Lara, un cuento


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
Portada de la primera edición

Lara, un cuento es un rimado , trágico poema narrativo por Lord Byron ; publicado por primera vez en 1814.

Fondo

La primera obra compuesta después de que Byron abandonó la idea de dejar de escribir y recomprar sus derechos de autor, es considerada por los críticos como una continuación de la obra autobiográfica iniciada en The Corsair . [1] A diferencia de la Corsair , fue publicado de forma anónima, en conjunción con Samuel Rogers ' Jacqueline . [2]

Lara, A Tale fue publicado por primera vez de forma anónima por Lord Byron en 1814 junto con otro poema que no fue escrito por Byron. En esta versión, no hay nada que distinga entre Lara y Jacqueline (escritas por Samuel Rogers), ya que fueron publicadas de forma anónima y sin ninguna indicación de que haya dos autores separados dentro del texto. Este trágico poema narrativo se ve como una continuación de otro poema de Byron, The Corsair. Detalla el regreso del conde Lara a casa después de pasar unos años viajando al extranjero. Con una página como su única compañía, la historia de Lara continúa mientras encuentra problemas con sus compañeros. Primero, esto lleva a un duelo que el Conde Lara termina ganando y, a medida que avanza la historia, también debe luchar contra amigos y enemigos. El Conde Lara tiene éxito en su batalla contra todo pronóstico, hasta que una noche se encuentra con un grupo grande e intenta luchar contra ellos. Desafortunadamente, es herido de muerte en el proceso y muere al final del poema.

Los primeros borradores del poema son de 1814. La copia del texto que Byron escribió para la primera edición se realizó entre el 14 y el 23 de junio de 1814. Se hicieron correcciones posteriores, pero no se encontró ninguno de los materiales. En algún momento después del 5 de agosto de 1814, Lara se publicó con Jacqueline por primera vez. Las tres primeras ediciones se publicaron juntas y de forma anónima, vendiendo casi 7.000 copias. Cuando se publicó la cuarta edición, el cuento se publicó por sí mismo y bajo el nombre de Byron.

Resumen

El poema narrativo narra la historia del fatídico regreso del Conde Lara a su hogar después de pasar años en el extranjero viajando por Oriente . Una de las notas a pie de página de Byron explica que, aunque el nombre "Lara" es de origen español, "ninguna circunstancia de descripción local o nacional fija la escena o el héroe del poema en ningún país o época". [3]

El poema está compuesto por dos cantos. En el primero, el misterioso conde Lara, de ancestral linaje, regresa a su país natal tras una larga ausencia en países extranjeros. Lo acompaña únicamente un paje oriental, Kaled, que se dedica silenciosamente a él. Huérfana en su juventud (“Sin nadie para controlar, con pocos para señalar en el tiempo / Los mil caminos que bajan al crimen”), Lara había llevado una vida disoluta en casa hasta que se fue al extranjero siendo muy joven. Vuelve alterado, —reservado, altivo y aparentemente palidecido de placer y fama (“Aquella ceja de líneas surcadas se había fijado al fin / Y hablaba de pasiones, pero de pasiones pasadas”).

En una hermosa noche iluminada por la luna, los sirvientes de Lara se despiertan con un grito sobrenatural desde su salón, y entran corriendo para encontrar al conde postrado inconsciente en el suelo. Lara es revivida por Kaled, quien le habla en una lengua extranjera. Aunque no ocurre nada más, los sirvientes de Lara están convencidos de que había visto una aparición y que el grito fue emitido por algo inhumano.

Lara asiste a una recepción nocturna ofrecida por el conde Otho, un dignatario local. Mientras observa a los juerguistas, es reconocido por Sir Ezzelin, un pariente de Otho, quien lo desafía airadamente por crímenes no identificados en el extranjero. Otho interviene y hace arreglos para que los dos se reúnan mañana ante los nobles locales para juzgar las acusaciones. Lara está de acuerdo y pronto abandona el salón, junto con Kaled. Sir Ezzelin se marcha poco después.

En el segundo canto, los nobles se reúnen al día siguiente en el salón de Otho para escuchar los cargos y la defensa. Sin embargo, aunque aparece Lara, Ezzelin no aparece. Después de un intercambio enojado, Otho se ofrece a luchar contra Lara en lugar de su primo, y rápidamente es dominado por Lara, quien lo perdona por la intercesión de los nobles.

Mientras tanto, Ezzelin ha desaparecido por completo, sin haber regresado nunca de la asamblea vespertina en el salón de Otho; La sospecha apunta rápidamente a Lara, y el implacable Otho incita al resto de la nobleza a llevar a Lara a juicio. Habiendo previsto la amenaza, Lara ha cultivado las simpatías del campesinado oprimido del país, que es pisoteado por la nobleza altiva y desprendida. Cuando Otho hace su movimiento, Lara se rebela a la cabeza de los siervos.

Después de cierto éxito inicial, la chusma indisciplinada de Lara se llevó la peor parte; cuando la derrota, la deserción y la emboscada han reducido al ejército de Lara a una pequeña pero fiel banda, decide llevarlos a través de la frontera hacia otro país. En la misma frontera, sin embargo, son interceptados, y después de una lucha tenaz en la que casi triunfa Lara, es alcanzado por una flecha y cae mortalmente herido de su caballo. Mientras Otho y sus aliados se acercan para regodearse del estado caído de Lara, el conde los ignora y muere mientras habla con Kaled en una lengua extranjera. Cuando Lara muere, Kaled se desmaya y se descubre que es una mujer disfrazada. Ella se niega a dejar el cuerpo de Lara y permanece viviendo junto al árbol en el que cayó y fue enterrado, hasta su muerte.

Una posdata relata cómo un leñador local vio el cuerpo de Sir Ezzelin arrojado al lago por un jinete enmascarado la noche de su desaparición.

Referencias

  1. ^ Byron, George Gordon; Lara; El asedio de Corinto; Parisina; El prisionero de Chillón; Reimpresión de las publicaciones de Dream Kessinger 2004, notas del editor p16
  2. ^ Revista trimestral de Londres vol. 11 1814
  3. ^ Byron, George, Gordon. "Lara." El corsario y Lara . Ed. Peter Cochran. 2009. 52-85. p.52. https://petercochran.files.wordpress.com/2009/03/the_corsair_and_lara.pdf

enlaces externos