Mpur | |
---|---|
Amberbaken | |
Nativo de | Indonesia |
Región | Distritos de Mpur y Amberbaken, Tambrauw Regency en la costa norte de la península de Bird's Head |
Hablantes nativos | 5.000 (2002) [1] |
Dialectos |
|
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | akc |
Glottolog | mpur1239 |
ELP | Mpur |
Coordenadas: 0.75 ° S 133.17 ° E0°45′S 133°10′E / |
Mpur (también conocido como Amberbaken , Kebar, Ekware y Dekwambre ) es un idioma aislado que se habla en los distritos de Mpur y Amberbaken y sus alrededores en Tambrauw Regency of the Bird's Head Peninsula , Nueva Guinea . No está estrechamente relacionado con ningún otro idioma, y aunque Ross (2005) lo asignó tentativamente a los idiomas de Papúa Occidental , basándose en similitudes en los pronombres, Palmer (2018), Ethnologue y Glottolog lo enumeran como un idioma aislado. [2] [3]
Ubicaciones [ editar ]
En Tambrauw Regency , la gente de la etnia Mpur reside en el distrito de Kebar, distrito de Kebar Timur, distrito de Manekar, distrito de Amberbaken, distrito de Mubrani y distrito de Senopi. Las aldeas incluyen Akmuri, Nekori, Ibuanari, Atai, Anjai, Jandurau, Ajami, Inam, Senopi, Asiti, Wausin y Afrawi. [4]
Fonología [ editar ]
Consonantes [ editar ]
Las consonantes en Mpur son:
Bilabial | Alveolar | Alveolar posterior | Palatal | Velar | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Detener | sin voz | pag | t | k | ||
expresado | B | D | ||||
Africada | t͡ʃ | |||||
Fricativa | ɸ | s | ||||
Nasal | metro | norte | ||||
Aproximada | j | w |
Vocales [ editar ]
Mpur tiene cinco vocales: / a, e, i, o, u /. [1]
Tonos [ editar ]
Mpur tiene un sistema tonal complejo con 4 tonos léxicos y un tono de contorno adicional, compuesto de dos de los tonos léxicos. Su sistema tonal es algo similar a las lenguas austronesias cercanas de Mor y Ma'ya . [5] [6] El idioma vecino aislado Abun también es tonal. [7]
Mpur tiene cuatro tonos léxicos. También hay un quinto tono de contorno complejo formado como un compuesto fonético de dos tonos léxicos. A continuación se ofrece un ejemplo de conjunto mínimo. [7]
- bé 'but' (tono alto)
- estar 'en' (tono medio)
- bè 'fruit' (tono bajo)
Comparación de vocabulario [ editar ]
Las siguientes palabras de vocabulario básico son de Miedema y Welling (1985), [8] como se cita en la base de datos de Trans-Nueva Guinea: [9]
brillo Mpur (dialecto Arfu) Mpur (dialecto de Kebar) cabeza èbuam èbuam pelo byambur buambor ojo éyam batata diente èbir bir pierna pirik èipèt piojo Yo soy èyim perro p (y) èr pir cerdo duao duaw pájaro iw (ip) si huevo bua bua sangre éfar lejos hueso éip ip piel (è) fièk fièk árbol perahu perau hombre demonip mamir sol poner poner agua guerra guerra fuego yit todavía piedra poco poco nombre muk emuk comer èryèt barièt una tu tu dos dokir dukir
Referencias [ editar ]
- ^ a b "WALS en línea -" . wals.info . Consultado el 18 de agosto de 2018 .
- ^ Amberbaken en Ethnologue (21a ed., 2018)
- ^ Hammarström, Harald; Forke, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian, eds. (2020). "Mpur" . Glottolog 4.3 .
- ^ Ronsumbre, Adolof (2020). Ensiklopedia Suku Bangsa di Provinsi Papua Barat . Yogyakarta: Penerbit Kepel Press. ISBN 978-602-356-318-0.
- ^ Muysken, Pieter (2008). De las áreas lingüísticas a la lingüística territorial . Compañía Editorial John Benjamins. pag. 134. ISBN 9789027231000.
- ^ Palmer, Bill (2018). "Familias lingüísticas del área de Nueva Guinea". En Palmer, Bill (ed.). Las lenguas y la lingüística del área de Nueva Guinea: una guía completa . El mundo de la lingüística. 4 . Berlín: De Gruyter Mouton. págs. 1–20. ISBN 978-3-11-028642-7.
- ^ a b Holton, Gary; Klamer, Marian (2018). "Las lenguas papúes de East Nusantara y la cabeza de pájaro". En Palmer, Bill (ed.). Las lenguas y la lingüística del área de Nueva Guinea: una guía completa . El mundo de la lingüística. 4 . Berlín: De Gruyter Mouton. págs. 569–640. ISBN 978-3-11-028642-7.
- ^ Miedema, J. y Welling, FI "Notas de campo sobre idiomas y dialectos en el distrito de Kebar, Bird's Head, Irian Jaya". En Adams, K., Lauck, L., Miedema, J., Welling, F., Stokhof, W., Flassy, D., Oguri, H., Collier, K., Gregerson, K., Phinnemore, T. , Scorza, D., Davies, J., Comrie, B. y Abbott, S. editores, Papers in New Guinea Linguistics No. 22. A-63: 29-52. Pacific Linguistics, Universidad Nacional de Australia, 1985. doi : 10.15144 / PL-A63.29
- ^ Greenhill, Simon (2016). "TransNewGuinea.org - base de datos de los idiomas de Nueva Guinea" . Consultado el 5 de noviembre de 2020 .
Lectura adicional [ editar ]
- Odé, Cecilia (2002). "Un boceto de Mpur". En Ger P. Reesink (ed.). Idiomas de la cabeza de pájaro oriental . Lingüística del Pacífico. 524 . Canberra: Escuela de Investigación de Estudios Asiáticos y del Pacífico, Universidad Nacional de Australia. págs. 45-107. hdl : 1885/146144 .
- Ross, Malcolm (2005). "Los pronombres como diagnóstico preliminar para la agrupación de lenguas papúes". En Andrew Pawley ; Robert Attenborough; Robin Hide; Jack Golson (eds.). Pasados papúes: historias culturales, lingüísticas y biológicas de los pueblos de habla papú . Canberra: Lingüística del Pacífico. págs. 15–66. ISBN 0858835622. OCLC 67292782 .
Enlaces externos [ editar ]
- Los materiales sobre Karnai se incluyen en las colecciones de acceso abierto AC1 y CVL1 en poder de Paradisec .
- La grabación de audio y video también está disponible en el archivo de DoBeS .