Tamaño Mai-Mai


Yuen Tsung Sze (2 de diciembre de 1909 - 16 de julio de 1992), conocido profesionalmente como Mai-mai Sze , fue un pintor y escritor chino-estadounidense . La Fundación Bollingen publicó por primera vez su traducción de Jieziyuan Huazhuan o The Mustard Seed Garden Manual of Painting con su comentario en 1956.

Mai-mai Sze nació como Yuen Tsung Sze en Tianjin el 2 de diciembre de 1909. [1] Mai-mai es un apodo que significa "hermana pequeña" [2] y este fue el nombre con el que publicó todos sus libros. En 1915 se mudó a Londres con su padre Alfred Sao-ke Sze , entonces embajador chino en la corte de St. James . La familia vivió allí hasta 1921, cuando su padre, Alfred Sao-ke Sze, fue nombrado primer embajador chino en los Estados Unidos y se instaló en Washington DC. Mai-mai Sze se mudó allí con él y asistió a la National Cathedral School hasta 1927, cuando se matriculó. en la universidad de Wellesley. En Wellesley, Sze estudió humanidades, incluidas literatura y composición inglesas, religión, filosofía, historia europea y arte. Se graduó en 1931. [3]

Después de graduarse de Wellesley, la principal actividad de Mai-mai Sze parece haber sido la pintura. Expuso un paisaje en el Salon d'Automne de 1933 , [4] y también con las galerías Marie Sterner. [5] Sze también trabajó como diseñador gráfico. En una carta a Dorothy Norman, Sze escribió: "Empecé... como pintora, hice muchas ilustraciones, anuncios, diseños de empaques, materiales, papeles pintados..." [6] Ilustró su autobiografía, Echo of un llanto. [7] En la misma carta a Norman, Sze menciona trabajar también en teatro. Hizo su primera y única aparición como actriz en 1936, interpretando a la Honorable Lectora en Lady Precious Stream de Hsiung Shih-I .[8]

Sze fue fotografiado notablemente por varios artistas importantes, incluidos Carl Van Vechten , George Platt Lynes y Dorothy Norman . Algunas de estas fotografías fueron publicadas en revistas de moda como Vogue ; no está claro si el modelaje fue o no una faceta de su carrera.

Sze también se involucró en asuntos políticos como un activo defensor del alivio de la guerra en China y como escritor y orador sobre relaciones exteriores con el Lejano Oriente. En 1944, publicó un folleto sobre China, el segundo de la Serie de Relaciones Internacionales publicada por Western Reserve University Press, a pedido de Dorothy Norman . [9] Durante la Segunda Guerra Sino-Japonesa ya lo largo de la Segunda Guerra Mundial , Sze viajó por Estados Unidos dando conferencias sobre China y organizó el Comité de Alivio de la Guerra China en Nueva York. También publicó una columna regular, "East-West" en el New York Post durante este tiempo. [10]