Mateo 7:6


Mateo 7:6 es el sexto versículo del séptimo capítulo del Evangelio de Mateo en el Nuevo Testamento y forma parte del Sermón de la Montaña . [1]

δῶτε τὸ ἅγιον μὴ τοῖς κυσὶν μηδὲ βάλητε τοὺς μαργαρίτας
ὑμῶν ἔμπροσθεν τῶν χοίρων μήποτε καταπατήσουσιν αὐτοὺς
ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν kai στραφέντες ῥήξωσιν ὑμᾶς

No deis lo santo a los perros, ni
echéis vuestras perlas delante de los cerdos, no sea que las pisoteen
, y se vuelvan y os despedacen.

No deis lo santo a los perros, ni echéis
vuestras perlas delante de los cerdos, no sea que las pisoteen
, y se vuelvan y os despedacen.

En ese momento, tanto los perros como los cerdos estaban mal vistos. Los perros eran parte de la sociedad, pero eran medio salvajes y deambulaban por la región en manadas que a veces eran peligrosas para los humanos. La palabra utilizada aquí se refiere específicamente a los perros sin un amo humano. [2] Estaban impuros y comían cualquier desperdicio y carroña que encontraban. Los cerdos eran el animal inmundo por excelencia y estaban estrechamente asociados con las comunidades gentiles de la región que los mantenían en grandes cantidades. Las perlas eran un lujo de valor extremo.

Otra cuestión que plantea esta metáfora es qué vínculo existe entre las perlas y los cerdos . Una sugerencia es que una metáfora relacionada se encuentra en Proverbios 11:22 : "Como anillo de oro en el hocico de un cerdo es la mujer hermosa sin discreción". [1] : 451  Alternativamente, la palabra perlas puede verse como una referencia a la comida preparada en los días festivos, que nunca se le habría dado a los cerdos. Alternativamente, la metáfora puede ser una referencia a los inmensos apetitos de los cerdos, y cuán furiosos estarán cuando descubran que no pueden comer las perlas, y dado que no tienen comprensión de su mayor valor, se volverán contra el dador. [3]