"Lloyd George Knew My Father" es una canción folclórica de colegiales ingleses del siglo XX. La letra simple consiste en la frase " Lloyd George conocía a mi padre / Padre conocía a Lloyd George" [1] [2] cantada con la melodía " Onward, Christian Soldiers ". [A] En la canción, las dos líneas que se refieren a Lloyd George se repiten incesantemente, hasta que aparece el aburrimiento. [3] (No hay letras más que esas dos líneas).
Se desconoce el origen de la canción [4] pero hay varias teorías, una de las cuales comenzó como una canción de music hall haciendo una referencia indirecta a las supuestas inclinaciones mujeriegas de David Lloyd George [4] [5] (con el momento adecuado y entonación y un guiño bien colocado, "padre" podría entenderse como "madre", y " sabía " en el sentido bíblico de las relaciones sexuales). El Oxford Dictionary of Political Quotations atribuye la canción a Tommy Rhys Roberts QC, hijo de un ex socio legal de Lloyd George. [4] Según David Owen , era una canción de marcha de la Primera Guerra Mundial .[4]
Notas
- ^La versión de Arthur Sullivan de la melodía. Sabine Baring-Gould había escrito el himno en 1865, pero había utilizado un tema del movimiento andante de la Sinfonía 53 en re mayor de Joseph Haydn como música. Sullivan compuso una nueva melodía (que llamó "Saint Gertrude") en 1871 para acompañar la letra de Baring-Gould, y es esta versión la que se usa comúnmente desde entonces. [6]
Referencias
- ^ "Letras de Wee Sing: Lloyd George conocía a mi padre" . Tiempo de letras . Archivado desde el original el 22 de febrero de 2014 . Consultado el 21 de noviembre de 2019 .
- ^ Taylor, AJP (1965). Historia inglesa 1914-1945 . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 73. ISBN 978-0-19-821715-2. Archivado desde el original el 22 de marzo de 2012 . Consultado el 21 de noviembre de 2019 .
- ^ Lucas Miller (16 de marzo de 2009). "Lloyd George de William Douglas Home conocía a mi padre" . Revisión de Berkshire . Consultado el 3 de abril de 2011 .
- ^ a b c d "Lloyd George conocía a mi padre ... pero ¿cuál es el origen de la famosa canción?" . Sociedad Lloyd George . 31 de enero de 2009 . Consultado el 3 de abril de 2011 .
- ^ "Llanystumdwy, Gwynedd" . Directorio de Gales . Consultado el 3 de abril de 2011 .
- ^ Jack Boyd, ed. (1986). Grandes canciones de la Iglesia, revisada . Abilene, Texas: ACU Press., No. 412.