Nicolás Adam


Nacido en París, logró la distinción al ser autor de un libro de gramática que llevaba el título: La vraie manière d'apprendre une langue quelconque, vivante ou morte, par le moyen de la langue française ("Verdadera manera de aprender un no especificado, vivo o muerto idioma, por medio del idioma francés "). Constaba de cinco gramáticas: francés, latín , italiano, alemán e inglés. Publicó otro libro al que llamó " Les quatre chapitres ", sobre la razón, el amor propio, el amor al prójimo y el amor a la virtud; escribiéndolo en buen y mal latín, y en buen y mal francés. También ha dejado muchas traducciones de obras clásicas, entre ellas, el " Ensayo sobre el hombre " de Alexander Pope ," Rasselas " de Samuel Johnson , " Cato " de Joseph Addison , " Night Thoughts " de Edward Young , etc. Era uno de los favoritos de Choiseul , quien lo envió como embajador de Francia a Venecia . Se dice que conocía todos los idiomas de Europa y poseía el raro don de comunicar sus conocimientos a los demás. Durante muchos años había sido profesor de elocuencia en el Colegio de Lisieux .

 Este artículo incorpora texto de una publicación que ahora es de dominio públicoCampbell, Thomas Joseph (1907). " Nicholas Adam ". En Herbermann, Charles (ed.). Enciclopedia católica . 1 . Nueva York: Robert Appleton Company.