Mann Vasanai ( trad . La fragancia del suelo ) es una película dramática romántica en lengua tamil de la India de 1983dirigida por Bharathiraja . Protagonizada por los debutantes Pandiyan y Revathi , con Vinu Chakravarthy , Ganthimathi e Y. Vijaya en papeles secundarios, la película fue un éxito de taquilla y fue rehecha en telugu como Mangammagari Manavadu (1984). [1]
Mann Vasanai | |
---|---|
Dirigido por | Bharatiraja |
Producido por | Chithra Lakshmanan |
Guión por | Bharatiraja |
Historia de | P. Kalaimani |
Protagonizada | Pandiyan Revathi |
Narrado por | Bharatiraja |
Musica por | Ilaiyaraaja |
Cinematografía | B. Kannan |
Editado por | V. Rajagopal |
Empresa de producción | |
Fecha de lanzamiento |
|
País | India |
Idioma | Tamil |
Gráfico
Ochayi, una viuda, vive en la aldea de Karisalpatti con su hijo Veerannan, un desertor escolar. La hija de Ochayi está casada con Mookkaiya Thevar, cuya hija es Muthupechi. Malaichamy Thevar, el jefe del pueblo vecino, es el patrón de la escuela del pueblo, donde estudian los niños de ambos pueblos. Mookkaiya Thevar tiene una relación extramatrimonial con Hamsavalli y gasta la mayor parte de su tiempo y dinero en ella. Aunque Muthupechi nutre en secreto el deseo de casarse con su prima Veerannan, no piensa en ese sentido, ya que sus familias no están en términos de conversación debido a una disputa sobre un campo que iba a ser donado como dote a Mookkaiya en el momento de su boda. Aunque Mookkaiya tiene una hija adulta, presiona a su esposa para que obtenga la dote que le corresponde de Ochayi. Sin embargo, Ochayi no cede a la presión ya que siente que Mookkaiya, el mujeriego, lo malgastaría con sus otras mujeres.
Un nuevo maestro se une al pueblo y se enamora de Muthupechi. Cuando Muthupechi alcanza la pubertad, Mookkaiya organiza una ceremonia pero no invita a Ochayi y Veerannan, su pretendiente, a realizar rituales según la tradición. Enfurecido por esto, Veerannan crea un alboroto. Los aldeanos lo apoyan y aconsejan a Mookkaiya que invite a Ochayi y Veerannan. Mookkaiya cede. Todos los rituales tienen lugar y Muthupechi se siente feliz por haber llamado la atención de Veerannan. Veerannan, que había ignorado todo el tiempo a Muthupechi, ahora se siente atraído por ella y comienzan a conocerse en secreto. Veerannan promete casarse con Muthupechi. El hermano de Hamsavalli, Muthukalai, le pregunta a Mookkaiya por qué no fue invitado a realizar los rituales de un pretendiente en la función de Muthupechi. Aunque Mookkaiya está teniendo una relación ilícita con Hamsavalli, los mira con desprecio y está irritado con el deseo de Muthukalai.
Durante un festival de jallikattu en el pueblo, Veerannan pelea con un toro que pertenece a Malaichamy y gana una cadena de oro como premio. Enfadado con su toro siendo sometido por Veerannan, Malaichamy planea darle una lección a Mookkaiya, quien constantemente se jacta de su toro. Manipula a Mookkaiya para que anuncie que la persona que controla su toro ganará Muthupechi como premio. Muthukalai alimenta al toro con hierbas medicinales de Mookkaiya, lo que hace que el hombre de Malaichami someta al toro. Malaichamy exige que Mookkaiya consiga que el hombre de Muthupechi se case con el ganador. Cuando Mookkaiya regresa a casa, su esposa lo regaña, diciendo que no tiene derecho a declarar a su hija como un premio. Mookkaiya, al darse cuenta de su error y de la precaria situación que ha creado, se suicida tras matar a su toro.
Malaichamy no cede; se acerca al Karisalpatti Panchayat y exige que Muthupechi se case con su persona. El Panchayat se niega y aconseja a Malaichamy que olvide la apuesta. Cuando Malaichamy desafía al Panchayat y exige a Muthupechi, el Panchayat hace los arreglos necesarios para casar a Muthupechi con Veerannan a la mañana siguiente para que este problema termine. Cuando Veerannan regresa después de obtener los artículos necesarios, es atacado por los matones de Malaichami. Lucha y noquea a algunos de ellos. Por temor a ser arrestado, huye de la aldea y todos asumen que está muerto. Implacable, Malaichamy viene con sus aldeanos, acampa en Karisalpatti y exige que le entreguen a Muthupechi. Cuando el Panchayat se niega, estalla una pelea entre las dos aldeas. La policía interviene, prohíbe el Panchayat e impone restricciones a la circulación de personas en las aldeas. Enfurecido, Malaichamy cierra la escuela dirigida por él en Karisalpatti. Sin embargo, los profesores le suplican y, finalmente, dirigen la escuela al aire libre.
Para presionar a los aldeanos de Karisalpatti, Malaichamy ordena a sus aldeanos que devuelvan a mujeres nativas de Karisalpatti, lo que lleva a varias mujeres a regresar a Karisalpatti. Muthupechi se deprime con estos sucesos y se siente culpable. Pero sus aldeanos lo toman como una cuestión de prestigio y la protegen. También está preocupada por Veerannan, quien no se ha puesto en contacto con ella ni con su madre después de huir. La maestra de la escuela, que ama a Muthupechi, entendiendo su confusión emocional, le envía cartas a nombre de Veerannan todas las semanas, lo que la hace feliz y hace que su familia tenga la esperanza de verlo algún día. Pasa un año, pero el estancamiento entre los dos pueblos continúa. Un día, Muthupechi recibe dos cartas: una de Veerannan anunciando su llegada, la otra del profesor. Está emocionada y espera ansiosa la llegada de Veerannan. Al día siguiente, Veerannan llega con su esposa. Tanto Ochayi como Muthupechi se sorprenden. Veerannan explica la situación que lo llevó a dejar la aldea, unirse al ejército y casarse con la chica para salvarla. Muthupechi siente empatía por sus aldeanos. Malaichamy regresa con sus aldeanos y exige que les entreguen a Muthupechi.
Los aldeanos de Karisalpatti deciden que ya es suficiente y le piden a Veerannan que acepte a Muthupechi como su segunda esposa para proteger el prestigio de la aldea, pero Muthupechi se niega, teniendo en cuenta el bienestar de la esposa de Veerannan. Los aldeanos se enojan con su decisión, los excomulgan y los dejan. Malaichamy recibe el mensaje de que Muthupechi ya no está bajo la protección de los aldeanos, llega a la aldea y la secuestra. Cuando Veerannan se entera de esto, va a luchar con ellos y rescatarla. En la pelea, Malaichamy mata a la esposa de Veerannan. Enfurecido, Muthupechi toma el tridente del templo para matar a Malaichamy. Al mismo tiempo, Veerannan, después de vencer a los otros hombres, también viene a matar a Malaichamy y lo logra. Muthupechi se da cuenta del verdadero amor de Veerannan por ella y se unen.
Elenco
- Pandiyan como Veeranna [2]
- Revathi como Muthupechi [3]
- Vijayan como Mookkaiyan
- Ganthimathi como Ochaayi [4]
- Nizhalgal Ravi como maestro de escuela
- Vinu Chakravarthy
- KK Soundar
- Janagaraj como maestro de escuela
- Y. Vijaya
- S. Sathyendra
Producción
Pandiyan estaba vendiendo brazaletes en Madurai, India, cuando fue descubierto por el director Bharathiraja, quien le ofreció el papel principal en su película Mann Vasanai . [5] [6] Asha Kelunni Nair fue descubierta por Bharathiraja, que estaba buscando una nueva heroína para la misma película, y pasó a interpretar a la protagonista femenina de la película, haciendo su debut como actriz. Se le dio el sobrenombre de Revathi . [7] [3] Mientras filmaba la escena del clímax, Bharathiraja abofeteó a Revathi para asegurarse de que llorara como lo requiere el guión, en lugar de usar glicerina. [8]
Banda sonora
La música fue compuesta por Ilaiyaraaja . [9]
Canción | Cantantes | Letra | Duración |
---|---|---|---|
"Adi Kukkamma" | Malasia Vasudevan , BS Sasirekha | Gangai Amaran | 4:23 |
"Anantha Thenn" | Malasia Vasudevan, S. Janaki | Panchu Arunachalam | 4:28 |
"Indha Bhoomi" | Ilaiyaraaja | Gangai Amaran | 2:30 |
"Poththi Vachcha" (dúo) | SP Balasubrahmanyam , S. Janaki | Vairamuthu | 4:29 |
"Pothi Vacha" (triste) | S. Janaki | 4:33 | |
"Vangadi Vangadi" | Malasia Vasudevan, SP Sailaja | MG Vallabhan | 4:35 |
Recepción
Ananda Vikatan , en una reseña del 2 de octubre de 1983, calificó la película con un 48 sobre 100. [10] S. Shivakumar de Mid Day escribió "Una historia de amor basada en un incidente real es demasiado larga con algunas secuencias de canciones innecesarias, pero todo esto se compensa con la brillantez técnica "y agradeció las actuaciones de Pandian y Revathi. [11] La película estuvo en cartelera durante más de 200 días. [12] Más tarde ganó el premio Filmfare a la mejor película tamil . [13] Revathi recibió el premio Filmfare Special Award - South por su actuación en la película. [14]
Referencias
- ^ Ramakrishna, Bhanumathi (2000). Reflexiones . Publicaciones de PBR. pag. 235.
- ^ Ramesh, Neeraja (16 de agosto de 2019). "Abran paso a las mujeres sustanciales en la pantalla" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 19 de octubre de 2019 . Consultado el 19 de octubre de 2019 .
- ^ a b Shekar, Anjana (8 de enero de 2018). "De recatado a atrevido, la polifacética carrera cinematográfica del actor Revathy" . El minuto de las noticias . Archivado desde el original el 8 de agosto de 2018 . Consultado el 12 de febrero de 2018 .
- ^ ராம்ஜி, வி. (3 de diciembre de 2020). " ' ஒச்சாயி கிழவியாக காந்திமதி பிரமாதப்படுத்தினார்' - பாரதிராஜாவின் 'மண்வாசனை' அனுபவங்கள்" . Hindu Tamil Thisai (en tamil) . Consultado el 31 de mayo de 2021 .
- ^ Ramesh, Neeraja (14 de julio de 2016). "Con el '16 Vayathinile 'programado para su relanzamiento, miramos a los héroes fallidos de Bharathiraja" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 12 de febrero de 2018 . Consultado el 12 de febrero de 2018 .
- ^ Ashok Kumar, SR (16 de julio de 2011). "Un nuevo esfuerzo" . El hindú . Archivado desde el original el 20 de diciembre de 2013 . Consultado el 12 de febrero de 2018 .
- ^ Saravanan, T. (9 de enero de 2011). "Siempre en ajuste de cuentas" . El hindú . Archivado desde el original el 6 de abril de 2020 . Consultado el 12 de febrero de 2018 .
- ^ "El director de Chennai abofetea al actor en los sets, prohibido durante un año" . Los tiempos de la India . 17 de octubre de 2007. Archivado desde el original el 12 de diciembre de 2018 . Consultado el 10 de diciembre de 2018 .
- ^ "Mann Vasanai (1983)" . Raaga.com . Archivado desde el original el 15 de abril de 2013 . Consultado el 21 de noviembre de 2013 .
- ^ "மண்வாசனை" . Ananda Vikatan (en tamil). 2 de octubre de 1983. Archivado desde el original el 15 de noviembre de 2020 . Consultado el 15 de noviembre de 2020 .
- ^ Shivakumar, S. (1983). "Retorno del genio" . Medio día . Archivado desde el original el 28 de agosto de 2020 . Consultado el 29 de agosto de 2020 .
- ^ Selvaraj, N. (20 de marzo de 2017). "வெள்ளி விழா கண்ட தமிழ் திரைப்படங்கள்" [Películas tamiles que completaron los jubileos de plata]. Thinnai (en tamil). Archivado desde el original el 29 de marzo de 2017 . Consultado el 1 de febrero de 2019 .
- ^ Colecciones . Actualización de la publicación de videos. 1991. p. 394.
- ^ "¡12 actrices que gobernaron los 80 y los 90!" . JFW . 17 de marzo de 2017. Archivado desde el original el 3 de junio de 2018 . Consultado el 30 de agosto de 2020 .
enlaces externos
- Mann Vasanai en IMDb