Margaret Schlauch (25 de septiembre de 1898-19 de julio de 1986) fue una académica de estudios medievales en la Universidad de Nueva York y más tarde, después de dejar los Estados Unidos por razones políticas en 1951, en la Universidad de Varsovia , donde dirigió los departamentos de Inglés y Lingüística General. Su trabajo cubrió muchos temas, pero incluyó enfoques en la literatura chaucer , anglosajona y nórdica antigua.
Margaret Schlauch | |
---|---|
Nació | 25 de septiembre de 1898 Filadelfia![]() ![]() |
Fallecido | 19 de julio de 1986 ![]() |
alma mater | |
Empleador | |
Premios |
|
Temprana edad y educación
Schlauch nació en Filadelfia ; su padre era un profesor de matemáticas nacido en Alemania. [1] [2] Obtuvo una licenciatura de Barnard College en 1918 y una maestría y un doctorado. títulos de la Universidad de Columbia en 1919 y 1927; en 1923–24, estudió en la Universidad de Munich con una beca de la Asociación Estadounidense de Mujeres Universitarias . [1] Durante sus estudios de posgrado enseñó inglés en Theodore Roosevelt High School en Nueva York. [1]
Carrera profesional
De 1924 a 1950, Schlauch fue miembro de la facultad en el Departamento de Inglés en Washington Square College (la entonces división de pregrado de Greenwich Village ) de la Universidad de Nueva York. Se convirtió en profesora asistente en 1927, profesora asociada en 1931 y profesora titular en 1940, [3] la primera mujer en ser nombrada profesora titular en la universidad. [4] Pasó un verano como profesora visitante en alemán en la Universidad de Chicago y otro en inglés en la Universidad Johns Hopkins , y fue becaria del Guggenheim en literatura alemana y escandinava en 1929-1930. [5] [6] Durante la Segunda Guerra Mundial , ayudó en la preparación de un curso en islandés para el Departamento de Guerra , y en un momento enseñó matemáticas. [7]
A principios de 1951, en respuesta a una citación del Comité de Actividades Antiamericanas de la Cámara de Representantes , Schlauch se fue de los Estados Unidos a Polonia y escribió una carta explicativa al presidente del Departamento de Inglés de la Universidad de Nueva York, Oscar Cargill, en la que afirmó que ella había estado "muy feliz en NYU!" [8] La universidad anunció su renuncia al New York Times , donde fue el tema de un "artículo extenso y destacado". [9] La historia fue recogida por Associated Press . [10]
Enseñó en la Universidad de Varsovia desde 1951 hasta su jubilación en 1965. Desde 1954 hasta su jubilación, fue jefa del Departamento de Inglés y, en 1954–56, también dirigió el Departamento de Lingüística General. Fue presidenta fundadora de la Sociedad Cultural Polaco-Islandesa, que nació en gran parte por sugerencia suya el 13 de mayo de 1959. [11] Fue elegida miembro correspondiente de la Academia Polaca de Ciencias en 1961 y en 1966 fue honrada con un festschrift a lo que contribuyeron destacados eruditos en lingüística y estudios medievales de muchos países. [12] [13] Se convirtió en ciudadana de Polonia [14] y, aparte de las visitas a los Estados Unidos para dar conferencias y como profesora visitante en Vassar College y la Universidad de Connecticut , [4] permaneció en el extranjero; pasó muchos veranos investigando en el Museo Británico . [12] Fue "alabada" en Polonia, donde su generosidad incluyó suscribirse a revistas extranjeras que la biblioteca de la universidad no podía pagar y donarlas, así como compartir su biblioteca personal con los estudiantes. [12] Después de su muerte, el Comité de Filología Moderna de la Academia Polaca de Ciencias celebró un simposio en su honor, [11] y en mayo de 2002, se llevó a cabo un Simposio Schlauch en la Universidad Adam Mickiewicz en Poznań . [15]
Política
Schlauch era una marxista comprometida , aunque negó haber estado alguna vez en el Partido Comunista cuando fue investigada en 1941 por el Comité Rapp-Coudert como parte de su examen del comunismo en las instituciones educativas de Nueva York. [8] [16] [17] Un obituario de una ex estudiante, Annette Rubinstein, la describió como "el centro dinámico de un grupo de estudio marxista informal" en Nueva York, y se convirtió en presidenta del Partido Laborista Estadounidense de Greenwich Village. [18] [19] También escribió para el periódico marxista Science & Society , del cual fue editora fundadora, [11] alabando a la Unión Soviética y aplicando los principios marxistas al "estudio literario, histórico y lingüístico" de una manera mucho más doctrinaria que en sus publicaciones académicas. [1] [20] En la década de 1930, fue presidenta de la Asociación de Profesores Universitarios y del Comité Anti-Guerra de Profesores de Nueva York. [21] [22] Siempre fue feminista y defensora de los derechos de los oprimidos. [1] En 1935, escribió un panfleto de 30 páginas, "¿Quiénes son los arios?", Una exposición "sana y clara" de la incorrección de la teoría racial nazi . [23] Se unió al Partido de los Trabajadores Unidos de Polonia poco después de su llegada, y las cartas que escribió al final de su vida expresan admiración por el general en el poder bajo la ley marcial . [24] [25]
Vida privada y muerte
La hermana de Schlauch, Helen, estaba casada con Leopold Infeld , un físico de origen polaco que era ciudadano canadiense naturalizado pero que había desertado a Polonia en 1949 bajo sospecha de espionaje; se ha sugerido que unirse a ellos influyó en su decisión de abandonar los Estados Unidos, [14] pero parece que al principio se sintió sola y aislada en Polonia; según el obituario de Rubinstein, no recibió invitaciones de sus colegas durante cinco años, aunque finalmente se hizo tan popular como lo había sido en la Universidad de Nueva York. [26]
Ella nunca se casó. Después de lo que parece haber sido un derrame cerebral en 1974, se volvió cada vez más confinada en casa y necesitaba ayudantes. Murió en Varsovia el 19 de julio de 1986; [11] [27] sus libros y sus papeles han sido entregados a la Universidad de Varsovia.
Honores
- 1958 Cruz de oficial de la orden polaca de Polonia Restituta [11] [16] [28] [29]
- 1961 Miembro correspondiente de la Academia de Ciencias de Polonia [11] [12]
- 1968 Orden islandesa del Halcón [4] [11] [29] [30]
- 1984 o 1985 Medalla del 40 aniversario de la Polonia Popular [11]
Publicaciones
Schlauch publicó prolíficamente (15 libros, aproximadamente 100 artículos y 40 reseñas) [11] y sobre una amplia gama de temas. El libro basado en su disertación doctoral sobre los análogos del "Cuento del hombre de la ley " de Chaucer, Constance y Accused Queens de Chaucer , ha sido reimpreso y todavía se cita con frecuencia. [5] Ha sido llamado su "trabajo feminista más sustancial". [31] Al año siguiente publicó Literatura medieval, Un libro de traducciones , que Francis P. Magoun, Jr. encontró "bien ejecutado" con mucho "arte genuino", aunque se opuso por motivos temáticos y estilísticos a la elección de elementos islandeses. y quería presentaciones más informativas. [32] Es ampliamente conocida por The Gift of Language (publicado originalmente en 1942 como The Gift of Tongues ), una introducción laica a la lingüística; un crítico escribió: "Rara vez uno se encuentra con un tratado académico tan animado, tan fácil de leer y tan lleno de carne y significado". [33] [34] [35] [36] [37] [38] Durante su año en el Guggenheim, estudió las relaciones entre las sagas islandesas, en particular las sagas legendarias , y la literatura clásica y otra literatura medieval, que se convirtió en un foco importante de su trabajo posterior. [39] En 1934 publicó Romance in Iceland , [40] y varios de sus artículos tratan sobre paralelismos de sagas. Su trabajo sobre las sagas recibió una amplia aprobación, [41] y otra contribución importante de ella fue en el contexto literario y social de las obras medievales inglesas, sobre todo en la literatura medieval inglesa y sus fundamentos sociales , [42] [43] [44] pero también publicó encuestas generales y traducciones y escribió sobre "James Joyce, Sherwood Anderson, Emily Dickinson, la jerga de Hollywood, los temas del folclore, los antecedentes de la novela inglesa y la historia del idioma inglés". [42] Antecedentes de la novela inglesa, 1400-1600; de Chaucer a Deloney se publicó en 1963. [45]
Lista seleccionada
- Constance de Chaucer y reinas acusadas . Nueva York: Universidad de Nueva York, 1927. Repr. Nueva York: AMS, 1973. ISBN 9780404056049
- Narrativa medieval: un libro de traducciones . Nueva York: Prentice-Hall, 1928. Repr. Nueva York: Gordian, 1969. OCLC 312257273
- Romance en Islandia . Princeton, Nueva Jersey: Universidad de Princeton / Nueva York: The American-Scandinavian Foundation , 1934. Repr. Nueva York: Russell & Russell, 1973. ISBN 9780846217084
- El don de las lenguas . Nueva York: Viking-Modern Age, 1942 / Londres: Allen & Unwin, 1943. 2ª ed. El don del lenguaje . Nueva York: Dover, 1955. ISBN 9780486202433
- Literatura medieval inglesa y sus fundamentos sociales . Varsovia: Państwowe Wydawnictwo Naukowe / Londres, Universidad de Oxford, 1956. Repr. Nueva York: Cooper Square, 1971. ISBN 9780815403876 . 3ª ed. Varsovia: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1976. OCLC 750806061
- Antecedentes de la novela inglesa, 1400-1600; de Chaucer a Deloney . Varsovia: PWN-Polish Scientific Publishers / Oxford / Londres: Universidad de Oxford, 1963. Repr. Westport, Connecticut: Greenwood, 1979. ISBN 9780313212192 .
Referencias
- ↑ a b c d e Christine M. Rose, "Margaret Schlauch (1898-1986)", en Mujeres medievalistas y la Academia , ed. Jane Chance, Madison, Wisconsin / Londres: Universidad de Wisconsin, 2005, ISBN 9780299207502 , págs. 523–39, pág. 526.
- ^ Associated Press , "Patrimonio puesto en el tribunal de sucesiones para evitar que los fondos vayan a Polonia" , Ocala Star-Banner , 26 de agosto de 1955, p. 11.
- ^ Rose, págs. 526-27.
- ^ a b c "'Lingüística', tema señalado por el orador" , Schenectady Gazette , 2 de abril de 1969, p. 12.
- ↑ a b Rose, pág. 527.
- ^ Fellowships 1929 Archivado 2012-08-25 en Wayback Machine , John Simon Guggenheim Memorial Foundation , consultado el 23 de junio de 2013.
- ^ Rose, págs.524, 530.
- ↑ a b Rose, pág. 524.
- ^ Rose, págs. 523-24: "El profesor prefiere la tierra de la cortina de hierro: Dra. Margaret Schlauch, instructora de inglés de la NYU, para enseñar en la Universidad de Varsovia", New York Times , 6 de febrero de 1951.
- ^ Associated Press, "El profesor acepta el puesto de Red-Poland" , Spokane Daily Chronicle , 6 de febrero de 1951, p. 53.
- ^ a b c d e f g h i Andrzej J. Michałek, "Wspomnienie o Margaret Schlauch" , islandia.org.pl, 2001, consultado el 23 de junio de 2013 (en polaco)
- ↑ a b c d Rose, pág. 525.
- ^ Estudios en lengua y literatura en honor a Margaret Schlauch , ed. Mieczysław Brahmer, Stanisław Helsztynski y Julian Krzyżanowski, Varsovia: PWN Polish Scientific Publishers, [1966], OCLC 795141948 .
- ^ a b Yale Richmond, "Margaret Schlauch y estudios estadounidenses en Polonia durante la Guerra Fría", The Polish Review 44.1 (1999) 53-57, p. 53 .
- ^ Algunos artículos publicados en Studia Anglica Posnaniensa 38 (2002).
- ^ a b United Press international , "Margaret Schlauch, 88; expatriado estadounidense" , New York Times , 22 de julio de 1986.
- ^ "Schappes exige el derecho a enfrentarse a los enemigos" , The New York Times , 17 de marzo de 1941 (pago por evento): "En otra declaración, la Dra. Margaret Schlauch del Departamento de Inglés de la Universidad de Nueva York caracterizó al comité de Coudert como" no democrático".
- ^ Annette T. Rubinstein, "Margaret Schlauch: 1898-1986", Science & Society 50.4 (invierno de 1986/87) 387-89, p. 387 , citado en Rose, p. 526.
- ^ Alan M. Wald , American Night: La izquierda literaria en la era de la Guerra Fría , Chapel Hill, Carolina del Norte: Universidad de Carolina del Norte, 2012, ISBN 9780807835869 , pág. 121 , la considera específicamente como el posible centro de un círculo de comunistas y simpatizantes comunistas.
- ^ Rose, págs. 531–32.
- ^ "Apoya a los estudiantes en el juicio: la Asociación de Maestros protesta la acción disciplinaria del City College" , New York Times , 11 de enero de 1933 (pago por evento): "La Asociación de Maestros Universitarios, de la cual la Profesora Margaret Schlauch de la Universidad de Nueva York es presidente , protegido ayer ".
- ^ "Desorden establecido en las facultades" , New York Times , 17 de abril de 1934 (pago por evento): "El Comité contra la guerra de profesores de Nueva York, del que la profesora Margaret Schlauch de la Universidad de Nueva York es presidenta".
- ^ Rose, págs. 530–31.
- ^ Rose, págs.525, 526.
- ^ Alan M. Wald , págs. 306–07 .
- ^ Rosa, p. 533.
- ^ Rose, págs. 525-26.
- ^ Rosa, p. 534.
- ^ a b "Schlauch, Margaret", Quién es quién en Polonia , ed. Lidia Becela et al ., Interpress Publisher, Varsovia, [Wörthsee]: Who's Who, the international red series, 1982, ISBN 9783921220566 , pág. 762 .
- ^ "El gobierno islandés cita a un profesor de inglés" , The Hartford Courant , 20 de mayo de 1968 (pago por evento)
- ^ Laura Mestayer Rogers, "Embarcando con Constance: Margaret Schlauch", Foro Feminista Medieval 31.1 (2001) 36-43 ( pdf en línea en la Universidad de Iowa ).
- ^ Revisión de FP Magoun, Jr. , Speculum 4.1, enero de 1929, págs. 129–31 (en línea en JSTOR ).
- ^ RE Roberts, The Saturday Review of Literature , 9 de mayo de 1942, citado en Richmond, p. 53.
- ^ Lilian L. Stroebe, "Reflexiones sobre" El don de las lenguas "de Margaret Schlauch", The Modern Language Journal 28.3, marzo de 1944, págs. 296-301 (en línea en JSTOR).
- ^ Revisión de Andrew A. Zaccagnino, Books Abroad 17.1, invierno de 1943, págs. 73–74 (en línea en JSTOR).
- ^ Revisión de Louis Furman Sas, The French Review 16.2, diciembre de 1942, págs. 159–60 (en línea en JSTOR).
- ^ Reseña de John Chamberlain , Books of The Times, New York Times , 23 de abril de 1942 (pago por evento).
- ^ Fred W. Householder, Jr., "¿Un buen libro popular?", American Speech 25.3, octubre de 1950, págs. 203–09 (en línea en JSTOR).
- ^ Rosa, p. 529.
- ^ Revisión de Richard Beck, Journal of English and Germanic Philology 34.4, octubre de 1935, pp, 579–82 (en línea en JSTOR).
- ↑ Adam Mickiewicz, "Margaret Schlauch (1898-1986)", versión revisada del obituario en Poetica 28 (1988) 1-4, Online at the Free Library, 2002, consultado el 24 de junio de 2013.
- ↑ a b Rose, pág. 532: Rose considera que la literatura medieval inglesa y sus fundamentos sociales posiblemente sea su obra más importante.
- ^ Reseña de Robert E. Morseberger, considerándola socavada por el requisito de un punto de vista comunista, Books Abroad 32.3, verano de 1958, p. 324 (en línea en JSTOR).
- ^ Reseña de Peter J. Lucas de la reedición de 1961 junto con JMR Margeson, The Origins of English Tragedy , considerando el punto de vista marxista como "ocasionalmente esclarecedor ... [a] t otras veces ... irritante", Estudios: An Irish Quarterly Review 57.228, invierno de 1968, págs. 454–57 (en línea en JSTOR).
- ^ Revisión de GR Hibbard , The Modern Language Review 60.2, abril de 1965, págs. 242–43 (en línea en JSTOR).
Otras lecturas
- Annette T. Rubinstein. "Margaret Schlauch: 1898-1986". Science & Society 50.4 (invierno de 1986/87) 387–89. ( En línea en JSTOR )
- Jacek Fisiak. "Margaret Schlauch (1898-1986)". Science & Society 68.2 (verano de 2004) 216–18. ( En línea en JSTOR)
- Sheila Delaney. "Marxistas medievales: una tradición". Foro Feminista Medieval 30.1 (2000) 9-15 ( PDF en línea en la Universidad de Iowa). También rev., Science & Society 68.2 (verano de 2004) 206-15 (en línea en JSTOR)
- Yale Richmond. "Margaret Schlauch y los estudios estadounidenses en Polonia durante la Guerra Fría". The Polish Review 44.1 (1999) 53–57. ( En línea en JSTOR)