El Premio Lettre Ulysses al Arte del Reportaje se otorga anualmente desde 2003 a los mejores textos del género del reportaje literario , que deben haber sido publicados por primera vez durante los dos años anteriores. El premio fue iniciado por Lettre International en Berlín y está organizado por la Fundación Lettre International Award, una asociación conjunta entre Lettre International y la Fundación Aventis . El Goethe-Institut también coopera con el proyecto.
Un jurado políglota de escritores experimentados que representa a once de las principales regiones lingüísticas del mundo busca los mejores textos internacionales del género y decide sobre una lista corta de siete, eligiendo finalmente a tres ganadores de entre ellos. Los miembros del jurado son nombrados por el organizador. Además, un comité asesor de escritores distinguidos presta su respaldo moral e intelectual al Premio Lettre Ulysses. Entre los miembros del comité se encuentran Günter Grass , el escritor alemán y ganador del Premio Nobel de Literatura en 1999 , el autor de reportajes polaco Ryszard Kapuściński , el etnólogo francés Jean Malaurie y la escritora bielorrusa Svetlana Aleksievich .
El premio Lettre Ulysses es el primer premio mundial en el género del reportaje.
La iniciativa finalizó en 2007, después de que finalizara el contrato entre el Premio Internacional Fundación Lettre y la Fundación Aventis y la fundación no consiguiera encontrar un nuevo socio. [1]
Ceremonia de entrega de premios y premios
Los ganadores de los premios se anuncian en una ceremonia pública de entrega de premios en Berlín el sábado antes de la inauguración de la Feria internacional del Libro de Frankfurt . Los ganadores del primer, segundo y tercer premio reciben premios en efectivo por valor de $ 50.000, $ 30.000 y US $ 20.000, respectivamente. Las residencias en Berlín se otorgan a los otros cuatro finalistas.
Misión
El Premio Lettre Ulysses tiene como objetivo:
... llamar la atención del mundo sobre textos de reportaje literario que son extraordinarios en términos de calidad, relevancia y valor artístico; brindar apoyo simbólico, moral y financiero a los escritores de reportajes literarios; animar a los periodistas y escritores de renombre mundial a continuar con sus esfuerzos. Al facilitar la traducción y publicación de textos de lugares e idiomas menos integrados en el mercado editorial internacional, el proyecto tiene como objetivo arrojar luz sobre temas y problemas que de otro modo serían menos conocidos.
Además, al proporcionar una plataforma para estos textos, el premio contribuye a la conciencia del mundo y de la simultaneidad de culturas, mentalidades, valores, condiciones de vida y dinámicas diversas y contradictorias. [2]
Finalmente, establecer: un laboratorio para el género; un punto de referencia de excelente reportaje literario para editores, autores, traductores; un detector de temas relevantes; una plataforma para reporteros y periodistas, que permite el intercambio, la cooperación y el debate [3]
Proceso de nominación y selección
El jurado está compuesto por escritores y periodistas que trabajan dentro del género del reportaje. El idioma de la conferencia es el inglés, pero son hablantes nativos de las regiones lingüísticas más grandes del mundo y, como tales, garantizan la base lingüística más amplia posible. Cada miembro del jurado puede hacer hasta dos nominaciones para el premio. Aunque es probable que los miembros del jurado nominen de su propio grupo lingüístico, en la práctica pueden nominar trabajos escritos en cualquier idioma que lean. La composición del jurado y los idiomas representados están sujetos a cambios anuales parciales.
Cada miembro del jurado justifica sus nominaciones en una propuesta escrita acompañada de extractos de cada texto. Si es necesario, se traducen al inglés y se envían a cada miembro del jurado. Tras las nominaciones, se lleva a cabo la primera reunión del jurado. Se reduce el número de nominados y se elabora una lista corta después de discusiones centradas en los criterios: relevancia del tema; originalidad; complejidad; credibilidad y autenticidad; estructura; lenguaje y estilo; y cualquier otro elemento que haga sobresaliente una obra en particular. La lista corta contiene siete textos. Estos textos se traducen luego en su totalidad, si es necesario, y se envían a todos los miembros del jurado. Las decisiones finales se toman después de que todos los miembros del jurado hayan leído en su totalidad y en profundidad todos los textos de los candidatos.
Ganadores anteriores
2003
- 1er premio. Anna Politkovskaya , [4] Tchétchénie: le déshonneur russe , (Buchet / Chastel, París, 2003).
- 2do premio. Nuruddin Farah , [5] Ayer mañana: Voces de la diáspora somalí , (Continuum International, Londres, Nueva York, 2000).
- 3er premio. Jiang Hao, [6] Revelando los secretos de los cazadores furtivos , (Qunzhong chubansche, Beijing, 2000).
2004
- 1er premio. Chen Guidi y Wu Chuntao, [7] Encuesta de campesinos chinos , (Compañía de Publicaciones de Literatura Popular, Beijing 2003).
- 2do premio. Tracy Kidder , [8] Montañas más allá de las montañas: La búsqueda del Dr. Paul Farmer, un hombre que curaría el mundo , (Random House, Nueva York, 2003).
- 3er premio. Daniel Bergner, [9] Soldados de la luz (Allen Lane / Penguin, Londres, 2004).
2005
- 1er premio. Alexandra Fuller , [10] Garabateando al gato. Viaja con un soldado africano , (Penguin Press, Nueva York, 2004).
- 2do premio. Abdellah Hammoudi , [11] Une saison à la Mecque. Récit de pèlerinage , (Seuil, París, 2004) [Una temporada en La Meca. Relato de una Romería].
- 3er premio. Riverbend , [12] Bagdad Burning. Girl Blog from Iraq , (The Feminist Press, Nueva York, 2005. Publicado en el Reino Unido por Marion Boyars Publishers, Londres, 2005).
2006
- 1er premio. Linda Grant , [13] La gente de la calle. Una visión de un escritor sobre Israel (Virago Press, Londres, 2006).
- 2do premio. Érik Orsenna , [14] Voyage aux pays du coton. Petit précis de mondialisation , (Fayard, París, 2006) [Viaje a las tierras del algodón. Un breve manual de globalización.
- 3er premio. Juanita León , [15] País de plomo. Crónicas de guerra , (Aguilar, 2005) [País de las balas. Diarios de guerra].
Ver también
Referencias
- ^ "Premio Lettre Ulysses | Comunicado de prensa | Premio Lettre Ulysses 2007" . 2007.
- ^ "(Web oficial del Premio Lettre Ulysses)" .
- ↑ Lettre Ulysses Award for the Art of Reportage booklet (para el premio 2005)
- ^ [1]
- ^ [2]
- ^ [3]
- ^ [4]
- ^ [5]
- ^ [6]
- ^ [7]
- ^ [8]
- ^ [9]
- ^ [10]
- ^ [11]
- ^ [12]
enlaces externos
- Premio Lettre Ulysses al Arte del Reportaje - sitio oficial
- Lettre International (Berlín) - sitio oficial
- Historia del guardián en 'Riverbend'