Le pescatrici ( Las Pescadoras ) Encimera. 28/4, es una ópera ( dramma giocoso ) en tres actos de Joseph Haydn con libreto de Carlo Goldoni . Originalmente compuesta como parte de las celebraciones de la boda de María Teresa condesa Lamberg, la ópera se representó por primera vez el 16 de septiembre de 1770 en el teatro de la corte de Eszterháza .
Le pescatrici | |
---|---|
[[Thomas Hardy (English painter)|Thomas Hardy]], in 1791">dramma giocoso de Joseph Haydn | |
![]() Retrato del compositor de Thomas Hardy , en 1791 | |
Traducción | Las Pescadoras |
Libretista | Carlo Goldoni |
Idioma | italiano |
Estreno | 16 de septiembre de 1770 |
Historial de antecedentes y desempeño
Le pescatrici fue el segundo de los tres libretos de Goldoni que Haydn puso música; los otros dos fueron Lo speziale (1768) e Il mondo della luna (1777). Sin embargo, Haydn no fue el primero en utilizar el libreto de Goldoni. Anteriormente había sido utilizado para óperas por Ferdinando Bertoni ( Venecia , 1751) y Niccolò Piccinni ( Roma 1766) y luego fue utilizado por Florian Leopold Gassmann ( Viena , 1771). Haydn compuso Le pescatrici como parte de las fastuosas celebraciones por el matrimonio de la sobrina del príncipe Nikolaus Esterházy , Maria Theresa Countess Lamberg con Alois Count Poggi en Eszterháza, donde la ópera se representó por primera vez el 16 de septiembre de 1770. Los papeles de Lesbina y Frisellino fueron los primeros cantada por Maria Magdalena Spangler y su esposo, Carl Friberth, dos prominentes cantantes de la corte en Eszterháza. Carl Friberth también pudo haber participado en la adaptación del libreto de Goldoni para Haydn. [1]
Una tercera parte de la partitura original fue destruida en un incendio en Esterháza en 1779. Posteriormente fue reconstruida en 1965 por el erudito de Haydn por HC Robbins Landon y el compositor Karl Heinz Füssl. Desde entonces, la ópera ha tenido avivamientos ocasionales, sobre todo en Amsterdam el 15 de junio de 1965; en París el 29 de junio de 1967 cuando recibió su primera transmisión de radio; en Metz el 1 de febrero de 1985; [2] y en la Ópera Garsington en junio de 1997. [3]
El bicentenario de la muerte de Haydn en 2009 vio varias representaciones de la obra. En febrero de 2009, se realizó en el Kammeroper de Viena . También fue interpretada por Bampton Classical Opera en traducción al inglés en julio de ese año, seguida de presentaciones en el Wigmore Hall de Londres en septiembre. La ópera recibió su estreno en Estados Unidos en New Brunswick, Nueva Jersey en el Centro de Música Nicholas de la Universidad de Rutgers el 30 de octubre de 2009. [4]
Roles
Papel | Tipo de voz | Reparto de estreno [5] 16 de septiembre de 1770 |
---|---|---|
Lesbina, pescadora, hermana de Burlotto y novia de Frisellino | soprano | María Magdalena Spangler |
Nerina, pescadora, hermana de Frisellino y novia de Burlotto | soprano | Barbara Fux-Dichtler |
Burlotto, un joven pescador | tenor | Leopold Dichter |
Frisellino, un joven pescador | tenor | Carl Friberth |
Eurilda, se cree que es la hija de Mastricco | contralto | Gertruda Cellini |
Mastricco, un viejo pescador | bajo | Giacomo Lambertini |
Lindoro, príncipe de Sorrento | bajo | Christian Specht |
Sinopsis
La historia se desarrolla en Taranto y se refiere a la búsqueda del príncipe de Sorrento del heredero legítimo del príncipe Casimiro, que había sido llevado a Taranto cuando era un bebé después del asesinato de su padre. Dos jóvenes pescadoras del pueblo, Lesbina y Nerina, creen que podrían ser la princesa desaparecida. Aunque están comprometidos con el hermano del otro (también pescadores), ambos sueñan con casarse con un hombre rico y se ponen las gorras para el príncipe Lindoro. La verdadera princesa resulta ser la digna Eurilda, que todos habían creído que era la hija del anciano pescador Mastriccio. Al descubrir esto, Lindoro pide su mano en matrimonio y se va a Sorrento con Eurilda y su padre adoptivo. Las parejas de amantes en disputa, Lesbina y Frisellino y Nerina y Burlotto finalmente se reencuentran, pero no antes de que Frisellino y Burlotto avergüencen a Lesbina y Nerina disfrazándose como primas del príncipe Lindoro y persuadiéndolas para que se fuguen.
Grabaciones
Una grabación completa de Le pescatrici usando la partitura reconstruida de HC Robbins Landon con Olga Geczy dirigiendo la Orquesta de Ópera de Lituania fue lanzada en el sello Hungaroton en julio de 2009.
notas y referencias
Fuentes
- Ópera clásica de Bampton , Le Pescatrici . Consultado el 4 de noviembre de 2009.
- Casaglia, Gherardo (2005). " Le pescatrici " . L'Almanacco di Gherardo Casaglia (en italiano) .
- Cancillería Federal de Austria, "Haydn-Jahr 09: 'Le pescatrici - The Fisher Girls' at Vienna Chamber Opera House" , 16 de febrero de 2009. Consultado el 4 de noviembre de 2009.
- Green, Rebecca, "Representando a la aristocracia: The Operatic Haydn y Le pescatrici " en Elaine Rochelle Sisman (ed.), Haydn y su mundo , Princeton University Press, 1997, págs. 154-200. ISBN 0-691-05799-0
- Hunter, Mary, "Friberth, Carl", Grove Music Online ed. L. Macy (consultado el 3 de noviembre de 2009), consultado el 4 de noviembre de 2009 mediante suscripción) .
- Kennedy, Michael, "Garden guerrillas declare war" , Daily Telegraph , 21 de junio de 1997. Consultado el 4 de noviembre de 2009.
- Reich, Ronni, "Rutgers stage 'reconstructed' version of Haydn's 'Le Pescatrici' with Musica Raritana" , New Jersey Star-Ledger , 2 de noviembre de 2009. Consultado el 4 de noviembre de 2009.
- Webster, James, "Haydn, (Franz) Joseph", Grove Music Online ed. L. Macy. Consultado el 4 de noviembre de 2009 mediante suscripción)