Esta es una lista de apodos para los condados tradicionales de Irlanda y sus habitantes. Los apodos se utilizan principalmente con referencia al equipo representativo del condado en los juegos gaélicos organizados por la Asociación Atlética Gaélica (GAA). Algunos de los nombres son bastante antiguos y conocidos; la mayoría son acuñaciones recientes utilizadas principalmente por periodistas . [1] [2] Algunos se refieren específicamente a los colores del condado de los juegos gaélicos .
Muchos condados tienen varios apodos, por ejemplo, Kildare puede llamarse "el condado de pasto corto" o "el condado de pura sangre" [3] , mientras que algunos condados tienen apodos separados para el condado y la gente: por ejemplo, Wexford a menudo se llama el condado modelo. , [3] y las personas de Wexford se denominan "barrigas amarillas". [3] Se comparten algunos apodos: cualquier condado de Connacht que juegue contra un equipo de otro lugar puede ser apodado "los occidentales"; La GAA de Londres o la GAA de Nueva York pueden denominarse "los exiliados"; Westmeath , [2] [3] Fermanagh , [4] y Cavan[5] cada uno ha sido llamado "el condado de Lake".
Lista
Condado (enlace GAA) | Apodo | Orígenes y notas |
---|---|---|
Antrim ( GAA ) | Los Glensmen [2] [3] [6] | De las cañadas de Antrim [2] |
Antrim ( GAA ) | Los azafrán [3] | De los colores del condado |
Armagh ( GAA ) | El condado de Orchard [2] [3] [7] | El rico país frutícola al noreste de la ciudad de Armagh se conoce como el "Huerto de Irlanda". [2] [8] (El distrito electoral local en esa parte de Armagh se llama "The Orchard".) [9] ) |
Armagh ( GAA ) | El condado de Cathedral [2] [3] [10] | Los asientos de los Primates de toda Irlanda (tanto de la Iglesia de Irlanda como de los católicos romanos ) se encuentran en la ciudad de Armagh [2] |
Carlow ( GAA ) | El condado de Dolmen [3] | Brownshill Dolmen está cerca de la ciudad de Carlow [2] |
Carlow ( GAA ) | Los Barrowsiders [11] | River Barrow [2] |
Carlow ( GAA ) | Los gallos de pelea [3] | Carlow era famoso por las peleas de gallos a principios del siglo XIX. [12] "The Fighting Cocks" es también un cruce en la carretera N80 [13] que nombra un distrito entre Tullow y Nurney [14] y su club GAA [15] |
Carlow ( GAA ) | Los devoradores de cebolletas [3] | A principios del siglo XIX, la mayoría de las cebollas vendidas en Leinster se cultivaban cerca de la ciudad de Carlow [16] |
Cavan ( GAA ) | El Breffni [2] [3] [17] | Reino medieval de Breifne , centrado en Cavan [2] |
Cavan ( GAA ) | El condado de Lake [5] | Los lagos incluyen Loughs Gowna , Oughter , Ramor y Sheelin |
Clare ( GAA ) | El condado de Banner [2] [3] [18] [19] | O los estandartes capturados por los Dragones de Clare en la Batalla de Ramillies ; o la bandera de la " emancipación católica " levantada por la victoria de Daniel O'Connell en una elección parcial de 1828 para el condado de Clare que condujo a la Ley de Ayuda Católica Romana de 1829 . [1] [2] [20] |
Corcho ( GAA ) | El condado rebelde [3] [18] [21] [22] | Originalmente del apoyo de la ciudad de Cork al pretendiente Perkin Warbeck en 1495; reforzado por la prominencia de Cork en la Guerra de Independencia de Irlanda (1919–21) y la Guerra Civil de Irlanda (1922–23) [21] [23] En 2011, la sección de desarrollo juvenil de Cork GAA fue rebautizada como "Rebel Óg" (irlandés óg = "joven"). [24] |
Corcho ( GAA ) | Los Leesiders [25] | Río Lee |
Corcho ( GAA ) | Los burros Aters (comedores) [2] | Aplicado en particular a las cercanías de Skibbereen en el oeste de Cork , donde la gente recurrió a comer burros durante la Gran Hambruna [26] |
Donegal ( GAA ) | Las colinas [3] | Las montañas Derryveagh y las montañas Bluestack se llaman las colinas de Donegal en muchas canciones populares. |
Donegal ( GAA ) | Tír Chonaill o Tyrconnell [3] | Reino medieval, a menudo utilizado en lugar del oficial Dún na nGall como el nombre irlandés del condado |
Donegal ( GAA ) | El condado de O'Donnell [2] [3] [27] | Señores medievales [2] |
Donegal ( GAA ) | Los canalones de arenques [2] [3] | La industria pesquera es importante, especialmente en Killybegs [2]. |
Donegal ( GAA ) | El condado olvidado [2] | Donegal está casi aislada del resto de la República de Irlanda por Irlanda del Norte [2]. |
Abajo ( GAA ) | El condado de Morne; [3] Los Mournemen [28] | Montañas de Mourne . En contextos GAA, "Mournemen" a menudo se aplica específicamente al fútbol en lugar de al equipo de hurling ; [28] aunque no siempre [29] |
Abajo ( GAA ) | Los Ardsmen [28] [30] [31] | Aplicado específicamente al equipo de lanzamiento. [28] Desde la península de Ards , bastión de hurling en el condado [28] |
Dublín ( GAA ) | Los doblajes [32] | Forma recortada de "Dubliners" |
Dublín ( GAA ) | Los Liffeysiders [3] | Río Liffey |
Dublín ( GAA ) | Los Jackeens [3] | Término peyorativo para los dublineses; contrastado con culchies |
Dublín ( GAA ) | Los gatos [33] [34] [35] | Recuperada versión de Jackeen |
Dublín ( GAA ) | Los metropolitanos | La ciudad de Dublín es la metrópoli , es decir, la ciudad capital. |
Dublín ( GAA ) | El pálido | The Pale fue la región alrededor de Dublín sujeta al control inglés en los siglos XIV y XV. |
Dublín ( GAA ) | El gran humo | Una referencia a los graves problemas de smog que perduraron hasta finales de la década de 1980. |
Fermanagh ( GAA ) | El condado de Maguire [2] [3] | Señores medievales (cf. Baron Maguire del siglo XVII) [2] |
Fermanagh ( GAA ) | El condado de Lakeland; [2] [3] el condado de Lake [4] [36] | Lough Erne domina la topografía [2] |
Fermanagh ( GAA ) | El condado de Erne; [2] los Ernesiders [37] | Río Erne y Lough Erne [2] |
Galway ( GAA ) | Los miembros de la tribu [2] [3] | La ciudad de Galway es " la ciudad de las tribus ", que son catorce familias históricamente prominentes |
Galway ( GAA ) | El Arenque Chokers [2] | La industria pesquera [2] |
Kerry ( GAA ) | El Reino [3] | John Philpot Curran , diputado, magistrado e ingenio, dijo en la Cámara de los Comunes de Irlanda el 23 de enero de 1787: "El estado bajo y despreciable de su magistratura es la causa de muchos males, particularmente en el Reino de Kerry. Digo Reino, porque parece que no forma parte del mismo país " [38] |
Kildare ( GAA ) | Los Lilywhites [2] [3] [39] | De los colores del condado [2] [39] |
Kildare ( GAA ) | El condado de Short Grass [2] [3] [40] | Los pastos abiertos de Curragh . Atestiguado desde al menos 1897 [41] |
Kildare ( GAA ) | El condado de pura sangre [2] [3] [42] [43] | Centro de cría y adiestramiento de caballos de carreras . Un lema de marketing, introducido en noviembre de 1999 [42] [43] |
Kilkenny ( GAA ) | Los gatos [3] [44] | Los gatos de Kilkenny son luchadores proverbialmente tenaces [44] |
Kilkenny ( GAA ) | El condado de Marble [2] [3] | La ciudad de Kilkenny era "la Ciudad de Mármol" debido a la cercana cantera de mármol de Kilkenny (en realidad piedra caliza [45] ) presente en sus edificios y aceras. [1] [2] |
Kilkenny ( GAA ) | Los Noresiders [3] | Río Nore |
Kilkenny ( GAA ) | Mojar las armas [46] | |
Laois ( GAA ) | El condado de O'Moore [3] [47] | Señores medievales (cf. Rory O'Moore en el siglo XVII) |
Laois ( GAA ) | "Pobres y orgullosos" [48] [49] | En desuso. [48] |
Leitrim ( GAA ) | "Lovely Leitrim" [50] [51] | De la canción "Lovely Leitrim", escrita por Phil Fitzpatrick, un miembro de la policía de Nueva York de Mohill asesinado en 1947. [52] Fue un sencillo número uno de 1966 para Larry Cunningham . [53] Otro "Lovely Leitrim" fue escrito en Chicago en 1956 por Jim Donnelly de Cloone y Tom Masterson de Carrigallen [54] |
Leitrim ( GAA ) | El condado de Ridge [2] [3] [55] | Ciudad Leitrim nombre de 's se anglicanizó del irlandés Liath Druim , 'cresta gris'; Carrick-on-Shannon es Cora Droma Ruisc , "la presa de la cresta pantanosa". El método de cultivar patatas en crestas separadas por zanjas era especialmente común en Leitrim [2] |
Leitrim ( GAA ) | El condado de Wild Rose [2] [3] | The Wild Rose of Lough Gill , un romance histórico de 1883 de Patrick G. Smyth ambientado principalmente en North Leitrim. [1] Las rosas silvestres crecen abundantemente en el noroeste de Leitrim [2] |
Leitrim ( GAA ) | El condado de O'Rourke [3] | Señores medievales del oeste de Breifne |
Limerick ( GAA ) | Los Shannonsiders [3] [56] | El río Shannon , Limerick es la ciudad principal del río más largo de Irlanda. |
Limerick ( GAA ) | El condado de Treaty [3] | La ciudad de Limerick es "la ciudad del Tratado" después del Tratado de Limerick en 1691 |
Limerick ( GAA ) | sueros de leche [46] | |
Londonderry ( Derry GAA ) [nota 1] | El condado de Oak -leaf [2] [3] [27] | De la hoja en el escudo de armas del condado y en la cresta de Derry GAA; Derry es una anglicización de la lengua irlandesa Doire "robledal" [2] |
Longford ( GAA ) | Los Slashers [3] | Longford Slashers es un club de GAA en la ciudad de Longford . "Slasher" en el sentido de "hombre de valor " proviene de Myles 'el Slasher' O'Reilly, asesinado defendiendo el puente de Finnea en 1644. [1] [57] "Slasher" se convirtió en un peyorativo para la gente de Longford, en particular el ex Taoiseach Albert Reynolds , con un sentido parecido al culchie . Aún más recientemente ha sido reclamado por los lugareños. |
Longford ( GAA ) | El condado de O'Farrell [27] | Familia O'Farrell medieval |
Louth ( GAA ) | El condado de Wee [3] | El condado más pequeño de Irlanda |
Mayo ( GAA ) | El condado de Yew [58] [59] | El nombre de Mayo se anglicanizó del irlandés Maigh Eo , "llanura del tejo", el sitio de una abadía medieval [58] |
Mayo ( GAA ) | El condado de Heather [2] [3] | El brezo es común en el oeste de Mayo [2] |
Mayo ( GAA ) | El condado marítimo [3] | La costa atlántica más larga [2] |
Mayo ( GAA ) | "¡Mayo, que Dios nos ayude!" [46] [60] | Mayo fue el condado más afectado por la Gran Hambruna [61]. |
Mayo ( GAA ) | "El verde sobre el rojo" [3] | De los colores del condado (hombros verdes, pecho rojo); ellos mismos se inspiraron en "The Green Above The Red", una canción rebelde con la melodía de " Irish Molly O " con letra de Thomas Osborne Davis : [62] Con mucha frecuencia, cuando nuestros padres vieron el rojo sobre el verde, se |
Meath ( GAA ) | El condado real [3] [63] [64] | La colina de Tara , sede de los legendarios Altos Reyes de Irlanda , está en Meath [63] |
Monaghan ( GAA ) | El Farney [2] [3] [65] | Territorio medieval de Farney, más tarde la Baronía de Farney en el sur del condado de Monaghan. [2] Un artículo de 2004 sugiere que el apodo data de la prominencia de Farneymen en los primeros años de Monaghan GAA. [66] |
Monaghan ( GAA ) | El condado de Oriel | Airgíalla , Oriel anglicanizado, un reino medieval con territorio superpuesto al condado moderno; la gente del norte de Monaghan prefiere el apodo de "Oriel" a "Farney". [66] [67] |
Monaghan ( GAA ) | El condado de Drumlin [2] [3] | Los campos de Drumlin dominan la topografía local [2] |
Offaly ( GAA ) | El condado de Faithful [3] [19] | En 1953, Andy Croke escribió: "Si alguna vez Offaly se gana un nombre como" Rebel "Cork o" Premier "Tipperary, creo que será el condado" Faithful ", porque en ningún otro lugar los lanzadores y el fútbol tienen más intención de apegarse a sus colores. , que por cierto son verdes, blancos y dorados ”. [68] También atribuido a Martin O'Neill ( secretario de la GAA de Leinster 1927-1969) [69] y Bob O'Keeffe (presidente de la GAA de 1935-1938). [19] [70] Posiblemente porque el condado es fuerte tanto en hurling como en fútbol gaélico . [1] [19] El lema del escudo de armas del condado de 1983 es Esto Fidelis "Sé fiel" [71] |
Offaly ( GAA ) | Los biffos | Acrónimo de "Big ignorant fucker from Offaly" [72] Atestiguado a principios de la década de 1990 en los Estados Unidos [73] [74] |
Roscommon ( GAA ) | Los Rossies [3] | |
Roscommon ( GAA ) | Los Sheepstealers [3] [75] | Una causa común de transporte a Australia , el crimen era común en Roscommon ya que era fácil cruzar el río Shannon para asaltar Westmeath y Longford [2] |
Sligo ( GAA ) | El condado de Yeats [2] [3] | Infancia y hogar espiritual de William Butler Yeats [2] |
Sligo ( GAA ) | Los recolectores de arenques [2] [3] | La industria pesquera [2] |
Sligo ( GAA ) | Tierra del deseo del corazón | Marca turística de la obra de Yeats de 1894 La tierra del deseo del corazón , ambientada en la baronía de Kilmacowen . [76] |
Sligo ( GAA ) | Las cebras [3] | De los colores del condado (blanco y negro) |
Sligo ( GAA ) | Las urracas [3] | De los colores del condado (blanco y negro) |
Tipperary ( GAA ) | El condado de Premier [2] [3] [77] [78] | En la década de 1840, el editor del periódico Nation declaró que "Donde Tipperary conduce, Irlanda sigue" debido al sentimiento nacionalista en Tipperary. El título del condado de Premier se fortaleció aún más con la fundación de la GAA y el inicio de la guerra por la independencia de Irlanda en el condado de Tipperary. . [78] Atestiguado desde 1864 [79] Tipperary tiene una rica y próspera tierra de cultivo en el Valle Dorado . [1] Otro es que Tipperary fue la sede de Butlers, Earls of Ormond [77] |
Tipperary ( GAA ) | Los lanzadores de piedras [2] [46] [80] | Los agitadores de Tipperary fueron inusualmente militantes durante la Guerra de la Tierra de los años 1870-1890. [81] Stone Throwers Park en Tipperary Hill , Syracuse, Nueva York, conmemora un incidente en la década de 1930 cuando un grupo de irlandeses estadounidenses arrojaron piedras para evitar que un semáforo al revés se estableciera con el "rojo sobre el verde" [82] |
Tipperary ( GAA ) | Tipp o "El hogar del lanzamiento" | Recorte de Tipperary . La estación de radio local es Tipp FM . [83] El Festival Féile , celebrado en el Semple Stadium de Thurles en la década de 1990, fue calificado como "el viaje a Tipp" [84] |
Tyrone ( GAA ) | El condado de O'Neill [2] [3] [47] | Señores medievales [2] |
Tyrone ( GAA ) | El condado de Red Hand, [2] [3] The Red Hands [85] [86] | La Mano Roja del Ulster en la cresta GAA del condado, también en los brazos de O'Neill [1] [2] |
Tyrone ( GAA ) | "Tyrone entre los arbustos" [2] | De un poema del poeta de Strabane William Collins, quien participó en las incursiones fenianas en Canadá : "Oh Dios, sea con los buenos viejos tiempos cuando tenía veintiún años |
Waterford ( GAA ) | La Déise , [2] [3] [87] Decies [88] | Reino medieval de los Déisi [2] |
Waterford ( GAA ) | Los Suirsiders [3] | Río suir |
Waterford ( GAA ) | El condado de Gentle [87] [89] | The Gentle County: a Saga of the Decies People de Nicholas Whittle se publicó en 1959. [90] Eligió el título porque "Nosotros en Waterford nunca hemos sido demasiado propensos a tocar nuestra propia trompeta" [91]. |
Waterford ( GAA ) | El condado de Crystal [2] [3] | Cristal de Waterford [2] |
Westmeath ( GAA ) | El condado de Lake [2] [3] [92] | Sitio de muchos lagos, incluidos Loughs Derravaragh , Ennell , Lene , Owel y Ree [2] |
Wexford ( GAA ) | El condado modelo [2] [3] [93] | Desde sus métodos de cultivo progresivos y granjas modelo [1] [2] La primera escuela agrícola en Irlanda se abrió en Wexford en la década de 1850; [94] sin embargo, el apodo de "condado modelo" fue establecido en 1847 [95] "Exemplar Hiberniae" es el lema elegido para las armas del condado en 1987. [96] |
Wexford ( GAA ) | Los Yellowbellies [3] [46] | Se dice que se aplicó por primera vez a un equipo de hurling de Wexford criado por Sir Caesar Colclough, que ganó un desafío en Cornwall durante el reinado de Guillermo III de Inglaterra mientras usaba fajas amarillas en homenaje a William como Príncipe de Orange . [97] Los colores del condado (amarillo con hombros morados) reflejan este apodo preexistente. |
Wexford ( GAA ) | Los Slaneysiders [11] | Río Slaney |
Wexford ( GAA ) | Los recolectores de fresas [2] | Debido a su clima seco relativamente cálido, cultiva más fresas que la mayor parte de Irlanda [2] |
Wicklow ( GAA ) | El jardín de Irlanda [2] [98] el condado de los jardines [3] [98] [99] | Posiblemente de las propiedades plantadas de Big Houses como Powerscourt House ; [1] o del paisaje del condado ; [100] o sirviendo como jardín para la ciudad adyacente de Dublín. Anteriormente, "el jardín de Irlanda" se aplicaba a: el valle de Blackwater entre Mallow y Fermoy ; [101] Ciudad de Carlow ; [98] [102] [103] Killough Hill cerca de Cashel ; [104] este del condado de Westmeath ; [105] y la provincia de Ulster [106] |
Wicklow ( GAA ) | Los chupadores de cabras [2] [107] | Las cabras salvajes deambulan por las montañas de Wicklow . [2] |
Wicklow ( GAA ) | El último condado [108] [109] [110] [111] | Wicklow fue la última parte de Irlanda en convertirse en condado por administradores ingleses (en 1606), debido a los rebeldes clanes O'Byrne y O'Toole . |
Otros equipos de GAA entre condados
Fuera de Irlanda, la GAA está organizada en organismos regionales que tienen el mismo estatus que los condados irlandeses, algunos de los cuales compiten en las mismas competiciones entre condados.
En 2008, los principales equipos de hurling de Dublín y Down se complementaron con segundos equipos que competían en la Copa Nicky Rackard , llamados respectivamente Fingal y South Down . [112]
condado | Apodo | Orígenes y notas |
---|---|---|
Fingal ( GAA ) | Los cuervos | Los cuervos aparecen en la cresta de Fingal . |
Fingal ( GAA ) | Los Northsiders | Fingal está al norte del río Liffey (aunque " Northsider " a menudo se refiere a parte de la ciudad de Dublín en lugar de a Fingal rural). |
Hertfordshire ( GAA ) | Herts | Recorte de Hertfordshire [113] |
Lancashire ( GAA ) | Lancs | Recorte de Lancashire [114] |
Lancashire ( GAA ) | Condado de Red Rose [115] | Rosa roja de Lancaster , insignia de Enrique IV de Inglaterra y símbolo del condado de Lancashire |
Londres GAA | Los hombres del condado Hell [3] | " Boys from the County Hell ", canción de 1984 de los Pogues |
Londres GAA | Los exiliados | Reclutado de emigrantes irlandeses "exiliados" en Gran Bretaña . El apodo también se usa para el New York GAA y el London Irish Rugby Union Club. |
GAA de Nueva York | Los exiliados | Reclutado de emigrantes irlandeses "exiliados" en Nueva York . El apodo también se usa para London GAA |
South Down GAA | Los no Ardsmen [116] | Los jugadores se seleccionan de fuera de la península de Ards , el bastión de Down hurling [112] |
Warwickshire ( GAA ) | Warks | Recorte de Warwickshire [113] |
Ver también
- Listas de apodos : artículos de la lista de apodos en Wikipedia
Notas al pie
- ^ Véase la disputa del nombre de Derry / Londonderry ; la GAA usa "Derry".
Fuentes
- Dolan, Terence Patrick (2006). Un diccionario de hiberno-inglés . Dublín: Gill & Macmillan . ISBN 978-0-7171-4039-8.
- Douglas, W. (1900). "Apodos de lugares" . Toda la revisión de Irlanda . 1 (32): 7. doi : 10.2307 / 20544878 . ISSN 2009-2415 . JSTOR 20544878 .
- Compartir, Bernard (2001). Nombres de nombres: quién, qué, dónde en la nomenclatura irlandesa . Dublín: Gill & Macmillan. ISBN 978-0-7171-3125-9.
Referencias
- ^ a b c d e f g h yo j McMahon, Seán; Jo O'Donoghue (2004). Diccionario Brewer de frase y fábula irlandesas . Weidenfeld y Nicolson . ISBN 978-0-304-36334-6.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar como en au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv Hughes, Martin; Gerry Coughlan (marzo de 2007). "Variaciones regionales: apodos del condado" . Lengua y cultura irlandesas . Lonely Planet . págs. 195–202 . ISBN 978-1-74059-577-3.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar como en au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl Corry, Eoghan (2005). El libro de listas GAA . Dublín : Hodder Headline Irlanda. págs. 182-3. ISBN 978-0-340-89695-2.
- ^ a b "Acta de la reunión del Comité de Política y Recursos" . Cámara del Consejo, Ayuntamiento, Enniskillen : Ayuntamiento de Fermanagh . 23 de febrero de 2005. Archivado desde el original el 16 de noviembre de 2007.
El Comité también consideró una carta del Consejo del Condado de Westmeath que expresaba el deseo de desarrollar vínculos entre el Condado de Westmeath y el Condado de Fermanagh, destacando similitudes, incluido el estatus de 'Condado de Lake' [. ..]
- ^ a b Davenport, Fionn; Charlotte Beech; Tom Downs; Des Hannigan (2006). "Directorio: Actividades: Pesca". Irlanda . Lonely Planet . pag. 677 .
Cavan, 'el condado de Lake', es el favorito de los pescadores incondicionales
- ↑ Dolan, 2006, p. 108
- ↑ Dolan, 2006, p. 169
- ^ "Condado de Armagh" . Oficina de Turismo de Irlanda del Norte . Consultado el 23 de febrero de 2008 .
- ^ "Elecciones locales de Irlanda del Norte 2001: ARMAGH / The Orchard" . BBC NI . Consultado el 23 de febrero de 2008 .
- ^ Dolan 2006, p.46
- ^ a b "GAA: Battling Barrowsiders son superados por Slaneysiders" . El Nacionalista . 10 de abril de 2003. Archivado desde el original el 18 de septiembre de 2009 . Consultado el 23 de febrero de 2008 .
- ^ Wilde, William Robert W. (1852). "III: Reminiscencias de Occidente" . Irlanda: su ingenio, peculiaridades y supersticiones populares . Dublín . pag. 87.
Carlow también fue célebre por las peleas de gallos. Hace unos cuarenta años, el siguiente aviso atractiva podría ser visto en un Cutler ventana 's en Londres- 'Carlow espuelas vende aquí.'
- ^ "SI Nº 164/1977 - Ley de administración local (carreteras y autopistas) de 1974 (Declaración de carreteras nacionales) Orden de 1977" . 1 de junio de 1977.
N 80 [...] Fighting Cocks 'Cross Roads [...]
- ^ "Proyecto de plan de área local de Rathoe Village" (PDF) . Consejo del condado de Carlow . pag. 13.
el Tullow a Fenagh y Nurney a través del área de Fighting Cocks que corre de este a oeste
[ enlace muerto permanente ] - ^ Proyecto de plan de área local de Rathoe Village, p.9 "El club y el campo de la GAA de Fighting Cocks se encuentran a unos 2 km al oeste de la aldea"
- ^ "Diario de un irlandés" . The Irish Times . 1 de junio de 1934. p. 4 . Consultado el 23 de febrero de 2008 .
- ↑ Dolan, 2006, p. 34.
- ^ a b Milligan, Alice L. (abril de 1900). "Una cuenta de su mayordomía". Revista Cornhill . Londres. VIII (3.a serie) (46): 528.
- ↑ a b c d Share 2001, p.133
- ^ Spellissy, Sean (1 de enero de 2003). Una historia del condado de Clare . Gill y Macmillan. pag. 39. ISBN 9780717134601.
- ↑ a b Share 2001, p.205
- ↑ Dolan, 2006, p. 190
- ^ Murphy, John A. (1993). "Anatomía y esencia". En Patrick O'Hagan y Cornelius G. Buttimer (ed.). Historia y sociedad del corcho . Dublín : Publicaciones de geografía. pag. 13. ISBN 978-0-906602-22-5.
- ^ "Sobre nosotros" . Rebel Óg . Corcho GAA . Consultado el 26 de noviembre de 2019 .; Reilly, Terry (24 de enero de 2014). "Aplicación de la ciencia de Rebel Óg para erradicar el agotamiento en los jugadores" . Examinador irlandés . Consultado el 26 de noviembre de 2019 .
- ^ Cummiskey, Gavin (2 de octubre de 2006). "El último punto de O'Flynn deja a Leesiders en la cima". The Irish Times .
- ^ O'Keeffe, Jim (7 de octubre de 1992). "Negocio de miembros privados. Ayuda para el desarrollo en el extranjero: Moción". . Debates parlamentarios Dáil Éireann - Volumen 423 . Dublín : Gobierno de Irlanda . págs. 458–9.
La gente de Skibbereen es conocida como los "comedores de burros" porque en el último siglo la ciudad de Skibbereen sufrió más que cualquier otra parte del país por la hambruna. Todavía es un recuerdo popular allí.
- ↑ a b c Dolan, 2006, p.166
- ^ a b c d e Archer, Kenny (28 de mayo de 2008). "Dar en el blanco: la decisión del Consejo del Ulster no debe tomarse a la ligera". Noticias irlandesas . pag. 58.
Los futbolistas son 'los Mournemen' mientras que los lanzadores son 'los Ardsmen', a pesar de que hay muchos futbolistas de Down de fuera del Reino de Mourne y algunos lanzadores decentes en 'el continente'
- ^ por ejemplo "El Campeonato - Derry hurlers en buena forma para los poseedores del título". Noticias irlandesas . 26 de julio de 2008. p. 73.
Derry tuvo pocas posibilidades de vencer a los Mournemen, pero produjeron una actuación brillante.
Campbell, John (7 de junio de 2007). "Días felices para el lanzador de Down Johnston". Belfast Telegraph .Incluso antes del embarazoso ataque de Antrim el domingo pasado, los Mournemen ya estaban destinados a la Christy Ring Cup.
- ^ Ó Murchú, Donall. "Informe Rúnaí de 2006" (PDF) . Ulster GAA . pag. 5 . Consultado el 8 de marzo de 2009 .
A pesar de los mejores esfuerzos de los hombres de Ards, representando a Down, fue Antrim quien levantó el Campeonato Senior de Hurling.
- ^ "Abajo avance al Ulster lanzando final" . RTÉ . 29 de mayo de 2005. Archivado desde el original el 8 de octubre de 2009.
los Ardsmen se quedan sin ganadores de nueve puntos
- ^ Dolan 2006, p.81
- ^ Rouse, Paul (1 de junio de 2006). "Los Jacks están de vuelta" . Pueblo . Archivado desde el original el 19 de noviembre de 2007.
- ^ Devine, Liam (20 de julio de 2005). "Los Jacks están de vuelta" . Roscommon Herald . Archivado desde el original el 28 de junio de 2007.
- ^ Bolger, Richard (23 de mayo de 1995). "Dubliners que han llegado a mi salón de la fama y por qué" .
Kevin Heffernan [...] Destinado a la inmortalidad en el cántico:
"Los Jacks están de vuelta, Los Jacks están de vuelta,
Dejemos que el extremo del ferrocarril se vuelva loco,
Colina 16 , Nunca ha visto,
Los gustos del ejército de Heffos - ^ "Down venció a Fermanagh en juego de desgaste" . Raidió Teilifís Éireann . 18 de junio de 2005. Archivado desde el original el 8 de octubre de 2009.
Colum Bradley se veía muy bien para el condado de Lake.
- ^ "Fútbol: DIVISIÓN 1 A - FERMANAGH Los Ernesiders" . Sunday Mirror . 5 de febrero de 2006.
- ^ Curran, John Philpot (1855). Thomas Osborne Davis (ed.). Los discursos del honorable John Philpot Curran (2ª ed.). Dublín: James Duffy. pag. 67 .
Digo Reino, porque parece que no forma parte del mismo país.
- ↑ a b Share 2001, p.170
- ^ Dolan 2006, p.210
- ^ "Co. Kildare Cricket Club: Tour en el sur". The Irish Times . 14 de julio de 1897. p. 6 col. I.
Los siguientes jugadores representarán al condado de "pasto corto" [etc.]
- ↑ a b Share 2001, p.224
- ^ a b Cassidy, Colman (16 de noviembre de 1999). "Kildare explota su imagen de 'caballos'" . The Irish Times . pag. 16.
Kildare ha adoptado el caballo como su logotipo oficial asumiendo una nueva identidad como el "condado de pura sangre". La marca fue presentada oficialmente ayer por el Ministro de Finanzas, el Sr. McCreevy Kildare [...] alberga el Irish Turf Club, el hipódromo de Curragh , Punchestown y Naas , el National Stud, el Irish Equestrian Centre, Weatherbys (guardián del Stud Book) y Goffs, con más de 120 ganaderías y más de 60 establecimientos de formación.
- ↑ a b Share 2001, p.112
- ^ Clarke, Aaron; Parkes, Matthew; Gatley, Sarah (2007). "El patrimonio geológico de Kilkenny" (PDF) . Servicio geológico de Irlanda. pag. 24.
- ^ a b c d e Smyth, PG (noviembre de 1899). "La revuelta de los perros lobo de Wogan" . Mundo católico . 70 (416): 208.
- ↑ a b Dolan, 2006, p.168
- ^ a b Fennelly, Teddy. "Laois - un condado lleno de historia y patrimonio" . Sociedad del patrimonio de Laois. Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2012 . Consultado el 14 de abril de 2012 .
- ^ Quidnunc (18 de febrero de 1939). "Diario de un irlandés". The Irish Times . Dublín. pag. 6.
- ^ Guidera, Anita (13 de agosto de 2008). "El aislamiento social y la pobreza culpa de la muerte prematura" . Independiente de Irlanda .
Hombres en el condado conocidos como 'Lovely' Leitrim
- ^ McGreevy, Ronan (23 de junio de 2007). Leitrim pretende acabar con las risas ” . The Irish Times . pag. 5.
Incluso en los viejos tiempos, el condado era conocido como "Lovely Leitrim".
- ^ "Lovely Leitrim grabado". Observador de Leitrim . 27 de noviembre de 1965. p. 2.
- ^ "Lovely Leitrim de Larry Cunningham" . Leitrim GAA . Archivado desde el original el 28 de junio de 2009 . Consultado el 9 de marzo de 2009 .
- ^ "Un homenaje al condado de Leitrim". Observador de Leitrim . 15 de septiembre de 1956. p. 2.
- ^ Dolan 2006, p.192
- ^ Dolan 2006, p.198
- ^ Taaffe, Frank (20 de octubre de 2000). "Ojo en el pasado - No. 420" . Kildare Nacionalista . Archivado desde el original el 19 de septiembre de 2009.
- ^ a b Whittow, John Byron (1974). Geología y paisaje en Irlanda . Pelican geografía y estudios ambientales. Harmondsworth : pingüino . pag. 169. ISBN 978-0-14-021791-9.
- ^ "Los mejores luchadores de Mayo serán homenajeados en Night of the Champs" . Gente occidental . 13 de junio de 2006. Archivado desde el original el 18 de septiembre de 2009.
Con hombres y mujeres de la más alta posición administrativa supervisando la promoción, el desarrollo y la expansión del boxeo dentro de Mayo, los títulos han continuado filtrando hasta el condado de Yew.
- ^ Böll, Heinrich (1998) [1957]. "Ch.4: Mayo - Dios nos ayude". Diario irlandés [ Irisches Tagebuch ] . traducido por Leila Vennewitz. Prensa de la Universidad de Northwestern . pag. 25. ISBN 978-0-8101-6062-0.
Ahora los irlandeses tienen una extraña costumbre: cada vez que se pronuncia el nombre del condado de Mayo (ya sea en alabanza, reproche o sin compromiso), tan pronto como se pronuncia la mera palabra Mayo, los irlandeses agregan: "¡Dios nos ayude!"
- ^ Ó Gráda, Cormac (1999). Black '47 y más allá: la gran hambruna irlandesa en la historia, la economía y la memoria . Prensa de la Universidad de Princeton . págs. 28, 92 . ISBN 978-0-691-01550-7.
- ^ Davis, Thomas Osborne (1845). "El verde sobre el rojo". El espíritu de la nación: baladas y canciones de los escritores de "La nación" . Dublín : James Duffy. págs. 264–5.
- ↑ a b Share 2001, p.209
- ↑ Dolan, 2006, p.194
- ^ Dolan 2006, p.89
- ^ a b McCluskey, Seamus (diciembre de 2004). "Farney es solo parte de Oriel" . Partido de Monaghan .
- ^ "Una guía rápida del fútbol Monaghan" . Independiente de Irlanda . 8 de agosto de 2007.
- ^ Croke, Andy (14 de junio de 1953). "El destino fue cruel con Offaly". Domingo Independiente . pag. 10.
- ^ "Historia" . Offaly GAA . Consultado el 22 de febrero de 2018 .
las palabras proféticas del entonces secretario del Consejo de Leinster, Martin O'Neill, hace más de 60 años cuando proclamó a Offaly "El condado fiel"
; "GAA / LEN / 01: Libros de actas del consejo provincial de Leinster, 1915-1980" . crokepark.ie/ . GAA. pag. iii . Consultado el 22 de febrero de 2018 . - ^ "Presidentes de GAA: Robert O'Keeffe" . GAA . Archivado desde el original el 20 de julio de 2008 . Consultado el 11 de febrero de 2009 .
- ^ Sociedad Histórica y Arqueológica de Offaly (9 de enero de 2007). "Offaly - Úi Failghe (El escudo de armas del condado fiel)" . Tullamore . Archivado desde el original el 17 de noviembre de 2007.
- ^ "90/04 Dr. T. O'Neill; RTÉ Radio 1, 'Morning Ireland', referencia injusta sobre la gente Offaly, imparcialidad y difamación; Rechazado" . Comisión de Quejas de Radiodifusión de Irlanda. Octubre de 2004. Archivado desde el original ( MS Word ) el 21 de julio de 2011.
Esta palabra [sc. 'Biffo'] es ampliamente conocido como 'Big Ignorant Fucker from Offaly'
- ^ O'Toole, Fintan (19 de septiembre de 1991). "Completando la transacción llamada Irlanda". The Irish Times . pag. 10 col. R.
Hay tantos irlandeses aquí que tienen siglas especiales. Además de los Yuppies y Dinkies, hay Biffos: grandes effers ignorantes de Offaly.
- ^ Lynch, Declan (21 de noviembre de 1993). "Radio". Domingo Independiente . pag. 16.
ese crual acrónimo de Nueva York, BIFFO - un gran idiota ignorante de Offaly
- ^ Dolan 2006, p.209
- ^ Gaffey, Sheila (2004). Signifying Place: La realización semiótica del lugar en el marketing de productos irlandés . Ashgate. pag. 62. ISBN 978-0-7546-3934-3.
- ↑ a b Share 2001, p.201
- ^ a b Murphy, Donal A (1994). Los dos Tipperarys: la política nacional y local - devolución y autodeterminación - de la división única de 1838 en dos circunscripciones, y las secuelas . Estudios regionales de historia política y administrativa. no 1 . Nenagh : Relevo. pag. 73 . ISBN 978-0-946327-13-3.
Los orígenes de la etiqueta, 'The Premier County', perpetuada por los periodistas deportivos y en un estallido ocasional de retórica política, no han sido identificados por otros once historiadores locales de todo el condado a los que he consultado.
- ^ "El" combate internacional de boxeo " ". La Nación . 8 de octubre de 1864, págs. 110, columna 2.
Redunda infinitamente en el mérito de esta fuerza el hecho de que un espectáculo tan degradante e inhumano de las costumbres y el deporte ingleses se impidiera en este país, especialmente en Tipperary, el principal condado de Irlanda.
; Morris, William (agosto de 1883). "Gobierno local irlandés" . Revista de Macmillan . Cambridge. 48 (286): 286–292: 287.Tipperary ("el condado principal")
- ↑ Dolan, 2006, p.228
- ^ Sheehy-Skeffington, Hanna (julio de 1912). "El Movimiento de Mujeres - Irlanda". Irish Review : 225–7.
en la época de la Liga de la Tierra, los `` lanzadores de piedras de Tipperary ''
citado en Ward, Margaret (1997). "Nacionalismo, pacifismo, internacionalismo: Louie Bennett, Hanna Sheehy-Skeffington y los problemas de" definir el feminismo " ". En Anthony Bradley, Maryann Gialanella Valiulis (ed.). Género y sexualidad en la Irlanda moderna . Amherst : Prensa de la Universidad de Massachusetts . pag. 64 . ISBN 978-1-55849-131-1. - ^ Driscoll, Matthew J. (14 de marzo de 2007). "Proclamaciones del alcalde: día del parque de los lanzadores de piedras" (PDF) . Ciudad de Siracusa .
- ^ "TippFm.com: la estación de radio del condado de Tipperary o el hogar del hurling en referencia al éxito de Tipperarys GAA al ganar el primer título de hurling senior de toda Irlanda y ganar la mayoría de los" primeros "dentro del antiguo juego irlandés de hurling" . Consultado el 6 de marzo de 2008 .
- ^ Quigley, Maeve (20 de junio de 1999). "Tuvimos que dejar descansar a un fantasma si los cuatro queríamos liberar a alguno" . Sunday Mirror .
[...] la banda se robó el espectáculo en los principales festivales al aire libre, incluidos varios festivales Feile Trip To Tipp en Thurles
- ^ Scully, Michael (3 de agosto de 2013). "Cathal McCarron dice que Tyrone se enfrentará a él cuando se enfrente a los campeones del Ulster, Monaghan, en Croke Park" . Irish Daily Mirror . Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016.
- ^ "Después de la reacción del partido: Monaghan – Tyrone" . Radio Northern Sound . 3 de agosto de 2013. Archivado desde el original el 24 de agosto de 2013.
- ^ a b "Hacer clic en el corazón ardiente de la conexión Déise" . Examinador irlandés . 2 de septiembre de 2008.
El logo vikingo está algo en desacuerdo con el apodo del condado de Gentle de Waterford.
- ^ Dolan 2006, p.74
- ^ Aulsberry, Bill (28 de septiembre de 2007). "Honrando la memoria de Wallace [carta]" . Waterford News & Star . Archivado desde el original el 19 de septiembre de 2009.
Waterford, el condado que tiene el sobrenombre de "Condado de Gentle"
- ^ Fraher, Willie; et al. (26 de julio de 2001). "Gente en la historia de Waterford - siglo XX: 23. Nicholas Whittle" . Museo del condado de Waterford.
- ^ Man-about-town (27 de febrero de 1959). "City Chatter: el título". Munster Express . pag. 9.
- ↑ Share 2001, p.167
- ↑ Dolan, 2006, p. 157
- ↑ Share 2001, p.179
- ^ Meagher, Thomas Francis (1853). "Confederación irlandesa — Unión Nacional" . Discursos sobre la independencia legislativa de Irlanda . Ciudad de Nueva York: Redfield. págs. 95–7.
El 14 de enero de 1847 tuvo lugar en la Rotonda de Dublín una reunión de pares irlandeses, plebeyos y proprictors terratenientes, de todos los credos y particiones, convocada por la requisa a la que se alude. [...] El Sr. Charles A. Walker, DL, Co. Wexford, lamentó decir que Wexford, "que hasta ahora había sido el 'condado modelo' de Irlanda, estaba en una miseria similar [...]"
- ^ Consejo del condado de Wexford (5 de octubre de 1987). "Informe de la reunión del Comité de Propósitos Generales" (PDF) . Archivos del condado de Wexford. Archivado desde el original (PDF) el 12 de septiembre de 2014.
y Creedon, William P. (1999). Hiberniae ejemplar: 100 años de gobierno local en el condado de Wexford . Instituto de Administración Pública. ISBN 9781902448138. - ^ Hall, Samuel Carter ; Anna Maria Hall (1846). "Wexford" . Irlanda: su paisaje, carácter, etc. . Londres : Jeremiah Howe. pag. Vol II, p.151, nota al pie.
Para felicitar a William, los irlandeses recibieron fajas o pañuelos amarillos para la cintura, por lo que a los hombres de Wexford todavía se les suele llamar "barrigas amarillas".
- ↑ a b c Share 2001, p.141
- ^ Dolan 2006, p.103
- ^ Coyne, J. Stirling ; NP Willis ; et al. (hacia 1841). "Vol. I, Cap. VII" . El paisaje y las antigüedades de Irlanda .
El condado de Wicklow ha sido llamado justamente "El jardín de Irlanda", porque en ningún otro lugar se puede encontrar una variedad tan grande de bellezas naturales, realzadas y mejoradas por la mano del arte.
- ^ Croker, Thomas Crofton (1824). "VII: El río Blackwater". Investigaciones en el sur de Irlanda: ilustrativas del paisaje, los restos arquitectónicos y los modales y supersticiones del campesinado . Londres : John Murray . pag. 130 .
[...] el Blackwater entre Mallow y Fermoy , un tramo digno con el nombre del jardín de Irlanda [...]
- ^ Ebenezer Cobham Brewer (1898). Diccionario de frase y fábula de Brewer . Filadelfia : bartleby.com . ISBN 978-1-58734-094-9.
Jardín de Irlanda Carlow
- ^ Somerville, Alexander (1852). "Cartas de Irlanda durante la hambruna de 1847: No III: Kilkenny, 27 de enero". El silbador en el arado ... con cartas de Irlanda . Manchester : James Ainsworth. pag. 443.
El campo alrededor de esta ciudad [sc. Carlow] se llama el jardín de Irlanda: bien merece ese nombre. Hay alrededor de 500 acres de cebollas y chirivías que se cultivan anualmente [...]
- ^ Croker, Thomas Crofton (1828). "Scath-A-Legaune". Leyendas y tradiciones de hadas del sur de Irlanda (2ª ed.). Londres : John Murray . pag. 258 .
Desde la carretera de Cashel, la colina de Killough se señala al viajero como Gardeen a Herin , el jardín de Irlanda, como consecuencia de la creencia de que se trata de un establecimiento botánico natural nacional , y de que se pueden encontrar todas las plantas que crecen en Irlanda. sobre él.
- ^ Lewis, Samuel (1837). "Westmeath (condado de)" . Un diccionario topográfico de Irlanda . Londres : S. Lewis & Co . Consultado el 26 de febrero de 2008 .
En toda la parte oriental del condado, el suelo es un suelo franco espeso de siete a doce pulgadas (305 mm) de profundidad, que descansa sobre un hasta amarillo: la tierra aquí es principalmente de pastos y alimenta a los bueyes más gordos ; por su gran fertilidad se le ha llamado el "jardín de Irlanda";
- ^ El conde de Derby , hablando en la Cámara de los Lores en oposición a la Ley de la Iglesia Irlandesa de 1869 ; citado en Saintsbury, George (1892). El conde de Derby . Los primeros ministros de la reina Victoria . ed. Stuart J. Reid. Nueva York : Harper & Brothers . pag. 192 .
Estos son los hombres que, unidos por usted para establecerse en Irlanda, convirtieron el Ulster de un desierto yermo en una provincia próspera; y quienes, por su energía, su laboriosidad y su conducta firme, han hecho de la provincia de Ulster no solo el 'jardín de Irlanda' sino el contraste más gratificante y maravilloso con aquellas partes de Irlanda en las que la religión protestante no prevalece.
- ^ "Preparándose para el campeonato". Gente de Wicklow . 27 de marzo de 2008. Una
vez conocí a un hombre que solía decir que el [ sic ] Dublin no ganaría nada sin un hombre de Wicklow en el equipo, un poco exagerado quizás, pero si miras los libros de récords encontrarás bastantes ' chupadores de cabras 'en los equipos de Dublín en el pasado
- ^ Project, County Wicklow Heritage (1 de febrero de 1993). "El último condado: la aparición de Wicklow como condado 1606-1845" . Proyecto de herencia del condado de Wicklow.
- ^ "Wicklow - último condado de Irlanda" . www.irishidentity.com .
- ^ Sitios (www.communitysites.co.uk), Comunidad. "Una vista general del condado de Wicklow | El último condado | Lugares | Patrimonio del condado de Wicklow" . www.countywicklowheritage.org .
- ^ Sitios (www.communitysites.co.uk), Comunidad. "El último condado - Wicklow en vísperas de la hambruna | EL ÚLTIMO CONDADO | Temas | Herencia del condado de Wicklow" . www.countywicklowheritage.org .
- ^ a b Cummiskey, Gavin (17 de mayo de 2007). "Abajo, equipos de Dublín para competir en Rackard" . The Irish Times . pag. Deporte, p.24.
La GAA confirmó ayer que los segundos equipos de Down y Dublín competirían en la Copa Nicky Rackard en 2008 [...] Los equipos que no sean Ards (Down) y Fingal (Dublín) se inscribirán "sobre una base determinada por el Control de Competencias Central Comité"
- ^ a b "Junta del condado de Hertfordshire" . Archivado desde el original el 6 de enero de 2008 . Consultado el 7 de mayo de 2008 .
- ^ Ayuntamiento, condado de Lancashire. "Invierno en Lancashire - Consejo del condado de Lancashire" .
- ^ Byrne, Paul (13 de enero de 2017). "El punto de acceso de persecución del Reino Unido se reveló como el condado votado como el mejor lugar para tener relaciones sexuales con extraños" .
- ^ Fitzpatrick, Matt (9 de febrero de 2009). "Los no Ardsmen tienen que agradecer al portero" . Noticias irlandesas . Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016.