Miorița


" Miorița " (ad. Mioriță , lit. 'The Little Ewe Lamb'), también transcrito como " Mioritza ", es una antigua balada pastoral rumana considerada una de las piezas más importantes del folclore rumano . Tiene numerosas versiones con contenido bastante diferente, pero la versión literaria del poeta Vasile Alecsandri (1850) es la más conocida y alabada. Este también había sido el texto escrito más antiguo conocido, lo que despertó la sospecha de que el poeta pudo haberlo escrito en su totalidad, hasta que se descubrió una versión de la década de 1790.

La palabra rumana mioriță , con sufijo diminutivo -ița , es la forma diminuta de mioară que significa 'cordero', [1] por lo tanto, el significado literal es "corderito". Algunos han traducido el título como " El cordero ". [2]

Tres pastores, uno moldavo , otro transilvano ( unguro ) [a] y el tercero un valaco / vranceano , se encuentran mientras cuidan sus rebaños de ovejas. [6] [7]

En el rebaño del Moldovan, hay un negro- fleeced [8] (o negro- manchado [9] ) [b] y negro- abozalado animales [c] (o tal vez salpicado de gris [16] ). Es una oveja encantada que puede hablar, y le informa a su amo que las otras dos conspiran para asesinarlo para poder robar su ganado (ovejas, caballos, sabuesos). [6] El pastor se resigna al destino de su propia muerte, [17] [18] e instruye al cordero que, en caso de ser asesinado, el cordero debe ir a pedir a sus asesinos que entierren su cuerpo junto al redil (oveja bolígrafo; rumano: stînă ). [6] [18] La oveja también debía decirle a todas sus otras ovejas que se había casado con una princesa durante una boda a la que asistieron los elementos de la naturaleza, marcada por una estrella fugaz, [6] este evento cósmico con elementos nupciales representa a Moldavia. la visión del pastor de la muerte. [17]

El pastor también solicita que sus tres instrumentos — flauta pequeña [19] / flauta de pastor [20] [21] ( fluieraș [d] ) hechos de haya, hueso y madera de saúco  [ ro ] - sean enterrados junto a su cabeza, de modo que siempre que soplaba el viento, las flautas tocaban y las ovejas se reunían. [6] [23] [24] [e]

El poema concluye con la instrucción del pastor a la oveja cuando ve a su madre envejecida. La oveja también debe decirle a la madre que se ha ido para casarse con una princesa (o casarse con la tierra negra en algunas versiones [23] ) a las puertas del cielo. [f] [6] [27] De acuerdo con las instrucciones anteriores del pastor (para dar a las otras ovejas), lo que será de él es que The Hills oficiará como sacerdote, y el Sol y la Luna actuarán como sus padrinos —en en otras palabras, describe su muerte en términos velados, completamente alegorizados como una boda. [23] [28]