Overlord es un japonés de anime serie de televisión basada en la homónima novela ligera serie de escritos por Kugane Maruyama e ilustrados por lo tanto-Bin. La serie fue producida por Madhouse bajo la dirección de Naoyuki Itō , la composición del guión fue de Yukie Sugawara y la música fue compuesta por Shūji Katayama. [1] Overlord se emitió por primera vez en Japón en AT-X del 7 de julio al 29 de septiembre de 2015 con emisiones adicionales de Tokyo MX , Sun TV , KBS Kyoto , TV Aichi y BS11 . [2]
La segunda temporada se trasladó a MBS . [3] La segunda temporada se emitió del 10 de enero al 4 de abril de 2018. La tercera temporada se emitió del 11 de julio al 2 de octubre de 2018. [4] [5] [6]
El 8 de mayo de 2021, se anunciaron una cuarta temporada y una película de anime, con la película cubriendo el Arco del Reino Santo de la serie. El personal y los miembros del elenco regresan para repetir sus roles para la cuarta temporada. [7]
Resumen de la serie
Estación | Episodios | Originalmente emitido | |||
---|---|---|---|---|---|
Emitido por primera vez | Emitido por última vez | ||||
1 | 13 | 5 de julio de 2015 | 25 de septiembre de 2015 | ||
2 | 13 | 10 de enero de 2018 | 4 de abril de 2018 | ||
3 | 13 | 11 de julio de 2018 | 2 de octubre de 2018 | ||
4 | TBA | TBD | TBD |
Lista de episodios
Temporada 1 (2015)
No. | Título | Dirigido por | Guión | Fecha de emisión original [8] | Árbitro. |
---|---|---|---|---|---|
1 | Transcripción "Fin y comienzo" : " Owari to Hajimari " ( japonés :終 わ り と 始 ま り) | Kunihiro Wakabayashi | Yukie Sugawara | 7 de julio de 2015 | [9] |
2 | Transcripción de "Floor Guardians" : " Kaisō shugo-sha " ( japonés :階層 守護 者) | Shūji Miyazaki | Yukie Sugawara | 14 de julio de 2015 | [10] |
3 | Transcripción de "The Battle of Carne Village" : " Karune-mura no tatakai " ( japonés :カ ル ネ 村 の 戦 い) | Naoyuki Itō | Yukie Sugawara | 21 de julio de 2015 | [11] |
4 | Transcripción de "Gobernante de la muerte" : " Shi no shihai-sha " ( japonés :死 の 支配 者) | Masaki Matsumura | Yukie Sugawara | 28 de julio de 2015 | [12] |
5 | Transcripción de "Two Adventurers" : " Futari no bōken-sha " ( japonés :二人 の 冒 険 者) | Mihiro Yamaguchi | Yukie Sugawara | 4 de agosto de, el año 2015 | [13] |
6 | Transcripción de "Journey" : " Tabiji " ( japonés :旅 路) | Ryōichi Kuratani | Yukie Sugawara | 11 de agosto de 2015 | [14] |
7 | Transcripción del "Rey sabio del bosque" : " Mori no ken-ō " ( japonés :森 の 賢 王) | Masayuki Ōzeki | Yukie Sugawara | 18 de agosto de 2015 | [15] |
8 | Transcripción de "Twin Swords of Slashing Death" : " Shi o kirisaku sōken " ( japonés :死 を 切 り 裂 く 双 剣) | Kunihiro Wakabayashi | Yukie Sugawara | 25 de agosto de 2015 | [dieciséis] |
9 | Transcripción de "The Dark Warrior" : " Shikkoku no senshi " ( japonés :漆 黒 の 戦 士) | Masaki Matsumura | Yukie Sugawara | 1 de septiembre de 2015 | [17] |
10 | Transcripción de "True Vampire" : " Shinso " ( japonés :真 祖) | Mihiro Yamaguchi | Yukie Sugawara | 8 de septiembre de 2015 | [18] |
11 | Transcripción "Confusión y comprensión" : " Konran to haaku " ( japonés :混乱 と 把握) | Ryōichi Kuratani | Yukie Sugawara | 15 de septiembre de 2015 | [19] |
12 | Transcripción de "The Bloody Valkyrie" : " Senketsu no ikusaotome " ( japonés :鮮血 の 戦 乙 女) | Masaki Matsumura | Yukie Sugawara | 22 de septiembre de 2015 | [20] |
13 | Transcripción "Jugador contra personaje no jugador" : "PVN" | Kunihiro Wakabayashi | Yukie Sugawara | 29 de septiembre de 2015 | [21] |
Temporada 2 (2018)
No. en general | No. en temporada | Título | Dirigido por | Guión | Fecha de emisión original [22] [a] | Árbitro. |
---|---|---|---|---|---|---|
14 | 1 | Transcripción de "El amanecer de la desesperación" : " Zetsubō no Makuake " ( japonés :絶望 の 幕 開 け) | Tatsuya Shiraishi | Yukie Sugawara | 10 de enero de 2018 | [23] |
15 | 2 | Transcripción de "Salida" : " Tabidachi " ( japonés :旅 立 ち) | Naoyuki Itō Kazu Terasawa | Yukie Sugawara | 17 de enero de 2018 | [24] |
dieciséis | 3 | Transcripción de "Lizard Men, Gathering" : " Tsudou, Rizādoman " ( japonés :集 う 、 蜥蜴 人) | Hiro Soetakazu | Fūta Takei Yukie Sugawara | 24 de enero de 2018 | [25] |
17 | 4 | Transcripción de "Army of Death" : " Shi no Gunzei " ( japonés :死 の 軍 勢) | Tatsuya Shiraishi | Yukie Sugawara | 31 de enero de 2018 | [26] |
18 | 5 | Transcripción de "The Freezing God" : " Hyōketsu no Bushin " ( japonés :氷 結 の 武神) | Kazuaki Terasawa | Yukie Sugawara | 7 de febrero de 2018 | [27] |
19 | 6 | "Aquellos que recogen, Aquellos que son recogidos" Transcripción: " Hirou mono, Hirowa reru mono " ( japonés :拾 う 者 、 拾 わ れ る 者) | Akiko Nakano | Itsuki Yokoyama | 14 de febrero de 2018 | [28] |
20 | 7 | Transcripción de "Rosas azules" : " Aoi no Bara " ( japonés :蒼 の 薔薇) | Kim Min Sun | Yukie Sugawara | 21 de febrero de 2018 | [29] |
21 | 8 | Transcripción de "A Boy's Feeling" : " Shōnen no Omoi " ( japonés :少年 の 思 い) | Shinsuke Gomi | Satoko Sekine | 28 de febrero de 2018 | [30] |
22 | 9 | Transcripción de "Soaring Sparks of Fire" : " Mai Agaru Hi no ko " ( japonés :舞 い 上 が る 火 の 粉) | Motohiro Abe | Fūta Takei Yukie Sugawara | 7 de marzo de 2018 | [31] |
23 | 10 | Transcripción de "Disturbance Begins in the Royal Capital" : " Ōto Dōran Joshō " ( japonés :王 都 動乱 序章) | Tatsuya Shiraishi | Itsuki Yokoyama | 14 de marzo de 2018 | [32] |
24 | 11 | Transcripción de "Jaldabaoth" : " Yarudabaoto " ( japonés :ヤ ル ダ バ オ ト) | Kazuaki Terasawa | Satoko Sekine | 21 de marzo de 2018 | [33] |
25 | 12 | Transcripción de "La batalla final del disturbio" : " Dōran Saishū Kessen " ( japonés :動乱 最終 決 戦) | Ryūta Kawahara | Yukie Sugawara | 28 de marzo de 2018 | [34] |
26 | 13 | Transcripción de "The Ultimate Trump Card" : " Saikyō Saikō no Kirifuda " ( japonés :最強 最高 の 切 り 札) | Masaki Matsumura Tōru Takahashi Naoyuki Itō | Yukie Sugawara | 4 de abril de 2018 | [35] |
Temporada 3 (2018)
No. en general | No. en temporada | Título | Dirigido por | Guión | Fecha de emisión original [36] [a] | Árbitro. |
---|---|---|---|---|---|---|
27 | 1 | Transcripción de "La melancolía de un gobernante" : " Shihaisha no Yūutsu " ( japonés :支配 者 の 憂鬱) | Tatsuya Shiraishi | Yukie Sugawara | 11 de julio de 2018 | [37] |
28 | 2 | Transcripción de "Carne Village Once More" : " Karune-mura Futatabi " ( japonés :カ ル ネ 村 再 び) | Kazuaki Terasawa | Yukie Sugawara | 18 de julio de 2018 | [38] |
29 | 3 | Transcripción de "Enri's Upheaval and Hectic Days" : " Enri no Gekidō Katsu Awatadashī Hibi " ( japonés :エ ン リ の 激動 か つ 慌 た だ し い 日 々 ) | Shigeki Awai | Yukie Sugawara | 25 de julio de 2018 | [39] |
30 | 4 | "Gigante del Este, Serpiente Demonio del Oeste" Transcripción: " Higashi no Kyojin, Nishi no Maja " ( Japonés :東 の 巨人 、 西 の 魔 蛇) | Akiko Nakano | Yukie Sugawara | 1 de agosto de 2018 | [40] |
31 | 5 | Transcripción de "Two Leaders" : " Futari no Shidō-sha " ( japonés :二人 の 指導 者) | Masaki Matsumura | Yukie Sugawara | 8 de agosto de 2018 | [41] |
32 | 6 | Transcripción de "Invitación a la muerte" : " Shide ~ e no Sasoi " ( japonés :死 出 へ の 誘 い) | Kang Tai-sik | Yukie Sugawara | 15 de agosto de 2018 | [42] |
33 | 7 | Transcripción de "Mariposa enredada en una telaraña" : " Kumo ni Karame Rreru-chō " (en japonés :蜘蛛 に 絡 め ら れ る 蝶) | Tatsuya Shiraishi | Yukie Sugawara | 22 de agosto de 2018 | [43] |
34 | 8 | Transcripción de "Un puñado de esperanza" : " Hitonigiri no Kibō " ( japonés :一 握 り の 希望) | TBA | TBA | 28 de agosto de 2018 | TBA |
35 | 9 | Transcripción de "War of Words" : " Zessen " ( japonés :舌 戦) | TBA | TBA | 4 de septiembre de 2018 | TBA |
36 | 10 | Transcripción de "Preparación para la guerra" : " Sensō Junbi " ( japonés :戦 争 準備) | TBA | TBA | 11 de septiembre de 2018 | TBA |
37 | 11 | Transcripción de "Another Battle" : " Mōhitotsu no Tatakai " ( japonés :も う 一 つ の 戦 い) | TBA | TBA | 18 de septiembre de 2018 | TBA |
38 | 12 | Transcripción de "Massacre" : " Dai Gyakusatsu " ( japonés :大 虐殺) | TBA | TBA | 25 de septiembre de 2018 | TBA |
39 | 13 | Transcripción "PVP: jugador contra jugador" : " PVP " ( japonés : PVP ) | TBA | TBA | 2 de octubre de 2018 | TBA |
Temporada 4 (202X)
No. en general | No. en temporada | Título | Dirigido por | Guión | Fecha de emisión original | Árbitro. |
---|---|---|---|---|---|---|
40 | 1 | TBA | TBA | TBA | TBA | TBA |
OVA
No. | Título | Fecha de emisión original | |
---|---|---|---|
1 | Transcripción de "Ple Ple Pleiades - Nazarick's Greatest Crisis" : " Pure Pure Pureadesu - Nazarikku Saidai no Kiki " ( japonés :ぷ れ ぷ れ ぷ れ あ で す - な ざ り っ く 最大 の 危機) | 30 de septiembre de 2016 | |
Ainz convoca a los Guardianes del Piso (excepto Gargantua y Victim) y las Pléyades Combat Maids y les muestra el elemento "Total Maniac-Modified", que Yuri señala que tiene el poder de destruir el mundo. Tras la activación, Shalltear se convierte en una persona que se odia a sí misma, Cocytus comienza a decir cosas pervertidas abiertamente, Demiurge comienza a agregar palabras extrañas al azar a sus oraciones, y Aura y Mare actúan de manera más infantil. Ainz afirma que el objeto tiene un efecto que les hace abrir su corazón y está de acuerdo con la explicación de Demiurge de que se trata de un experimento para mostrar cómo actúan cuando se ven afectados por una condición mental. Ainz ordena a las Pléyades que lo ayuden a vigilar a los Guardianes, que han sido afectados por el "Total Maniac-Modified". Narberal señala que no tiene efectos sobre las Pléyades Maids por alguna razón. Cuando Ainz les ordena actuar casualmente, siente que Yuri todavía está traumatizado por la última vez. También señala que Sebas no estuvo expuesto la última vez y no le pasó nada. Lupusregina afirma que el corazón de Sebas puede haber estado en un caos, pero está tratando desesperadamente de mantenerse unido, aunque los demás lo dudan. Ainz entrevista a Shalltear en su habitación, acompañado por CZ y (sin invitación) Albedo. Shalltear y Albedo comienzan a discutir. Cuando se le pregunta sobre la razón por la que siempre están peleando, Shalltear afirma que la razón principal es el tamaño de sus pechos, ya que todos los hombres piensan que "los pechos grandes son justicia". Ainz lo niega y afirma que a algunas personas también les gustan los pechos planos y tartamudean "hinnu" en lugar de "hinyuu" (pecho plano), aunque los demás piensan que el término es lindo. Entonces a Ainz se le hace la pregunta : ¿Le gustan los pechos grandes o los pechos pequeños? Para evitar problemas, Ainz finaliza el segmento. Ainz entrevista a Aura, Mare y Cocytus, acompañados de Entoma. Ainz nota que Aura no ha cambiado mucho. Aura dice que es porque siempre es honesta consigo misma. Cocytus sigue soltando delirios pervertidos (similar al Albedo habitual), por lo que Ainz le pide que se calle, lo que lo hace llorar. En un intento de animarlo, Entoma saca una cucaracha, lo que asusta a Cocytus. Mare atrapa la cucaracha y los hermanos la asan. Entoma señala que la cucaracha es más deliciosa si se come cruda y comienza a comer. En medio del caos, Mare le pregunta a Ainz sobre la persona que le gusta, sorprendiéndolo. Albedo se siente como si la hubiera llamado Ainz, y Lupusregina bromea diciendo que es una habilidad que tienen las personas de grandes pechos, impactando a Shalltear. Ainz les pregunta qué es lo que más les gusta, y Aura, Mare y Entoma responden "Lord Ainz", pero Cocytus casi dice "pechos", aunque corrige su respuesta antes de soltarlo. Ainz entrevista a Demiurge y Sebas, acompañados de Entoma y Solution. Demiurge todavía agrega palabras al azar a sus oraciones. Sebas intenta contenerse de actuar salvajemente. Tiene la oportunidad de hacerlo cuando Demiurge dice que Ainz les pidió que actuaran de manera casual, pero Solution afirma que Sebas ahora es su verdadero yo, por lo que no tiene más opción que contenerse y actuar como si todo fuera normal. Solution de repente se vuelve regordete, impactando a Sebas (que grita) y, a cambio, impactando a Ainz (cuya emoción se regula). Ainz afirma que Solution tomó el desafío de comerse a 10 humanos a la vez, lo que la hizo engordar. Yuri, Lupusregina y Narberal llegan a la Sala del Tesoro. Ella afirma que el "Total Maniac-Modified" es diferente al que vio la última vez, y afirma que fue hecho por el Actor de Pandora, porque la cara de la marioneta en el artículo se ve exactamente como la cara real de Pandora. Demiurge se une a la charla y revela que el objeto no tiene ningún efecto en él, y que hablar de forma extraña es solo un acto. Pandora explica que, dado que hacer un artículo que afecta la personalidad es difícil, tenía un prototipo que convierte la personalidad de alguien en cualidades simples: sexualmente abierto, autodesprecio, amplificando las tendencias infantiles, en resumen, cambios en cualquier personaje. Se revela que Ainz en realidad tomó el prototipo, ya que el prototipo y el artículo real no tienen diferencias de forma antes de ser utilizados (incluso Pandora no puede notar las diferencias). En la habitación de Ainz, todo se vuelve caótico. Para curar el efecto, Pandora saca el elemento "Total Calmness" que parece un martillo, que cancela el efecto de "Total Maniac-Modified". Como líder de los Guardianes, Albedo se hace cargo: Solution y Lupusregina se enfrentan a Shalltear; Entoma y CZ para enfrentar a Cocytus; Sebas (todavía afectado) para enfrentarse a Aura y Mare; Yuri y Narberal para proteger la puerta; Demiurge para golpear a los objetivos con "Total Calmness" (Albedo se asigna a sí misma para proteger a Ainz, que este último no quiere hacer tsukkomi). Al ser curadas, las personas afectadas olvidan lo que sucedió, y Demiurge miente que la destrucción de la habitación de Ainz es causada por el ataque de cabeza voladora de Yuri. Por seguridad, Ainz golpea a Demiurge y Albedo con "Total Calmness" antes de decidir hacer lo mismo a sí mismo. Luego, Pandora, en un intento de obtener tiempo en pantalla, afirma que es solo el comienzo hacia más locura (negado por Ainz). Solo en su habitación, Ainz piensa que pueden hablar honestamente entre ellos mientras se bañan, y una CZ que lee la mente señala que podría ser un presagio. |
Notas
- ^ a b Tokyo MX enumeró los horarios de transmisión como los martes por la noche a las 24:30, lo que significa que la primera transmisión técnicamente ocurrió el miércoles a las 12:30 am JST. Las fechas de este artículo reflejan la fecha real del calendario de la transmisión.
Referencias
- ^ "Staff & Cast" (en japonés). Kodokawa . Consultado el 10 de julio de 2018 .
- ^ "On Air" (en japonés). Kodokawa . Consultado el 10 de julio de 2018 .
- ^ "Copia archivada" (en japonés). Kodokawa. Archivado desde el original el 11 de junio de 2015 . Consultado el 10 de julio de 2018 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ Pineda, Rafael Antonio (24 de junio de 2018). "Nuevo visual de Overlord Anime, estreno del 10 de julio revelado" . Anime News Network . Consultado el 25 de junio de 2018 .
- ^ Ressler, Karen (3 de abril de 2018). "Overlord Anime obtiene tercera serie" . Anime News Network . Consultado el 3 de abril de 2018 .
- ^ "Overlord III Anime enumerado con 13 episodios" . Anime News Network . Consultado el 29 de junio de 2018 .
- ^ "Overlord Anime obtiene cuarta temporada de TV, nuevo proyecto de película" . Anime News Network . 8 de mayo de 2021 . Consultado el 8 de mayo de 2021 .
- ^ "DOMINIO" . Base de datos de artes multimedia (en japonés). Agencia de Asuntos Culturales . Consultado el 9 de julio de 2018 .
- ^ "終 わ り と 始 ま り" (en japonés). Kodokawa . Consultado el 10 de julio de 2018 .
- ^ "階層 守護 者" (en japonés). Kodokawa . Consultado el 10 de julio de 2018 .
- ^ "カ ル ネ 村 の 戦 い" (en japonés). Kodokawa . Consultado el 10 de julio de 2018 .
- ^ "死 の 支配 者" (en japonés). Kodokawa . Consultado el 10 de julio de 2018 .
- ^ "二人 の 冒 険 者" (en japonés). Kodokawa . Consultado el 10 de julio de 2018 .
- ^ "旅 路" (en japonés). Kodokawa . Consultado el 10 de julio de 2018 .
- ^ "森 の 賢 王" (en japonés). Kodokawa . Consultado el 10 de julio de 2018 .
- ^ "死 を 切 り 裂 く 双 剣" (en japonés). Kodokawa . Consultado el 10 de julio de 2018 .
- ^ "漆 黒 の 戦 士" (en japonés). Kodokawa . Consultado el 10 de julio de 2018 .
- ^ "真 祖" (en japonés). Kodokawa . Consultado el 10 de julio de 2018 .
- ^ "混乱 と 把握" (en japonés). Kodokawa . Consultado el 10 de julio de 2018 .
- ^ "鮮血 の 戦 乙 女" (en japonés). Kodokawa . Consultado el 10 de julio de 2018 .
- ^ "PVN" (en japonés). Kodokawa . Consultado el 10 de julio de 2018 .
- ^ "オ ー バ ー ロ ー ド II" (en japonés). Tokio MX. Archivado desde el original el 6 de abril de 2018 . Consultado el 9 de julio de 2018 .
- ^ "絶望 の 幕 開 け" (en japonés). Kodokawa . Consultado el 10 de julio de 2018 .
- ^ "旅 立 ち" (en japonés). Kodokawa . Consultado el 10 de julio de 2018 .
- ^ "集 う 、 蜥蜴 人" (en japonés). Kodokawa . Consultado el 10 de julio de 2018 .
- ^ "死 の 軍 勢" (en japonés). Kodokawa . Consultado el 10 de julio de 2018 .
- ^ "氷 結 の 武神" (en japonés). Kodokawa . Consultado el 10 de julio de 2018 .
- ^ "拾 う 者 、 拾 わ れ る 者" (en japonés). Kodokawa . Consultado el 10 de julio de 2018 .
- ^ "蒼 の 薔薇" (en japonés). Kodokawa . Consultado el 10 de julio de 2018 .
- ^ "少年 の 思 い" (en japonés). Kodokawa . Consultado el 10 de julio de 2018 .
- ^ "舞 い 上 が る 火 の 粉" (en japonés). Kodokawa . Consultado el 10 de julio de 2018 .
- ^ "王 都 動乱 序章" (en japonés). Kodokawa . Consultado el 10 de julio de 2018 .
- ^ "ヤ ル ダ バ オ ト" (en japonés). Kodokawa . Consultado el 10 de julio de 2018 .
- ^ "動乱 最終 決 戦" (en japonés). Kodokawa . Consultado el 10 de julio de 2018 .
- ^ "最強 最高 の 切 り 札" (en japonés). Kodokawa . Consultado el 10 de julio de 2018 .
- ^ "オ ー バ ー ロ ー ド III" (en japonés). Tokio MX . Consultado el 17 de agosto de 2018 .
- ^ "支配 者 の 憂鬱" (en japonés). Kodokawa . Consultado el 10 de julio de 2018 .
- ^ "カ ル ネ 村 再 び" (en japonés). Kodokawa . Consultado el 20 de julio de 2018 .
- ^ "エ ン リ の 激動 か つ 慌 た だ し い 日 々" (en japonés). Kodokawa . Consultado el 20 de julio de 2018 .
- ^ "東 の 巨人 、 西 の 魔 蛇" (en japonés). Kodokawa . Consultado el 27 de julio de 2018 .
- ^ "二人 の 指導 者" (en japonés). Kodokawa . Consultado el 5 de agosto de 2018 .
- ^ "死 出 へ の 誘 い" (en japonés). Kodokawa . Consultado el 10 de agosto de 2018 .
- ^ "蜘蛛 に 絡 め ら れ る 蝶" (en japonés). Kodokawa . Consultado el 17 de agosto de 2018 .