María D. Herter Norton


Margaret Dows Herter Norton Crena de longh ( de soltera Herter ; 1894–1985), conocida como Mary D. Herter Norton cuando cofundó WW Norton & Company con su primer marido, William Warder Norton , fue una editora , violinista y traductora estadounidense . Fue conocida como MD Herter Norton por su trabajo como violinista y traductora. [1] [2] Bajo el nombre de MD Herter Norton, tradujo del alemán alrededor de una docena de volúmenes de la poesía de Rainer Maria Rilke . [3]Norton se destaca por su dedicación a dar "el paralelo idiomático más cercano" en su traducción de los poemas de Rilke. Entre los traductores que trabajaban en su época, estuvo en el extremo de ser fiel a la "imagen, símbolo y elementos del lenguaje" a la pérdida de los "elementos técnicos de forma" que harían de un texto un "poemas vivos". . En cambio, ofrece al lector una ayuda literaria para comprender las palabras de Rilke que acompañan su traducción línea por línea. [4] Su segundo esposo, Daniel Crena de Longh, fue Director Ejecutivo y tesorero del Banco Mundial .

Esta biografía sobre un traductor de los Estados Unidos es un trozo . Puedes ayudar a Wikipedia expandiéndola .