Le Petit Nicolas


Le Petit Nicolas ( El pequeño Nicolás ) es una serie de libros infantiles franceses creados por René Goscinny e ilustrados por Jean-Jacques Sempé y que se publicó por primera vez el 30 de marzo de 1959. Los libros representan una versión idealizada de la infancia en la Francia de los años cincuenta.

La obra comenzó como una tira cómica, que inicialmente se publicó en la revista belga Le Moustique entre 1956 y 1958, dibujada por Sempé y escrita por Goscinny. La serie se apresuró a llamar la atención. Unos años más tarde, Goscinny comenzó a escribir Le Petit Nicholas en forma de cuento, con ilustraciones de Sempé. La primera historia de Nicolás, L'œuf de Pâques , se publicó el 29 de marzo de 1959 en la revista Sud-Ouest Dimanche. Inicialmente, los autores no habían planeado continuar con la serie, pero la repentina popularidad del cómic los mantuvo en marcha. Así, continuaron publicando los cómics en Sud-Ouest y Pilote hasta 1965. [1]

Treinta años después de la muerte de Goscinny, su hija Anna decidió publicar sus historias inéditas, creando nuevos libros a partir de diez historias. Sempé, que desconocía este material, se comprometió a facilitar las ilustraciones.

Los libros están contados desde el punto de vista del propio Nicolás, lo que le da al libro un sentido del humor distintivo y personal. La narración es un pastiche de narración infantil, con oraciones continuas y jerga del patio de la escuela que se usa en abundancia, y gran parte del humor se deriva de la mala comprensión de Nicolás del comportamiento de los adultos. Al mismo tiempo, los adultos son un blanco de la sátira del libro tanto como los niños, ya que la visión del mundo sencilla y sin complicaciones del narrador infantil expone los defectos de la percepción adulta. Este elemento subversivo en Le Petit Nicolas lo convirtió en un ejemplo temprano de la literatura infantil moderna que se centra en la experiencia de la interpretación del mundo del niño, más que en la de un adulto.

Los caracteres de la edición francesa incluyen (con nombres de la traducción al inglés de Anthea Bell entre corchetes):

Otros personajes incluyen a los padres de Nicolas, así como a los maestros y administradores de la escuela. La maestra es trabajadora y ama a los niños, aunque generalmente la exasperan. El superintendente, Sr. Dubon (Sr. Goodman), es conocido como "le Bouillon" ("Old Spuds"). El Sr. Billings (Sr. Blédurt) es su vecino de al lado y le gusta molestar al padre de Nicholas.


Le petit Nicolas , Denoël, 1960