Lynda Chanwai-Earle


Lynda Chanwai-Earle es una escritora y productora de radio de Nueva Zelanda . Su obra escrita incluye obras de teatro, poemas y guiones cinematográficos. La obra Ka Shue - Letters Home en 1996 es semi-autobiográfica y es significativa en la literatura de Nueva Zelanda como la primera obra auténticamente neozelandesa-china para el público general.

Hija de madre china y padre Pākehā , nació en Londres y pasó sus primeros años en Papúa Nueva Guinea , completando sus estudios en Nueva Zelanda. Estudió bellas artes en la Escuela de Bellas Artes Elam , teatro en la Universidad de Auckland y escritura de guiones en la Universidad Victoria de Wellington . [1] [2]

La poesía de Lynda Chanwai-Earle ha aparecido en revistas literarias en Nueva Zelanda y en otros lugares, incluidos Landfall , Hecate y Antic . Sus poemas están incluidos en las antologías Sevensome (1993) y Going Solo (1997).

Chanwai-Earle representó a Nueva Zelanda en el Festival Literario inaugural de Hong Kong en 2001 y fue el Poeta Delegado de Nueva Zelanda que asistió a la Conferencia de Asia y el Pacífico sobre poesía indígena y contemporánea de 2002 en Manila, Filipinas. En 2003 fue escritora de Trans-Tasman en el Festival de Poesía de Queensland de 2003, también asistió al Festival Literario de Shanghai en 2005. [3] En 2015 en la Universidad Sun Yat-sen, Guangzhou Chanwai-Earle fue la escritora inaugural de Nueva Zelanda en residencia. [2]

Lynda Chanwai-Earle coescribió el cortometraje Chinese Whispers con Neil Pardington y Stuart McKenzie. Codirigió el cortometraje After con Simon Raby  [ fr ] ). [4] En 2019, Chanwai Earle era escritora residente en la Universidad Victoria de Wellington y trabajaba en una adaptación cinematográfica de su obra Man in a Suitcase , basada en el asesinato en la vida real de un estudiante chino en Auckland.

Chanwai-Earle ha sido preseleccionado varias veces para el premio Bruce Mason Drafting Award. [1] [5] En 1996, cuando estrenó su espectáculo individual Ka-Shue (Letters Home) en 1996, no había otro reflejo de la identidad asiática-kiwi moderna en el teatro profesional. [6] En una entrevista para una revista, Chanwai-Earle recuerda algunos comentarios de la audiencia,