' para convertirse en la serie de habla no inglesa más vista de la historia de Netflix" (en español). huffingtonpost.es. Archivado desde el original el 26 de agosto de 2019 . Consultado el 2 de septiembre de 2019 .
  72. ↑ a b c d e Keishin Armstrong, Jennifer (13 de marzo de 2019). "La Casa de Papel: Marcando el listón de la televisión global" . bbc.com . Archivado desde el original el 8 de agosto de 2019 . Consultado el 10 de agosto de 2019 .
  73. ↑ a b Martín, Cynthia (22 de julio de 2019). " ' La Casa de Papel 3' y su" yo también "a la española" . Esquire (en español). Archivado desde el original el 7 de abril de 2020 . Consultado el 14 de septiembre de 2019 .
  74. ↑ a b Cordovez, Karen (19 de julio de 2019). "Nairobi" y el regreso de "La Casa de Papel": "Ahora el golpe es más ambicioso porque su finalidad es más grande" (en español). publimetro.cl. Archivado desde el original el 24 de agosto de 2019 . Consultado el 14 de septiembre de 2019 .
  75. ↑ a b Puentes, Patricia (19 de julio de 2019). "Revisión de Money Heist 3: atraco más grande, apuestas más altas, el mismo mono rojo" . CNET. Archivado desde el original el 19 de agosto de 2019 . Consultado el 7 de octubre de 2019 .
  76. ↑ a b Solà Gimferrer, Pere (9 de agosto de 2019). "Verdades incómodas de serie (I): La lección de 'La casa de papel ' " . La Vanguardia (en español). Archivado desde el original el 9 de agosto de 2019 . Consultado el 14 de septiembre de 2019 .
  77. ^ Gonzálvez, Paula M. (8 de julio de 2019). "Najwa Nimri ('La Casa de Papel'):" Tengo una experiencia clarísima con el éxito y si no te quieres exponer, no te expones " " (en español). huffingtonpost.es. Archivado desde el original el 9 de julio de 2019 . Consultado el 14 de septiembre de 2019 .
  78. ^ "AUDIENCIAS LA CASA DE PAPEL" . formulatv.com (en español). Archivado desde el original el 27 de abril de 2018 . Consultado el 27 de abril de 2018 .
  79. ^ " " La casa de papel ": La serie española que arrasa en el mundo" . 24horas.cl (en español). Archivado desde el original el 27 de abril de 2018 . Consultado el 27 de abril de 2018 .
  80. ^ Marcos, Natalia (15 de octubre de 2017). "El atraco perfecto llega a su fin" . El País (en español). Archivado desde el original el 22 de noviembre de 2019 . Consultado el 4 de octubre de 2019 .
  81. ^ "Álex Pina presenta 'La casa de Papel': 'Vis a Vis fue un enorme banco de pruebas ' " . eldiario.es (en español). 2 de mayo de 2017. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2019 . Consultado el 24 de septiembre de 2019 .
  82. ↑ a b c d e f g h i j k Marcos, Natalia (29 de marzo de 2018). "Por qué 'La casa de papel' ha sido un inesperado éxito internacional" . El País (en español). Archivado desde el original el 2 de julio de 2019 . Consultado el 18 de agosto de 2019 .
  83. ^ Marcos, Natalia (4 de mayo de 2017). "Piden el boicot a 'La casa de papel' por el apoyo de una de sus protagonistas a Otegui y al acercamiento de presos etarras" . ABC (en español). España. Archivado desde el original el 22 de septiembre de 2019 . Consultado el 4 de octubre de 2019 .
  84. ^ a b c "Una espectacular explosión y plan de fuga de los rehenes, en 'La casa de papel ' " . La Razón . 21 de junio de 2017. Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2019 . Consultado el 27 de septiembre de 2019 .
  85. ↑ a b Marcos, Natalia (24 de noviembre de 2017). " ' La casa de papel' ha ganado" . El País (en español). Archivado desde el original el 8 de agosto de 2019 . Consultado el 12 de agosto de 2019 .
  86. ^ a b "Netflix se fija, de nuevo, en una serie de Atresmedia: compra 'La casa de papel' para emitirla en todo el mundo" . La Razón (en español). 30 de junio de 2017. Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2019 . Consultado el 8 de septiembre de 2019 .
  87. ^ "Carta a los accionistas de Netflix Q1 2018" (PDF) . Relaciones con inversores de Netflix . 16 de abril de 2018. págs. 2–3. Archivado desde el original el 26 de junio de 2018 . Consultado el 16 de abril de 2018 .
  88. ^ Hopewell, John (12 de julio de 2018). "Netflix firma un acuerdo global exclusivo global con el creador de 'La Casa de Papel' Alex Pina" . Variedad . Archivado desde el original el 9 de agosto de 2019 . Consultado el 11 de agosto de 2019 .
  89. ^ Avendaño, Tom C. (2 de agosto de 2019). " ' La casa de papel' logra más de 34 millones de espectadores y refuerza la estrategia internacional de Netflix" . El País (en español). Archivado desde el original el 8 de septiembre de 2019 . Consultado el 27 de septiembre de 2019 .
  90. ^ "El creador de 'La casa de papel' se moja sobre su competencia: 'El Ministerio' y Bertín" . elconfidencial.com (en español). 16 de octubre de 2017. Archivado desde el original el 15 de octubre de 2019 . Consultado el 15 de octubre de 2019 .
  91. ^ " " La casa de papel ", temporada 3: fecha de estreno en Netflix, cómo ver online, tráiler, actores, personajes y crítica" . elcomercio.pe (en español). 20 de julio de 2019. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2019 . Consultado el 24 de septiembre de 2019 .
  92. ^ Pierce, Tilly (2 de agosto de 2019). "Money Heist bate récords cuando la temporada 3 se convierte en el programa más visto de Netflix" . Metro . REINO UNIDO. Archivado desde el original el 3 de agosto de 2019 . Consultado el 10 de agosto de 2019 .
  93. ^ Hopewell, John (12 de julio de 2019). "La parte 3 de 'La Casa de Papel' de Netflix cautiva en el estreno mundial" . Variedad . Archivado desde el original el 9 de septiembre de 2019 . Consultado el 2 de octubre de 2019 .
  94. ^ Koblin, John (17 de octubre de 2019). "Las 10 mejores películas y programas de televisión originales de Netflix, según Netflix" . The New York Times . Archivado desde el original el 21 de octubre de 2019 . Consultado el 21 de octubre de 2019 .
  95. ^ Keslassy, ​​Elsa (30 de diciembre de 2019). " ' La Casa de Papel' ('Money Heist') encabeza las listas de Netflix en los principales mercados europeos" . Variedad . Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2019 . Consultado el 1 de enero de 2020 .
  96. ^ Filadelfo, Elaine (9 de diciembre de 2019). "#ThisHappened in 2019" . Gorjeo. Archivado desde el original el 10 de diciembre de 2019 . Consultado el 11 de diciembre de 2019 .
  97. ^ Ortiz, Paola (4 de octubre de 2019). "Creadores de La Casa de Papel nos cuentan cómo será la cuarta temporada" . estilodf.tv (en español). Archivado desde el original el 6 de enero de 2020 . Consultado el 10 de diciembre de 2019 .
  98. ↑ a b Cortés, Helena (15 de diciembre de 2019). "Álex Pina, creador de" La casa de papel ":" Somos unos perturbados de la autocrítica " " . ABC (en español). España. Archivado desde el original el 15 de diciembre de 2019 . Consultado el 15 de diciembre de 2019 .
  99. ↑ a b Oliveira, Joana (10 de diciembre de 2019). " " Quien quiera a Nairobi va a sufrir ": El elenco de 'La casa de papel' promete sorpresas en la nueva temporada" . El País (en español). Archivado desde el original el 10 de diciembre de 2019 . Consultado el 10 de diciembre de 2019 .
  100. ^ " La temporada 4 de ' Money Heist' llegará a Netflix en abril de 2020" . Qué hay en Netflix . 8 de diciembre de 2019. Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2019 . Consultado el 8 de diciembre de 2019 .
  101. ^ " ' Money Heist: The Phenomenon' en Netflix es un documento de una hora que los fanáticos de 'Money Heist' no deben perderse" . decider.com. 3 de abril de 2020. Archivado desde el original el 6 de abril de 2020 . Consultado el 6 de abril de 2020 .
  102. ^ "La casa de papel tendrá 5ª temporada en Netflix" . ABC (en español). España. 14 de octubre de 2019. Archivado desde el original el 16 de octubre de 2019 . Consultado el 16 de octubre de 2019 .
  103. ^ " ' La casa de papel', renovada por una quinta temporada en Netflix" . La Vanguardia (en español). 15 de octubre de 2019. Archivado desde el original el 15 de octubre de 2019 . Consultado el 16 de octubre de 2019 .
  104. ^ "Netflix renueva 'La Casa de Papel' por una quinta temporada que volverá a contar con Álvaro Morte" . formulatv.com (en español). 14 de octubre de 2019. Archivado desde el original el 14 de octubre de 2019 . Consultado el 16 de octubre de 2019 .
  105. ^ "La temporada 5 y 6 de Money Heist ya está prevista en Netflix antes del éxito de la temporada 4" . Metro . 7 de abril de 2020. Archivado desde el original el 7 de abril de 2020 . Consultado el 7 de abril de 2020 .
  106. ^ " ' Money Heist': Netflix renueva el drama español para la quinta y última temporada" . deadline.com. 31 de julio de 2020.
  107. ^ "Confirmado el elenco de la nueva Casa de Papel con Álex Pina como su productor" . VADER (en español) . Consultado el 10 de marzo de 2021 .
  108. ^ "La casa de papel: ellos encontraron los actores de la versión surcoreana" . Vogue México (en español) . Consultado el 8 de marzo de 2021 .
  109. ^ "Netflix prepara la versión coreana de La casa de papel" . La Vanguardia (en español). 1 de diciembre de 2020 . Consultado el 8 de marzo de 2021 .
  110. ^ Frater, Patrick (1 de diciembre de 2020). "Netflix lanzará la versión coreana de 'Money Heist' exitosa serie española" . Variedad . Consultado el 6 de diciembre de 2020 .
  111. ↑ a b Jiménez, Alex (25 de junio de 2019). "Crítica de la tercera temporada de" La casa de papel ": Asalto a golpe de billete ... nunca mejor dicho" . ABC (en español). España. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2019 . Consultado el 28 de septiembre de 2019 .
  112. ^ Santa Isabel - La Casa del Ahorro (en español). Santa Isabel vía youtube.com. 24 de septiembre de 2019. Archivado desde el original el 7 de abril de 2020 . Consultado el 4 de octubre de 2019 .
  113. Jiménez, Alex (9 de agosto de 2019). "¿Robarán la Liga? Tlaxcala FC presenta nueva camiseta a 'La Casa de Papel ' " . am.com.mx (en español). Archivado desde el original el 12 de agosto de 2019 . Consultado el 28 de septiembre de 2019 .
  114. Jiménez (27 de septiembre de 2019). "Llega 'La casa de Raquel', la versión porno de" La casa de papel " " (en español). Archivado desde el original el 4 de octubre de 2019 . Consultado el 4 de octubre de 2019 .
  115. Zamora, I. (7 de agosto de 2019). "El efecto" tóxico "de" La casa de papel " " . ABC (en español). España. Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2019 . Consultado el 4 de octubre de 2019 .
  116. ^ Rodríguez Martínez, Marta (14 de noviembre de 2018). "El carnaval chipriota prohíbe los disfraces inspirados en la serie de Netflix 'Money Heist ' " . euronews.com (en español). Archivado desde el original el 8 de noviembre de 2019 . Consultado el 4 de octubre de 2019 .
  117. ^ "NUEVO EVENTO DEL JUEGO: Money Heist" . ubisoft.com . Consultado el 30 de noviembre de 2020 .
  118. ^ Costas, Nayín (2 de mayo de 2017). " ' La casa de papel' sube el listón con un impecable, y cinematográfico, piloto" . elconfidencial.com. Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2019 . Consultado el 5 de octubre de 2019 .
  119. ^ Costas, Nayín (23 de noviembre de 2017). "Final feliz en 'La casa de papel', un gran capítulo lastrado por la falta de sorpresa" (en español). elconfidencial.com. Archivado desde el original el 7 de abril de 2020 . Consultado el 5 de octubre de 2019 .
  120. ^ Hugendick, David (10 de abril de 2018). "¡Knackt das System!" . Die Zeit (en alemán). Archivado desde el original el 18 de octubre de 2019 . Consultado el 12 de agosto de 2019 .
  121. ^ "Money Heist: Part 3 (2019)" . Tomates podridos . Archivado desde el original el 7 de abril de 2020 . Consultado el 8 de abril de 2020 .
  122. ^ Ferguson, Euan (28 de julio de 2019). "La semana en la televisión: yo soy Nicola; naranja es el nuevo negro; mantener la fe; atraco de dinero" . The Guardian . Archivado desde el original el 7 de octubre de 2019 . Consultado el 7 de octubre de 2019 .
  123. Rivadeneyra García, Alfonso (19 de julio de 2019). " " La casa de papel "temporada 3: reseñamos sin SPOILERS los primeros 3 episodios" . elcomercio.pe. Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2019 . Consultado el 3 de octubre de 2019 .
  124. ^ "XIX Premios Iris" . academiatv.es (en español). Archivado desde el original el 26 de octubre de 2019 . Consultado el 26 de octubre de 2019 .
  125. ^ "FesTVal Vitoria · Festival de la Televisión" . festval.tv (en español). Archivado desde el original el 17 de diciembre de 2017 . Consultado el 16 de diciembre de 2017 .
  126. ^ "Fotogramas de Plata 2018" (en español). fotogramas.es . Consultado el 21 de abril de 2020 .
  127. ^ Ramos, Dino-Ray (20 de noviembre de 2018). " ' Premios Emmy internacionales:' Money Heist ',' Nevsu 'entre los homenajeados - Lista completa de ganadores" . Fecha límite de Hollywood . Archivado desde el original el 20 de noviembre de 2018 . Consultado el 20 de noviembre de 2018 .
  128. ^ "XX Premios Iris" . academiatv.es. Archivado desde el original el 26 de octubre de 2019 . Consultado el 26 de octubre de 2019 .
  129. ^ a b " ' La Casa de Papel' gana el premio a Mejor Serie Dramática en el Festival de Montecarlo" . La Razón (en español). 20 de junio de 2018. Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2018 . Consultado el 16 de septiembre de 2018 .
  130. ^ "Los actores de 'La casa de papel' se llevan la mayoría de las nominaciones de los Premios de la Unión de actores" (en español). 13 de febrero de 2018. Archivado desde el original el 24 de agosto de 2019 . Consultado el 16 de septiembre de 2018 .
  131. ^ "Nuevo reconocimiento internacional para 'La Casa de Papel': Mejor Serie en los Premios Fénix" (en español). elperiodico.com. 8 de noviembre de 2018. Archivado desde el original el 12 de noviembre de 2018 . Consultado el 12 de noviembre de 2018 .
  132. ^ "La casa de papel - Money Heist: Doble premio en el Festival de Luchon" . vancouvermedia.es. Archivado desde el original el 21 de agosto de 2019 . Consultado el 26 de octubre de 2019 .
  133. ^ "Los premios Camille - nominados 2018" . camilleawards.eu . Consultado el 21 de abril de 2020 .
  134. ^ "La lista completa de ganadores de los premios Feroz 2018" (en español). huffingtonpost.es . Consultado el 21 de abril de 2020 .
  135. ^ " ' La casa de papel' arrasa con cinco galardones en los Premios Iris" . El Mundo (en español). España. 19 de noviembre de 2019. Archivado desde el original el 19 de noviembre de 2019 . Consultado el 19 de noviembre de 2019 .
  136. ^ "Unión de Actores Españoles - Premios 2019" . imdb.com . Consultado el 21 de abril de 2020 .
  137. ^ Aller, María (29 de noviembre de 2019). "Así quedan las nominaciones a los Premios Feroz" . fotogramas.es. Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2019 . Consultado el 6 de diciembre de 2019 .
  138. ^ "La nominación de Mario Casas, novedad de los finalistas a los Fotogramas de Plata" (en español). cineconene.es . Consultado el 21 de abril de 2020 .
  139. ^ "Unión de Actores Españoles - Premios 2020" . imdb.com . Consultado el 21 de abril de 2020 .
  140. ^ " ' Dolor y gloria' y 'La casa de papel', los grandes ganadores de los Premios Platino 2020" . hola.com . Consultado el 29 de junio de 2020 .
  141. ^ " ' Antidisturbios' y Elena Irureta ('Patria') se cubrieron de gloria en la emotiva gala de los Premios Forqué 2021" . Vertele . eldiario.es . 17 de enero de 2021.

Enlaces externos [ editar ]

  • Sitio web oficial (en español)
  • Money Heist en IMDb
  • Atraco de dinero en tomates podridos