"Man gewöhnt sich so schnell an das Schöne" ( pronunciación alemana: [man gəˈvøːnt zɪç zoː ʃnɛl an das ʃøːnə] , "Con qué rapidez nos acostumbramos a las cosas bonitas") fue la entrada alemana en el Festival de Eurovisión de 1964 , realizado en alemán. por Nora Nova .
"Man gewöhnt sich so schnell an das Schöne" | |
---|---|
Concurso de la canción de Eurovisión 1964 entrada | |
País | |
Artista (s) | |
Idioma | |
Compositor (es) | Rudi von der Dovenmühle |
Letrista (s) | Niels Nobach |
Conductor | Willy Berking |
Rendimiento final | |
Resultado final | 13 |
Puntos finales | 0 |
Cronología de entrada | |
◄ "Marcel" (1963) | |
"Paradies, wo bist du?" (1965) ► |
La canción se realizó la novena posición de la noche, tras el Reino Unido 's Matt Monro con ' Amo las pequeñas cosas ' y que precede a Mónaco ' s Romuald con ' Où sont-elles passées '. Al cierre de la votación, había recibido puntos nulos , ubicándose en el puesto 13 (igual último) en un campo de 16.
La canción es una balada, con Nova cantando sobre lo fácil que es acostumbrarse a ser tratado bien en una relación, solo para sorprenderse de cómo es el resto del mundo si la relación termina.
También es la canción con el título más largo de la historia de Eurovisión, con 34 letras, dos más que la segunda más larga, " Warum es hunderttausend Sterne gibt ", la entrada de Austria al Festival de la Canción de Eurovisión de 1967 .
Fue sucedido como representante alemán en el Concurso de 1965 por Ulla Wiesner con " Paradies, wo bist du? ".
Referencias y enlaces externos
- Sitio oficial del Festival de la Canción de Eurovisión, historia por año
- Información detallada y letras, Diggiloo Thrush
Precedido por " Marcel " de Heidi Brühl | Alemania en el Festival de la Canción de Eurovisión 1964 | Sucedido por " Paradies, wo bist du? " De Ulla Wiesner |