Pedagogía del lenguaje


La pedagogía de la lengua es la disciplina que se ocupa de las teorías y técnicas de la enseñanza de la lengua. Contiene tres etapas . A finales del siglo XIX y la mayor parte del siglo XX, generalmente se concibió en términos de método. En 1963, el profesor de lingüística de la Universidad de Michigan Edward Mason Anthony Jr. formuló un marco para describirlos en tres niveles: enfoque, método y técnica . Richards y Rogers lo ampliaron en 1982 para abordar , diseñar y realizar procedimientos .

Hay muchos métodos de enseñanza del idioma, pero todos pueden caracterizarse por los siguientes tres puntos de vista principales :

Cada vista abarca una serie de métodos que se pueden utilizar para enseñar y aprender idiomas.

Además, hay una gran cantidad de métodos patentados vinculados a empresas o escuelas particulares que no se utilizan tanto en la enseñanza convencional. Los más notables son los cursos de informática específicos que utilizan la programación y el reconocimiento de voz para dar retroalimentación a los participantes.

A finales del siglo XIX y la mayor parte del siglo XX, [2] la enseñanza de idiomas se concebía generalmente en términos de método . Al tratar de mejorar las prácticas de enseñanza, los profesores e investigadores normalmente tratarían de averiguar qué método era el más eficaz. [3] Sin embargo, el método es un concepto ambiguo en la enseñanza de idiomas y se ha utilizado de muchas formas diferentes. Según Bell, esta variedad en uso "ofrece un desafío para cualquiera que desee entrar en el análisis o deconstrucción de métodos". [4]

En 1963, el profesor de lingüística de la Universidad de Michigan Edward Mason Anthony Jr. formuló un marco para describir varios métodos de enseñanza de idiomas, que constaba de tres niveles: enfoque , método y técnica . [5] Según Anthony, "la disposición es jerárquica. La clave organizativa es que las técnicas llevan a cabo un método que es coherente con un enfoque". [2] Su concepto de enfoque era un conjunto de principios o ideas sobre la naturaleza del aprendizaje de idiomas que serían consistentes a lo largo del tiempo; "un enfoque es axiomático". [2] Su métodofue más procedimental; "un plan general para la presentación ordenada del material lingüístico, ninguna parte del cual contradice y todo el cual se basa en el enfoque seleccionado". [2] Finalmente, su concepto de técnica se refería a la implementación real en el aula de idiomas; "un truco, estratagema o artimaña particular que se utiliza para lograr un objetivo inmediato". [2] Vio las técnicas como coherentes con un método dado y, por extensión, con un enfoque dado. [5]


El español de la escuela secundaria se enseña como segundo idioma a una clase de hablantes nativos de inglés en una escuela privada estadounidense en Massachusetts .