Las dos etiquetas principales que se han utilizado para describir la nacionalidad de Mozart son "austriaco" y "alemán". [1] Sin embargo, en la época de Mozart , estos términos se usaban de manera diferente a la forma en que se usan hoy, porque los estados nacionales modernos de Austria y Alemania aún no existían. [2] Cualquier decisión de etiquetar a Mozart como "austríaco" o "alemán" (o ninguno) implica fronteras políticas, historia, idioma, cultura y las propias opiniones de Mozart. Los editores de enciclopedias modernas y otras fuentes de referencia difieren en cómo asignan una nacionalidad a Mozart (si corresponde) a la luz de criterios contradictorios.
Salsburgo
Mozart nació en Salzburgo , [3] la capital del Príncipe-Arzobispado de Salzburgo , un pequeño estado esencialmente soberano. [4] [5] Así, en cierto sentido, se podría decir que la nacionalidad de Mozart es "salzburguesa", [6] aunque los biógrafos de habla inglesa no suelen utilizar este término para designar su nacionalidad. [7] [8]
El sacro imperio romano
El arzobispado de Salzburgo era uno de los más de 300 estados igualmente independientes en la parte de Europa que estaba poblada por hablantes de alemán. [9] La mayoría de estos estados, incluido Salzburgo, se incluyeron en una entidad política más grande, el Sacro Imperio Romano Germánico . [10] El Sacro Imperio Romano Germánico era alemán de varias maneras: la mayor parte de su población era de habla alemana, [11] su nombre oficial completo era "Sacro Imperio Romano de la Nación Alemana" (en alemán: Heiliges Römisches Reich Deutscher Nation ), [9] realizaba la mayor parte de sus negocios en alemán, [9] y uno de los títulos que ostentaba su emperador era "Rey en Alemania". [12] Derek Beales agrega, "[el emperador] y el Imperio fueron focos del patriotismo alemán. Incluso en Hamburgo , protestante y alejada de su corte [en Viena], se rezaban regularmente por él y se celebraba su cumpleaños". [13]
Sin embargo, aunque el Sacro Imperio Romano Germánico era en gran parte alemán, difícilmente era un estado nacional, sino solo una confederación muy laxa, el débil residuo de un imperio que había sido robusto siglos antes. [14] Según la Encyclopædia Britannica , los príncipes cuyos estados comprendían el imperio "legislaron a voluntad, recaudaron impuestos, concertaron alianzas y libraron guerras entre sí ... La Dieta imperial reunida en Regensburg había degenerado en una sociedad de debate sin autoridad o influencia. La espléndida ceremonia de coronación [imperial] en Fráncfort del Meno no pudo ocultar el hecho de que el cargo confería a su titular poco más que prestigio ". [15]
Por tanto, aunque se puede dar una interpretación cultural a la frase "Mozart era alemán" (véase más adelante), no puede interpretarse que Mozart era ciudadano de Alemania. Durante su tiempo, no hubo ningún estado-nación alemán del que pudiera haber sido ciudadano.
Austria
Según Beales (2006a) , 30–31, en la época de Mozart la palabra "Austria" (alemán: Österreich ) tenía varios significados.
La Austria original era el Archiducado de Austria , un estado bastante pequeño centrado alrededor de Viena , más o menos coextensivo con los estados austriacos modernos de Alta Austria y Baja Austria . [16] A partir de 1282, esta zona central fue gobernada por la dinastía Habsburgo . [17] A lo largo de los siglos, los Habsburgo acumularon cada vez más tierras en sus posesiones, tanto dentro como fuera del Sacro Imperio Romano Germánico, y tanto de habla alemana como no alemana. [18] A pesar de esta expansión, la dinastía de los Habsburgo conservó una identidad austriaca, manteniendo su capital en Viena y refiriéndose a sus tierras agregadas como "la monarquía austríaca". [16] La palabra "Austria" se usó a veces como un término informal de cobertura para todas las tierras gobernadas por los Habsburgo. [16] El poder de los Habsburgo fue tal que llegaron a dominar el emperador del Sacro Imperio Romano Germánico: [19] a partir de 1452, [19] los "Electores" (el puñado de príncipes que tenían el derecho de elegir al próximo emperador) prácticamente siempre eligió al monarca de los Habsburgo como emperador cada vez que el cargo quedaba vacante. [20] Los emperadores que sirvieron en la época de Mozart fueron Francisco I , José II y Leopoldo II . [21] De estos, los dos últimos eran descendientes de Habsburgo; Francisco I era el esposo de la gobernante de los Habsburgo, María Teresa , quien ocupó el cargo de emperador en su nombre ya que, como mujer, no podía servir legalmente. [21]
A efectos administrativos, el Sacro Imperio Romano Germánico se dividió en " círculos ". [16] El Círculo Austriaco incluía el Archiducado de Austria original, así como otras áreas que ahora forman parte de la Austria moderna. [16] Salzburgo no se incluyó; era parte del Círculo Bávaro . [dieciséis]
En resumen, "Austria" en la época de Mozart podría significar (en orden creciente de tamaño), el Archiducado de Austria, el Círculo de Austria y las tierras gobernadas por Habsburgo. Ninguno de estos incluía a Salzburgo.
Aunque Mozart no nació en Austria (como se definió entonces), tenía conexiones cercanas allí. Hizo tres extensas visitas a Viena en su juventud, [22] y en 1781 se trasladó a Viena para continuar su carrera; permaneció allí hasta el final de su vida (1791). [23]
Mapas
El mapa a continuación (haga clic dos veces para ampliar) muestra el Sacro Imperio Romano Germánico en 1789, rodeado por una línea discontinua roja. El Príncipe-Arzobispado de Salzburgo, con forma algo así como una T mayúscula invertida gruesa, se muestra en lavanda en la parte sur del mapa, intercalado entre los extensos territorios de los Habsburgo (mostrados en marrón anaranjado) y Baviera (verde pálido). [24] También se puede ver el gran número de pequeños estados independientes que ahora son en su mayoría parte de Alemania. Los extensos territorios gobernados por los Habsburgo pero fuera del Sacro Imperio Romano Germánico no están indicados en el mapa.
Para ver mapas que representan los círculos del Sacro Imperio Romano, consulte el Círculo Imperial .
Desarrollos posteriores
La situación política que prevaleció durante la vida de Mozart no duró mucho, con cambios radicales como resultado de las guerras napoleónicas . El emperador del Sacro Imperio Romano Germánico Francisco II decretó por primera vez (1804) un nuevo Imperio Austriaco , que consistía únicamente en las tierras gobernadas directamente por los Habsburgo. [21] Dos años más tarde (1806), permitió que el Sacro Imperio Romano caducara, poniendo fin a su existencia de siglos. [21]
Las guerras también tuvieron consecuencias drásticas para Salzburgo. En 1800 fue ocupada por las tropas de Napoleón; el príncipe arzobispo reinante Hieronymus von Colloredo (antiguo empleador de Mozart) tuvo que huir. [25] Nunca volvió a ejercer el gobierno político, aunque conservó su título eclesiástico. [26] En los acuerdos negociados que siguieron, Salzburgo se convirtió primero en un estado secular independiente (el Electorado de Salzburgo , 1803), [27] luego se unificó con el Imperio austríaco (1805), [28] luego se otorgó a Baviera (1809) ), [29] y finalmente regresó nuevamente al Imperio Austriaco (1816). [30]
El Imperio austríaco experimentó una mayor evolución política, y finalmente se desintegró en 1918 al final de la Primera Guerra Mundial, momento en el que se creó la pequeña nación residual de Austria, incluido el antiguo territorio de Salzburgo. [31]
"Alemania" como concepto cultural
Como se señaló anteriormente, no había ningún país llamado "Alemania" en la época de Mozart; más bien, había cientos de estados de habla alemana independientes o cuasi independientes. De estos, Prusia (azul en el mapa) ya estaba en aumento, expandiendo su territorio, y fue bajo el liderazgo prusiano que Alemania finalmente se unificó en 1871 . [32] Sólo a partir de ese año se podía hablar de un estado-nación alemán.
Sin embargo, la palabra "alemán" (en alemán: deutsch ) estaba en uso mucho antes de esta época, designando a las personas de Europa central que compartían la lengua y la cultura alemanas. [33] Para dar un ejemplo, cuando en 1801 el antiguo colega de Mozart, Emanuel Schikaneder, inauguró el Theatre an der Wien en Viena, una revista musical de Leipzig elogió el nuevo teatro como "el" más cómodo y satisfactorio de toda Alemania ". [34] ] La ciudad de Salzburgo, debido a su excelente arquitectura eclesiástica, a veces se llamaba "la Roma alemana". [35]
El propio Mozart usó la palabra "alemán" en este sentido, y aparentemente sintió un sentido de orgullo nacional o étnico por ser alemán. El siguiente pasaje, de una carta a su padre Leopoldo , da fe de esto:
... Creo que soy capaz de traer honor a cualquier corte, y si Alemania, mi amada Patria, de la cual, como saben, estoy orgulloso, no me acepta, bueno, que Francia o Inglaterra, en nombre de Dios hacerse más rico gracias a otro talentoso alemán, ¡y eso para desgracia de la nación alemana! [36]
Kerst (1906) da una serie de enunciados grabados similares de Mozart. [37] De esta evidencia, está claro que Mozart se consideraba alemán. [38] Sin embargo, por las razones que acabamos de dar, el sentido relevante es necesariamente lingüístico o cultural, ya que no existe ningún país de "Alemania" del cual Mozart podría haber sido ciudadano. Roselli (1998, 10) afirma que "Mozart nació en una parte de Europa donde la nacionalidad en el sentido moderno no existía".
Resumen
Como puede verse, hay evidencia disponible para apoyar una variedad de opiniones sobre la nacionalidad de Mozart. Así, era austriaco porque la ciudad en la que nació y se crió ahora está en Austria, y porque hizo su carrera en Viena, la capital austriaca. Era alemán porque se sentía alemán y porque el imperio residual y moribundo que incluía a Salzburgo estaba etiquetado y se sentía alemán. [39] No era ni austríaco ni alemán porque Salzburgo era independiente, no formaba parte de las posesiones austríacas de los Habsburgo ni formaba parte de un estado-nación alemán (que aún no existía). [40]
Práctica académica
Los académicos que preparan biografías y obras de referencia han tomado distintas decisiones al asignar una nacionalidad a Mozart.
El Grove Dictionary of Music and Musicians, ampliamente consultado, llama a Mozart un compositor austríaco, [41] al igual que el Houghton Mifflin Dictionary of Biography (2003), [42] el Oxford Concise Dictionary of Music ( Bourne y Kennedy (2004) ) y la NPR Enciclopedia de música clásica del oyente ( Libbey 2006 ). La práctica de la Encyclopædia Britannica [43] está dividida: el breve artículo de resumen anónimo ("Micropedia") lo llama austriaco, pero el artículo principal ("Macropedia"), escrito por HC Robbins Landon , no menciona una nacionalidad.
Las fuentes que describen a Mozart como alemán son más abundantes en trabajos anteriores, particularmente antes de la fundación del moderno estado-nación de Austria en 1918. Un periódico de Londres, informando sobre la muerte del compositor en 1791, se refirió a él como "el célebre compositor alemán". [44] En Lieber y et al. (1832) , 78, se presenta a Mozart como "el gran compositor alemán"; Ferris (1891) incluyó a Mozart en un libro titulado Los grandes compositores alemanes . Otras descripciones de Mozart como alemán aparecen en Kerst (1906) , 3, Mathews y Liebling (1896) y MacKey y Haywood (1909) ; también (mucho más tarde) Hermand & Steakley (1981) .
Las fuentes a veces han cambiado su práctica con el tiempo. El diccionario Grove no siempre llamó "austríaco" a Mozart; la designación parece haber sido agregada con la primera edición de "New Grove" en 1980. De manera similar, el Diccionario biográfico de músicos de Baker no ofrecía originalmente una nacionalidad, pero agregó la palabra "austriaco" a la oración inicial de la octava edición (1992 ) y lo ha conservado desde entonces. [45] La Encyclopædia Britannica , ahora una fuente "austriaca", enumeró a Mozart como compositor alemán en 1911. [46]
La breve biografía de Peter Branscombe ( 2006 , 304) comienza con la descripción de "compositor y teclista", en una enciclopedia que, por lo demás, siempre especifica la nacionalidad de los compositores, lo que sugiere que la omisión de la nacionalidad pudo haber sido deliberada. Otros autores que no dicen nada sobre la nacionalidad de Mozart (ya sea deliberadamente o no) son Hermann Abert , [47] Maynard Solomon , [48] y Robbins Landon, mencionados anteriormente; y entre las enciclopedias la Riemann Musiklexikon (1961) y la Ciclopedia Internacional de Música y Músicos (1985). La prestigiosa enciclopedia musical alemana Die Musik in Geschichte und Gegenwart no enumera ninguna nacionalidad, pero sigue la política que se aplica a todos los compositores.
Algunas fuentes mencionan ambas nacionalidades: el Brockhaus Riemann Musik Lexikon (1975) comienza su artículo "compositor, por el lado paterno de ascendencia Augsburg-sur alemana; por el lado materno Salzburgo-austriaco". [49] Julian Rushton , en su biografía de Mozart, resume muchos de los hechos dados anteriormente y concluye: "Mozart, según los criterios modernos austriacos, se contaba a sí mismo como un compositor alemán". [50]
Notas
- ^ Para obtener detalles y citas, consulte la sección "Práctica académica", a continuación.
- ^ Consulte la discusión y las referencias a continuación. La Austria moderna nació en 1918; Alemania en 1871.
- ↑ Abert (2007) , 1.
- ↑ Para una discusión sobre la independencia de Salzburgo, ver Beales (2006a) , 31 y más abajo.
- ↑ Sadie (2006) , 3-4.
- ↑ En francés, salzbourgeois era, y sigue siendo, bastante común. El equivalente alemán es bastante común.
- ^ Ninguna fuente consultada en la preparación de "Práctica académica" (sección siguiente) empleó este término.
- ↑ El erudito de Mozart, Otto Erich Deutsch, sugirió que Mozart en realidad no era un ciudadano de Salzburgo, sino de Augsburgo . Hablando del registro bautismal de Mozart, escribe que el padre de Mozart, Leopold , nacido y criado en Augsburgo ( Mozarthaus Augsburg ), "seguía siendo ciudadano de esa ciudad, de modo que Nannerl y Wolfgang, aunque nacidos en Salzburgo, eran en realidad ciudadanos de Augsburgo" ( Deutsch (1965) , pág. 9). En ese momento, Augsburgo era, como Salzburgo, un pequeño estado independiente; es decir, una ciudad imperial libre .
- ↑ a b c Beales (2006b) , 199
- ↑ Beales (2006a) , 33.
- ↑ Para conocer las excepciones, consulte Beales (2006b) , 200.
- ^ Beales (2006b) , 200.
- ↑ Beales (2006b) , 200. Los Habsburgo, quienes generalmente sirvieron como emperadores (ver más abajo) y la mayoría de las tierras que gobernaron eran católicos romanos.
- ↑ La historia del imperio y sus siglos de decadencia se relatan en detalle en el artículo "Alemania", Encyclopædia Britannica , edición de 1988, vol 20, págs. 47–79.
- ^ "Alemania", Encyclopædia Britannica , edición de 1988, vol 20, p. 76.
- ↑ a b c d e f Beales (2006a) , 30
- ^ Encyclopædia Britannica , edición de 1988, "Habsburg", p. 515
- ↑ Beales (2006a) , 30-31 enumera las tierras de los Habsburgo así: "la actual república austriaca (excepto la provincia de Salzburgo); Bohemia (incluida Moravia ), ahora República Checa ; Gran Hungría (que abarcaba, así como una Hungría, Eslovaquia , Croacia y el extremo suroeste de la Ucrania moderna); Transilvania y el banat de Temesvar (ambos durante un tiempo tratados como parte de Hungría y ahora en su mayoría parte de Rumania ); el ducado de Carniola (ahora esloveno ); Tirol del sur , gran parte de Lombardía y algunas otras tierras ahora dentro de Italia; posesiones pequeñas y dispersas en el sur de Alemania; los Países Bajos austriacos (es decir, Luxemburgo y la mayor parte de la Bélgica moderna); Galicia después de 1772 (ahora dividida entre Polonia y Ucrania) y , después de 1775, la Bucovina (ahora dividida entre Rumania y Ucrania) ".
- ↑ a b Encyclopædia Britannica , edición de 1988, "Habsburg", p. 517
- ↑ Beales (2006a) , 32. Se produjo una excepción de tres años cuando María Teresa heredó los títulos de los Habsburgo pero, como mujer, no podía servir legalmente como Emperador. Durante la crisis de la Guerra de Sucesión de Austria , el emperador fue votado (1742) a su enemigo Carlos Alberto de Baviera. Tras el resurgimiento de las fortunas de los Habsburgo y la muerte de Carlos Alberto (1745), el emperador volvió a ser propiedad de los Habsburgo con Francisco I ; ver texto principal.
- ↑ a b c d Beales (2006a) , 32
- ↑ Deutsch (1965) da las siguientes fechas: septiembre-diciembre de 1762, septiembre de 1767-enero de 1769, julio-septiembre de 1773.
- ^ Branscombe (2006) .
- ↑ Los peligros a los que se enfrentó Salzburgo como un pequeño estado amortiguador entre dos vecinos más grandes se analizan en Heartz (1995) , 485–487.
- ^ Halliwell (2006) , 99.
- ^ Clive (1993) , 40.
- ^ Halliwell (2006) .
- ^ Por la paz de Pressburg ; Roman (2009) , pág. 541
- ^ Por el Tratado de Viena ; Leger (1889) , pág. 647
- ^ Por el Tratado de Munich; Leger (1889) , pág. 647
- ^ Encyclopædia Britannica , edición de 1988, artículo "Austria", p. 516.
- ^ Encyclopædia Britannica , edición de 1988, artículo "Alemania", p. 88
- ↑ Para un análisis más extenso sobre este punto, consulte Beales (2006b) .
- ↑ La revista era Allgemeine musikalische Zeitung ; cita de Honolka ( 1990 , 187).
- ^ Encyclopædia Britannica , edición de 1988, "Salzburgo"
- ^ Carta del 17 de agosto de 1782, citada de Mersman (1972). El original dice: "Ich glaube so viel im Stande zu seyn, daß ich jedem Hofe Ehre machen werde. Will mich Teutschland, mein geliebtes Vaterland, worauf ich (wie Sie wissen) stolz bin, nicht aufnehmen, so muß in Gottes Namen Frankreich oder Inglaterra wieder um einen geschickten Teutschen mehr reich werden, - und das zur Schande der teutschen Nation ". (tomado dela biografía de Mozartde Hermann Abert , disponible en línea en alemán ( [1] )
- ^ Kerst (1906) , págs. 69–74 .
- ^ Rushton (2006) , 2; Beales (2006b) , 200
- ^ Raymond Erickson (11 de enero de 1992). "Carta: Sobre Mozart; un compositor alemán, no austriaco" . Opinión. The New York Times .
- ^ " Mozart ' alemán' molesta a los austriacos" . BBC News . 7 de agosto de 2003.con motivo de Unsere Besten
- ^ Citado de laedición Grove Music Online de este trabajo
- ^ Houghton (2003) .
- ^ La discusión aquí se refiere a la edición de 1988.
- ^ Eisen (Introducción a Niemetschek (2007)
- ^ Slonimsky (1984) , 1992 y Kuhn (2001)
- ^ Tovey, Donald Francis (1911). . En Chisholm, Hugh (ed.). Encyclopædia Britannica . 18 (11ª ed.). Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 949.
- ^ Abert (2007) .
- ^ Salomón (1995) .
- ^ Original alemán "Komponista, vom Vater su augsburgisch-süddeutscher, von der Mutter su salzburgisch-östr. Abstammung" .
- ^ Rushton (2006) , 2.
Referencias
- Abert, Hermann (2007) [1924]. WA Mozart . Traducido por Stewart Spencer. notas al pie de Cliff Eisen (Nueva ed.). New Haven: Prensa de la Universidad de Yale.
- Beales, Derek (2006a). "Austria, Austria, monarquía austríaca". En Cliff Eisen ; Simon P. Keefe (eds.). La Enciclopedia Mozart de Cambridge . Cambridge: Cambridge University Press.
- Beales, Derek (2006b). "Alemania". En Cliff Eisen ; Simon P. Keefe (eds.). La Enciclopedia Mozart de Cambridge . Cambridge: Cambridge University Press.
- Bourne, Joyce; Kennedy, Michael (2004). El Diccionario Conciso de Oxford de Música . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford.
- Branscombe, Peter (2006). "Wolfgang Amadeus Mozart". En Cliff Eisen ; Simon P. Keefe (eds.). La Enciclopedia Mozart de Cambridge . Cambridge: Cambridge University Press.
- Clive, Peter (1993). Mozart y su círculo: un diccionario biográfico . New Haven: Prensa de la Universidad de Yale.
- Deutsch, Otto Erich (1965). Mozart: una biografía documental . Stanford: Prensa de la Universidad de Stanford.
- Ferris, George T. (1891). Los grandes compositores alemanes . Nueva York: D. Appleton.
- Halliwell, Ruth (2006). "Colloredo, Hieronymus Franz de Paula von". En Cliff Eisen ; Simon P. Keefe (eds.). La Enciclopedia Mozart de Cambridge . Cambridge: Cambridge University Press.
- Hermand, Jost; Steakley, James, eds. (1981). Escritos de compositores alemanes: Bach, Mozart, Mendelssohn, Wagner, Brahms, Mahler, Strauss, Weill y otros . Continuum.
- Heartz, Daniel (1995). Haydn, Mozart y la escuela vienesa: 1740-1780 . Nueva York: WW Norton & Company.
- Honolka, Kurt (1990). Papageno: Emanuel Schikaneder, Hombre de teatro en la época de Mozart . Hal Leonard.
- Diccionario de biografía Houghton Mifflin (2003) Houghton Mifflin Harcourt
- Kerst, Friedrich (1906). Mozart: el hombre y el artista, revelado en sus propias palabras . Traducido por Henry Edward Krehbiel . Londres: Gay y Bird.
- Kuhn, Laura, ed. (2001). Diccionario biográfico de músicos de Baker . Nueva York: Schirmer Books.
- Léger, Louis (1889). Una historia de Austria-Hungría desde la época más temprana hasta el año 1889 . Traducido por AB Hill. Hijos de GP Putnam.
- Libbey, Theodore (2006). Enciclopedia de música clásica de NPR Listener . Workman Publishing.
- Lieber, Francis ; E. Wigglesworth; TG Bradford (1832). Encyclopædia Americana . Filadelfia.
- MacKey, Albert G .; Haywood, Harry LeRoy (1909). Enciclopedia de la masonería 1909 .
- Mathews, William Smythe Babcock; Liebling, Emil (1896). Diccionario de pronunciación y definición de música . Cincinnati: The John. Compañía de la Iglesia.
- Niemetschek, Franz Xaver (2007). Mozart: la primera biografía . Traducido por Helene Mautner. Libros de Berghahn.Introducción de Cliff Eisen .
- Roman, Eric (2009). Austria-Hungría y los estados sucesores: una guía de referencia desde el Renacimiento hasta el presente . Publicación de Infobase.
- Rushton, Julian (2006). Mozart . Serie de Maestros Músicos. Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford.
- Sadie, Stanley (2006). Mozart: Los primeros años 1756-1781 . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford.
- Slonimsky, Nicolas , ed. (1984). Diccionario biográfico de músicos de Baker (7ª ed.). Nueva York: Schirmer Books.
- -, ed. (1992). Diccionario biográfico de músicos de Baker (8ª ed.). Nueva York: Schirmer Books.
- Solomon, Maynard (1995). Mozart: una vida . Nueva York: Harper Collins.
Otras lecturas
- Mersmann, Hans, ed. (1972) Carta de Wolfgang Amadeus Mozart . Publicaciones de Dover.
- Rosselli, John (1998) La vida de Mozart . Cambridge: Cambridge University Press.