Nirvana in Fire ( chino :琅琊 榜; pinyin : Lángyá Bǎng ) es un drama histórico chino de 2015basado en el libro de Hai Yan Lang Ya Bang (瑯琊 榜) . Fue dirigida por Kong Sheng y Li Xue, y está protagonizada por Hu Ge , Liu Tao y Wang Kai como Mei Changsu , la princesa Nihuang y el príncipe Jing . La serie cuenta la historia de Lin Shu, quien, bajo el alias Mei Changsu, ingresa a la capital de Liang para buscar justicia por una conspiración que etiquetó a su familia como traidora 12 años antes. [1]Originalmente se emitió dos episodios diarios en Beijing TV y Dragon TV , de lunes a domingo de 19:30 a 21:00, del 19 de septiembre al 15 de octubre de 2015. [2] [3]
Nirvana en fuego | |
---|---|
chino | 琅琊 榜 |
mandarín | Lángyá Bǎng |
Género | Política histórica de Wuxia |
Residencia en | Lang Ya Bang | de Hai Yan
Escrito por | Hai Yan |
Dirigido por | Kong Sheng Li Xue |
Protagonizada | Hu Ge Liu Tao Wang Kai |
Compositor de música temática | Meng Ke |
Tema principal | Tema principal de Meng Ke |
Tema final | Cuando el viento sopla por Hu Ge |
País de origen | porcelana |
Idioma original | Chino mandarín |
No. de episodios | 54 ( lista de episodios ) |
Producción | |
Productor | Hou Hongliang |
Ubicaciones de producción | Estudios Hengdian World Estudios Xiang Shan |
Cinematografía | Sun Molong |
Editor | Li Gang |
Configuración de la cámara | Configuración de varias cámaras |
Tiempo de ejecución | 40–45 minutos |
Compañías de producción | Shandong Film & TV Production Co., Ltd. Daylight Entertainment (Dongyang) Television Ltd. |
Distribuidor | Li Huabing |
Lanzamiento | |
Red original | Dragon TV Beijing TV |
Formato de imagen | 1080i ( HDTV ) |
Formato de audio | Estéreo |
Lanzamiento original | 19 de septiembre - 15 de octubre de 2015 |
Cronología | |
Seguido por | Nirvana in Fire II: El viento sopla en Chang Lin |
El drama fue un éxito comercial y de crítica, superando los 100 millones de reproducciones en streaming en su segundo día, [4] y recibiendo un número total de reproducciones en iQiyi de más de 3.300 millones al final de la serie. [5] Nirvana in Fire fue considerado un fenómeno de las redes sociales , generando 3.55 mil millones de publicaciones en Sina Weibo que elogiaban a sus personajes y su historia. [6] A diciembre de 2016, tiene una vista total de 13 mil millones de visitas según lo informado por VLinkage. [7]
El drama también fue uno de los ganadores del Premio al Drama de Televisión Sobresaliente en los Premios Flying Apsaras , el más alto honor del gobierno otorgado por logros sobresalientes en la industria de la televisión. [8] Kong Sheng también ganó el Premio al Director Destacado por su trabajo en Nirvana in Fire . [9] En 2016, SARFT reconoció la serie como uno de los 20 dramas más destacados del año. [10] También fue nominada para el premio Magnolia a la mejor serie de televisión en el 22º Festival de Televisión de Shanghai . [11]
Su secuela, Nirvana in Fire II: The Wind Blows in Chang Lin , se emitió desde diciembre de 2017 hasta febrero de 2018. [12] A finales de 2020, Daylight Productions anunció que se está preparando una tercera temporada. [13]
Sinopsis
En la China del siglo VI, hubo una guerra entre las dinastías feudales Wei del Norte y Liang del Sur . El comandante general de Liang, Lin Xie, su hijo de 19 años, Lin Shu , y el ejército de Chiyan derrotaron a las fuerzas hostiles de Wei. Sin embargo, cuando los Chiyan se debilitaron por la batalla, fueron masacrados bajo las órdenes del Emperador . Sin que el rey lo supiera, los chiyanos fueron incriminados por rivales políticos, que afirmaron que estaban conspirando una rebelión con el entonces príncipe heredero, el príncipe Qi . Como resultado, el príncipe Qi y los miembros de la mansión Lin también fueron ejecutados injustamente. La madre de Qi, Consort Chen, y la madre de Lin Shu, hermana del rey, se suicidaron.
Lin Shu sobrevivió pero fue envenenado por el Veneno de la Llama Amarga. Para salvar su vida, el maestro de Langya Hall, Lin Chen , le dio un tratamiento que finalmente llevó a la apariencia alterada y al estado debilitado de Lin Shu. Durante los próximos doce años, establece la Alianza Jiang Zuo y se convierte en el jefe del mundo pugilista como Mei Changsu. Lin Shu luego regresa a la capital durante la lucha por el trono entre el Príncipe Yu y el Príncipe Xian . Aprovecha esta oportunidad para restaurar la inocencia de su familia y para ayudar en secreto a su mejor amigo y primo, el desfavorecido Príncipe Jing , a convertirse en Emperador.
Bajo el nombre de Su Zhe, Lin Shu se convierte en un estratega que apoya al príncipe Yu en la superficie. Le ayuda a acabar con el príncipe heredero y su poderoso aliado, el marqués Xie Yu . En secreto, ayuda al Príncipe Jing mientras se eleva en poder y favor. Mientras investiga a Xie Yu, Lin Shu descubre nuevos detalles sobre la conspiración de Chiyan. Se da cuenta de que Xia Jiang , jefe de la Oficina de Xuan Jing, fue el instigador que incriminó al Príncipe Qi y al Ejército Chiyan para que el Príncipe Qi no pudiera disolver la Oficina de Xuan Jing cuando se convirtiera en emperador.
Después de que el Príncipe Heredero cae en desgracia, el Príncipe Yu y su propio estratega, Qin Banruo , sospechan de Mei Changsu después de ver el repentino aumento de poder del Príncipe Jing. Aunque se le aconseja que deje de avanzar hacia el trono, el príncipe Yu forma una alianza con Xia Jiang, quien acepta ayudarlo a evitar que el caso de Chiyan sea investigado de nuevo bajo el mando del príncipe Jing, por temor a que el príncipe descubra las mentiras de Xia. A pesar de su plan de utilizar la captura de Wei Zheng , ex teniente del ejército de Chiyan bajo Lin Shu, para crear mala sangre entre el príncipe Jing y su padre, el plan fracasa, con Xia Jiang arrestado y su Oficina incautada y registrada. Los crímenes anteriores del príncipe Yu también se revelan, lo que hace que sea degradado y puesto bajo arresto domiciliario. Qin Banruo más tarde lo convence de que se rebele mientras su padre está en Spring Hunt con el Príncipe Jing y Mei Changsu.
A pesar de llegar con un ejército más poderoso en comparación con el pequeño número de soldados estacionados en la Caza, el Príncipe Yu falla. Más tarde se suicida en prisión. Mientras tanto, Xia Jiang escapa de la prisión durante el intento de rebelión y deduce que Mei Changsu es Lin Shu. Intenta recuperar la confianza del Emperador al descubrir la identidad de Mei y acusar al Príncipe Jing de conspirar con el estratega como la razón del rápido ascenso del poder del príncipe. Aunque el Emperador encarcela a Xia Jiang nuevamente, intenta matar a Mei Changsu para evitar más líos, pero es detenido por el Príncipe Jing.
Juntos, el príncipe Jing y Mei Changsu planean la reapertura del caso Chiyan. En la celebración del cumpleaños del Emperador, el Príncipe hace que la Gran Princesa Liyang , la esposa de Xie Yu, presente el caso ante el emperador con evidencia de la confesión de Xie Yu. Aunque enojado por la repentina acusación de sus errores, el Emperador se vuelve impotente y finalmente acepta reabrir el caso. Después de investigar, declara inocentes al príncipe Qi, Lin Xie, Lin Shu y a todo el ejército de Chiyan.
Después de cumplir con su misión, Mei Changsu se entera de que las fuerzas de Wei del Norte se aprovechan de los disturbios políticos al invadir Da Liang. Decide tomar las armas para expulsar a las fuerzas del Sur (Da Yu), ya que eso es lo que habría hecho Lin Shu. Mei toma la medicación de Lin Chen, que le da fuerza durante tres meses, para poder liderar a las fuerzas de Liang para derrotar al enemigo. Finalmente, no regresa a la capital. Varios años después, el Príncipe Jing se convierte en el nuevo Emperador. Cuando el comandante Meng Zhi solicita al emperador Jing que nombre a la milicia recién fusionada, la nombra ejército "Chang Lin", en honor a Lin Shu y Mei Chang Su. [ cita requerida ]
Elenco
- Reparto principal
- Hu Ge como Mei Changsu / Su Zhe / Lin Shu
- Zhang Zhehan como Lin Shu adolescente
- Liu Tao como la princesa Mu Nihuang
- Pan Xiao Yang como Nihuang adolescente
- Wang Kai como Xiao Jingyan, Príncipe Jing
- Alianza Jiang Zuo
- Leo Wu como Fei Liu
- Zhou Qi Qi como Gong Yu
- Jin Dong como Lin Chen
- Wang Hong como Li Gang
- Zhao Yi Long como Zhen Ping
- Zhong Wei Hua como el médico Yan
- Wei Wei como Tong Lu
- Shan Ying Zhe como Nie Feng
- Li Shuai como Wei Zheng
- Liu Hong Yuan como Han Li
- Liu Hong Chao como An Rui
- Gong Fang Min como Sir Shisan
- Otros
- Wang Ou como Qin Banruo
- Jin Feng como Junniang
- Wang Chen Yi Xian como Princesa Xuanji
- Fu Tao como Lu Yuan
- Yan Jie como Zhuo Qingyao
- Liu Hao Ming como Zhuo Dingfeng
- Qiao Xin como Yuwen Nian
- Guo Dong Yue como el príncipe Yuwen Xuan
- Liu Shu Chen como Madame Zhuo
- Sun Meng Jia como Xiaoxin
- Familia Real Liang
- Victor Huang como Xiao Jinghuan, Príncipe Yu
- Liu Min Tao como Concubine Jing
- Ding Yong Dai como emperador
- Gao Xin como Xiao Jingxuan, Príncipe Heredero Xian
- Zhang Yan Yan como Gran Princesa Liyang
- Fang Xiao Li como Emperatriz Yan
- Yang Yu Ting como Noble Consort Yue
- Ningwen Tong como Prince Ji
- Ji Chen como Xiao Jingyu, Príncipe Qi
- Zheng Yu Zhi como gran emperatriz viuda
- Lina Chen como consorte Hui
- Corte real y nobles
- Chen Long como Meng Zhi
- Tan Xi He como Gao Zhan
- Zhang Ling Xin como Xia Dong
- Wang Yong Quan como Xia Jiang
- Wang Jinsong como Marqués Yan Que
- Cheng Hao Feng como Xiao Jingrui
- Guo Xiao Ran como Yan Yujin
- Liu Yijun como Marqués Xie Yu
- Zhang Xiao Qian como Mu Qing
- Kuang Mu Ye como Xie Bi
- Sui Yu Meng como Xie Qi
- Zheng Sheng Li como el general Lin Xie
- Feng Hui como Shen Zhui
- Lee Duo como Cai Quan
- Liu Guanlin como Xia Chun
- Sui Shuyang como Xia Qiu
- Zhang Yujian como Lie Zhanying
- Liu Yang como el general Qi Meng
- Zhang Ju Ming como Xiao Tingsheng
Producción
Fondo
En abril de 2011, Shandong Television Media Group adquirió los derechos de adaptación cinematográfica de la popular novela de Internet de 2007 escrita por Hai Yan, Lang Ya Bang , que ha sido llamada la "versión china del Conde de Montecristo " . [14] [15] El productor Hou Hongliang pensó que la novela original transmitía el tipo de emoción que más atrae a la gente, la fuerza interior y la venganza de los personajes, por lo que decidió adaptar la novela a la televisión. [16] La inversión total de la serie en el drama de vestuario fue de más de cien millones de yuanes, y el director y el productor se esforzaron por lograr una atmósfera majestuosa con imágenes hermosas y poéticas. [17]
El director Kong Sheng y Hou Hongliang, que han sido amigos durante 20 años, han trabajado juntos en The Age of Iron , Chuang Guandong , All Quiet in Peking y The Line y otras producciones televisivas. [18] La autora original, Hai Yan, dijo que no tenía intención de convertir a Lang Ya Bang en una serie de televisión, pero los productores de Shandong la animaron a hacerlo, al tiempo que le ofrecieron el papel de guionista del drama, a pesar de que ella no tenía tal experiencia. La redacción del guión duró desde mediados de octubre de 2012 hasta abril de 2013. Hai Yan declaró que la historia "ciertamente cambiará en detalles, pero el marco, los personajes y la trama no tendrán cambios importantes ... más preocupado por la preservación del resultado de Mei Changsu. Creo que, de acuerdo con mis estándares personales, el 80% del guión es original ". [19] Hou Hongliang dijo en entrevistas anteriores que la serie "destaca la justicia, el patriotismo y la hermandad". [20]
Aunque no estaba destinado a ningún trasfondo histórico correspondiente a una determinada dinastía, por el bien del vestuario, la utilería y los diseños de escenografía, Nirvana in Fire se ambienta durante las dinastías del Norte y del Sur . [21] Hou Hongliang declaró que "los personajes fluirán relativamente libremente, en línea con los individuos antiguos que normalmente se imaginan". [22]
Los miembros notables de la producción incluyen a Sun Molong y Li Gang como directores de fotografía, Meng Ke como compositor principal, Jiang Guangtuo a cargo del doblaje , Liu Jie como director de acrobacias, Wang Huo, Su Zhiyong y Shao Changyong como diseñadores artísticos, Ru Mei Qi como diseñadora de moda, Kong Gezi a cargo de los efectos visuales y Liu Lei a cargo de las grabaciones de sonido. [23]
El título chino original de la serie significa "La lista de Langya", una lista que reúne a las personas más talentosas de la tierra ficticia en la historia. El título en inglés Nirvana in Fire fue elegido para atraer espectadores extranjeros y refleja el sufrimiento del personaje principal Mei Changsu y su liberación final "de un ciclo interminable de reencarnaciones personales". [20]
Tiroteo
Se anunció a mediados de diciembre de 2013 que Hu Ge , Victor Huang , Wang Kai y Chen Long actuarían como Mei Changsu, Prince Yu, Prince Jing y Meng Zhi en el drama. [24] Cuando el elenco y el equipo se establecieron formalmente, comenzaron a filmar oficialmente el 12 de febrero de 2014 en Hengdian World Studios . El tiroteo se dividió en tres grupos, tiroteos en Hengdian, Xiangshan Global Studios , praderas occidentales de Zhejiang , Wuxi y otros. [25] El rodaje en exteriores finalizó en junio de 2014 y entró en posproducción . [26]
Banda Sonora Original
Banda sonora original de Nirvana in Fire (OST) | |
---|---|
Álbum de la banda sonora de Varios artistas | |
Liberado | 26 de octubre de 2015 |
Género | Mandopop Instrumental |
Largo | 61 : 33 |
Idioma | mandarín |
Productor | Meng Ke |
"When the Wind Blows (风 起 时)", cantada por Hu Ge , es el tema principal del drama, con la actuación de "Faded Beauty (旧 旧)" y "Loyal Blood Forever Runs Red (赤血 长 acting)". como insertar canciones. El resto de las pistas son instrumentales e interpretadas por varios artistas. "When the Wind Blows" fue compuesta por Meng Ke, con letra escrita por Hai Yan. [27] "Faded Beauty" fue compuesta por Zhao Jialin y escrita por Yuan Liang. "Loyal Blood Forever Runs Red" fue compuesta por Yu Haihang y escrita por Qing Yan y Bing Feng. [28] [29]
"Pedir al cielo (问天)" por Alfred Hui (许廷铿) y "poder soportar más de (可以背负更多)" por Jinny Ng (吳若希) servido como Nirvana en el fuego ' apertura cantonés s y terminando canciones durante su TVB emisión. [30]
No. | Título | Letra | Música | Cantante | Largo |
---|---|---|---|---|---|
1. | "Cuando sopla el viento (风 起 时)" | Hai Yan | Meng Ke | Enorme | 3:12 |
2. | "Belleza desvanecida (红颜 旧)" | Yuan Liang | Zhao Jianlin | Liu Tao | 3:45 |
3. | "La sangre leal para siempre corre roja (赤血 长 殷)" | Qing Yan, Bing Feng | Yu Haihang | Wang Kai | 4:46 |
4. | "Marzo (行进)" | Meng Ke | 1:18 | ||
5. | "Tenso estancamiento (紧张 对峙)" | Meng Ke | 1:06 | ||
6. | "Expansivo (开阔)" | Meng Ke | 1:26 | ||
7. | "Estrategia (谋划)" | Meng Ke | 3:57 | ||
8. | "Interludio (插曲)" | Meng Ke | 2:14 | ||
9. | "Engaño (诡计)" | Meng Ke | 2:53 | ||
10. | "Emociones (情感) ( Bawu ver.)" | Meng Ke | 1:36 | ||
11. | "Emociones 2" | Meng Ke | 3:43 | ||
12. | "Emociones 3" | Meng Ke | 1:52 | ||
13. | "Conversación (谈话)" | Meng Ke | 4:26 | ||
14. | "Suspenso (悬疑)" | Meng Ke | 2:01 | ||
15. | "Suspenso ( Xiao ver.)" | Meng Ke | 1:36 | ||
dieciséis. | "Persiguiendo (追赶)" | Meng Ke | 1:13 | ||
17. | "Juicio final (最后 的 审判)" | Meng Ke | 2:36 | ||
18. | "Tema principal (主题)" | Meng Ke | 4:06 | ||
19. | "Tema principal 2 (主题 2)" | Meng Ke | 3:21 | ||
20. | "Situación de batalla (战争 场面)" | Meng Ke | 2:31 | ||
21. | "Situación de batalla 2 (战争 场面 2)" | Meng Ke | 1:21 | ||
22. | "Carrera contra el tiempo (争分夺秒)" | Meng Ke | 1:36 | ||
23. | "Ambiente (背景 氛围 音乐)" | Meng Ke | 2:11 | ||
24. | "Suspenso 3 (悬疑 3)" | Meng Ke | 1:10 | ||
25. | "Música emocional (情绪 音乐)" | Meng Ke | 0:41 | ||
26. | "Tema de la mujer (女 主题)" | Meng Ke | 1:15 | ||
27. | "Humor, animado (幽默 , 欢快)" | Meng Ke | 1:05 | ||
28. | "Humor 2 (幽默 2)" | Meng Ke | 0:47 | ||
29. | "Anhelo (思念)" | Meng Ke | 1:00 | ||
30. | "Separación entre padre e hijo (父子 拔剑)" | Meng Ke | 2:13 | ||
Largo total: | 61: 33+ |
Recepción
respuesta crítica
La serie obtuvo elogios de la crítica, con muchas críticas positivas y discusiones que surgieron en Internet a través de Weibo . [31] Encabezó los índices de audiencia en cincuenta ciudades de China y disfrutó de altos índices de audiencia en Taiwán (promedio: 1,6%, más alto: 2,52%). [32] [33] El drama también es inmensamente popular en el extranjero y ha sido traducido y doblado a diferentes idiomas. [20] [34] En el canal de cable China Television de CJ E&M , el drama estableció un récord del 1.8% (0.8% a nivel nacional) en la región de Seúl. [35]
People's Daily elogió la atención de la producción a los detalles históricos, desde la ropa hasta la etiqueta, y la destacó como una de las razones por las que el público podría comprar la premisa. [36] Week in China escribió que "el tema de corregir los errores de un emperador y buscar justicia para unos pocos fieles claramente resuena entre los espectadores, especialmente dados los debates en curso en la China moderna sobre temas como el estado de derecho". [31] The Straits Times lo llamó un "híbrido logrado de drama histórico y de ídolos", diciendo que la historia desconcierta a los espectadores hasta que el velo se cae alrededor del episodio 50 cuando "la emoción del descubrimiento desaparece". [37]
Douban le dio al drama 9.3 sobre 10 de más de 435,000 reseñas de usuarios, [20] y la serie fue apodada como " Juego de Tronos de China " debido a su popularidad. [38] [31] En febrero de 2021, la calificación de Douban ha aumentado desde entonces a 9,4 con 530,958 revisiones. [39] Nirvana in Fire se incluyó en la declaración de SARFT de 2016 "Introducción a los buenos dramas", como un ejemplo de "presentación natural" de la herencia china, con su éxito como evidencia del "gran potencial" de la cultura china en las series de televisión de disfraces. [40]
Por otro lado, la recepción del drama en Hong Kong fue mixta, el canal local de TVB , que transmitió la serie bastante tarde, en mayo de 2016, registró índices de audiencia descendentes. Algunos espectadores lo encontraron "aburrido" y "lento", mientras que las generaciones más jóvenes prefirieron ver los episodios en línea, en lugar de esperar la transmisión de televisión, lo que también puede explicar los índices de audiencia más bajos. Los fanáticos del programa no estaban satisfechos con el doblaje cantonés, el cambio de las canciones de apertura y cierre, así como con la decisión de la estación de reducir la serie a 47 episodios en total. Los expertos de la industria también teorizaron que la audiencia de Hong Kong puede no haber estado familiarizada con este estilo de drama, y los actores tampoco eran tan conocidos por ellos. [41] [42]
impacto cultural
Ciertos lugares escénicos en China también se han cambiado a Langya Ge (Langya Hall) para atraer turistas. Aunque Anhui , Jiangsu y la provincia de Shandong afirman ser el lugar donde se desarrolla el drama, Hai Yan aclaró que el escenario era ficticio. [43] Debido a su popularidad en Corea, Tourbucket lanzó una gira "Lang Ya Bang" por la ubicación de la película del drama. Según los informes, los fanáticos usaron la capa característica de Mei Changsu durante la gira. [44] Las publicaciones de la novela web fueron muy esperadas, y el número de pedidos por adelantado alcanzó nuevos máximos. [45] En la Conferencia de la Industria del Entretenimiento y la Cultura del Índice de Big Data de 2015, el personaje, Mei Changsu , fue nombrado "el personaje de televisión más comentado (en línea)" del año. [46] El éxito de la adaptación marcó el comienzo de un aumento de las ventas del libro original en más del 3300 por ciento en Amazon . [47]
Calificaciones
- Las calificaciones más altas están marcadas en rojo , las calificaciones más bajas están marcadas en azul
Clasificaciones de estreno de China Dragon TV / Beijing TV (CSM50) [48] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Episodios | Fecha de transmisión | Dragon TV | Beijing TV | ||||
Calificaciones (%) | Cuota de audiencia (%) | Rango | Calificaciones (%) | Cuota de audiencia (%) | Rango | ||
1-2 | 19 de septiembre de 2015 | 0.482 | 1,38 | 10 | 0.574 | 1,64 | 6 |
3-4 | 20 de septiembre de 2015 | 0.587 | 1,65 | 8 | 0.594 | 1,67 | 7 |
5-6 | 21 de septiembre de 2015 | 0.517 | 1,48 | 10 | 0.573 | 1,64 | 6 |
7-8 | 22 de septiembre de 2015 | 0.544 | 1,56 | 9 | 0.529 | 1,52 | 10 |
9-10 | 23 de septiembre de 2015 | 0,690 | 1,98 | 4 | 0,603 | 1,73 | 8 |
11-12 | 24 de septiembre de 2015 | 0,749 | 2.11 | 4 | 0.531 | 1,50 | 9 |
13-14 | 25 de septiembre de 2015 | 0,694 | 2,00 | 4 | 0,661 | 1,92 | 5 |
15-16 | 26 de septiembre de 2015 | 0,739 | 2,07 | 4 | 0,649 | 1,82 | 5 |
17-18 | 27 de septiembre de 2015 | 0,730 | 1,99 | 3 | 0.523 | 1,43 | 5 |
19-20 | 28 de septiembre de 2015 | 0,655 | 1,82 | 3 | 0,604 | 1,68 | 4 |
21-22 | 29 de septiembre de 2015 | 0,727 | 1,97 | 4 | 0,833 | 2,26 | 3 |
23-24 | 30 de septiembre de 2015 | 0,751 | 1,99 | 4 | 0,832 | 2.21 | 3 |
25-26 | 1 de octubre de 2015 | 0,671 | 1,97 | 4 | 0,825 | 2,41 | 3 |
27-28 | 2 de octubre de 2015 | 0,702 | 2.11 | 4 | 0,831 | 2,50 | 2 |
29-30 | 3 de octubre de 2015 | 0,715 | 2,08 | 4 | 0,720 | 2.10 | 3 |
31–32 | 4 de octubre de 2015 | 0,865 | 2,47 | 3 | 0,755 | 2.15 | 4 |
33–34 | 5 de octubre de 2015 | 0,794 | 2,24 | 5 | 0,869 | 2,45 | 4 |
35–36 | 6 de octubre de 2015 | 0,928 | 2,55 | 5 | 0,977 | 2,69 | 4 |
37–38 | 7 de octubre de 2015 | 0,897 | 2,35 | 3 | 1.044 | 2,73 | 1 |
39–40 | 8 de octubre de 2015 | 1.081 | 2,99 | 2 | 0,691 | 1,91 | 6 |
41–42 | 9 de octubre de 2015 | 1.055 | 2,90 | 2 | 1.017 | 2,79 | 3 |
43–44 | 10 de octubre de 2015 | 1.057 | 2,84 | 3 | 1,185 | 3,18 | 1 |
45–46 | 11 de octubre de 2015 | 1,161 | 3.11 | 2 | 1.223 | 3,28 | 1 |
47–48 | 12 de octubre de 2015 | 1.063 | 3,03 | 2 | 1.254 | 3,57 | 1 |
49–50 | 13 de octubre de 2015 | 1.072 | 2,96 | 3 | 1,196 | 3.30 | 1 |
51–52 | 14 de octubre de 2015 | 0,987 | 2,76 | 4 | 1.085 | 3,03 | 1 |
53–54 | 15 de octubre de 2015 | 1,159 | 3,27 | 1 | 1.050 | 2,96 | 2 |
Calificaciones promedio | 0,809 | 2.269 | 4.2 | 0,834 | 2.366 | 4 |
Premios y nominaciones
Otorgar | Categoría | Candidato | Resultado | árbitro. |
---|---|---|---|---|
15º Animadores influyentes de "Viento del este" | Animador del año | Enorme | Ganado | [49] |
Actor de televisión más poderoso del año | Jin Dong | Ganado | ||
Actor de televisión más popular del año | Wang Kai | Ganado | ||
Mejor director de televisión del año | Kong Sheng | Ganado | ||
Li Xue | Ganado | |||
Carnaval de las Estrellas de iQiyi 2016 | Drama del año | Nirvana en fuego | Ganado | [50] |
Actor de televisión del año | Hu Ge (también por The Disguiser y Good Times ) | Ganado | ||
Productor de drama televisivo del año | Hou Hongliang (también por The Disguiser ) | Ganado | ||
30 Premios Flying Apsaras | Mejor drama televisivo ( histórico ) | Nirvana en fuego | Ganado | [51] |
Director destacado | Kong Sheng | Ganado | ||
Actor destacado | Enorme | Nominado | [9] | |
Actriz destacada | Liu Tao | Nominado | ||
VI Festival Internacional de Televisión de Macao | Mejor productor de televisión | Hou Hongliang | Ganado | [52] |
Serie de televisión destacada | Nirvana en fuego | Ganado | ||
7th China TV Drama Awards | Diez mejores series de televisión | Ganado | [53] | |
Mejor Director | Kong Sheng, Li Xue | Ganado | ||
Mejor actor | Enorme | Ganado | ||
Mejor actor de reparto | Victor Huang | Ganado | ||
Actor más popular (China continental) | Wang Kai | Ganado | ||
Premio a la contribución de la industria | Hou Hongliang (también por The Disguiser ) | Ganado | ||
14 ° Lista Anual de los Mejores de China | Animador del año | Enorme | Ganado | [54] |
Wang Kai | Ganado | |||
Drama del año | Nirvana en fuego | Ganado | ||
Premios Billboard de Cultura Original de Forbes China | Mejor adaptación de TV original | Ganado | [55] | |
Ceremonia de entrega de premios Weibo Night | Actor más poderoso del año | Jin Dong | Ganado | [56] |
Actriz más poderosa del año | Liu Tao | Ganado | ||
Mejor debutante del año | Leo Wu | Ganado | ||
Hombre del año | Wang Kai | Ganado | ||
Mejor actuación de una actriz | Liu Min Tao | Ganado | ||
Mejor actuación de un actor | Liu Yijun | Ganado | ||
Mejor Productor de Serie de Televisión | Hou Hongliang | Ganado | ||
Administración Estatal de Prensa, Publicaciones, Radio, Cine y Televisión | Los 20 dramas más destacados de 2015 | Nirvana en fuego | Ganado | |
1ra Ceremonia de Drama de Televisión de Calidad de China | Gran premio de calidad | Ganado | [57] | |
Serie de TV favorita del público ( Dragon TV ) | Ganado | |||
Gran Premio al Desempeño de Calidad | Hu Ge (también por The Disguiser y Good Times ) | Ganado | ||
Mejor Director | Kong Sheng | Ganado | ||
Li Xue (también para The Disguiser ) | Ganado | |||
Mejor Productor | Hou Hongliang (también por The Disguiser ) | Ganado | ||
Actriz más popular | Liu Tao (también para The Legend of Mi Yue ) | Ganado | ||
Actor más comercializable | Hu Ge (también por The Disguiser y Good Times ) | Ganado | ||
Actor más popular | Wang Kai (también por The Disguiser ) | Ganado | ||
19o premios Huading | Mejor Drama | Nirvana en fuego | Ganado | [58] |
Mejor Director | Kong Sheng, Li Xue | Nominado | ||
Mejor guionista | Hai Yan | Nominado | ||
Mejor actor | Enorme | Nominado | ||
Mejor actriz (antigua) | Liu Tao | Nominado | ||
Mejor Revelación | Leo Wu | Nominado | ||
Mejor Productor | Hou Hongliang | Nominado | ||
22 ° Festival de Televisión de Shanghai | Mejor Serie de Televisión | Nirvana en fuego | Nominado | [11] |
Mejor Director | Kong Sheng | Ganado | ||
Li Xue | Ganado | |||
Mejor guionista | Hai Yan | Nominado | ||
Mejor actor | Enorme | Ganado | ||
Mejor actor de reparto | Wang Kai | Nominado | ||
Mejor actriz de soporte | Liu Min Tao | Nominado | ||
Ceremonia de entrega de premios de cine y televisión de la 8a edición del Estrecho | Serie de TV china más popular | Nirvana en fuego | Ganado | [59] |
28 premios Golden Eagle | Mejor Director | Kong Sheng, Li Xue | Nominado | |
Mejor guionista | Hai Yan | Nominado | ||
Mejor actor (elección del público para actor) | Enorme | Ganado | [60] | |
Actor más popular | Enorme | Ganado | ||
Premios de derechos de autor de la Administración Nacional de Derechos de Autor (NCAC) | Premio superior a los derechos de autor | Lang Ya Bang | Ganado | [61] |
Premios de entretenimiento LiTV OTT 2016 | Drama del año | Nirvana en fuego | Ganado | [62] |
Actor de televisión del año | Enorme | Ganado | ||
3er Festival de Cine y TV de Hengdian de China | Gran premio del jurado a la serie de televisión más popular | Nirvana en fuego | Ganado | [63] |
8th China TV Drama Awards | Actor joven más atractivo | Leo Wu | Ganado | |
3er Premios Asia Rainbow TV | Mejor actor de reparto | Wang Kai | Ganado | [64] |
12 ° Festival de Cine Chino Americano | Premio Golden Angel a la mejor serie de televisión china | Nirvana en fuego | Ganado | [sesenta y cinco] |
XI Ceremonia Nacional de Premios a la Producción de Televisión de Alta Calidad | Serie de televisión destacada | Ganado | [66] |
Transmisión internacional
Canal | Localización | Fecha de inicio de la transmisión | Nota |
---|---|---|---|
Beijing TV , Dragon TV | China continental | 19 de septiembre de 2015 | Lunes a domingo 19: 30-21: 00 (dos episodios) |
San Francisco KTSF 26 Taiwán | Estados Unidos | 21 de septiembre de 2015 | Lunes a viernes 21: 00-22: 00 |
Televisión china | Corea del Sur | 19 de octubre de 2015 | Lunes a viernes 22:00 (dos episodios) [67] |
Canal principal de CTS | Taiwán | 3 de noviembre de 2015 | Lunes a viernes 21:00 [68] |
OMNI.2 (ACTIVADO) | Canadá | 15 de noviembre de 2015 | Lunes a Viernes 22:00 |
OMNI AB | |||
OMNI BC | |||
KSCI Los Ángeles | Estados Unidos | 10 de diciembre de 2015 | De domingo a viernes de 19:00 a 20:00 |
ELTA TV | Taiwán | 26 de de enero de, el año 2016 | Lunes a Viernes 21:00 |
LiTV | Lunes a Viernes 12:00 | ||
Galaxy TV | Japón | 11 de abril de 2016 | Lunes a viernes 13: 00-15: 00 |
TVB Jade | Hong Kong y Malasia | 16 de mayo de 2016 | Todos los días 21: 30–22: 30 [69] |
Astro bajo demanda | Malasia | 16 de mayo de 2016 | Todos los días 21: 30–22: 30 |
VV Drama (versión de TVB en idioma mandarín original) | Singapur | 29 de agosto de 2016 | Lunes a domingo 21: 00-22: 00 |
Astro Wah Lai Toi | Malasia | 1 de abril de 2017 | Sábados y domingos de 16:00 a 18:00 |
La serie también está disponible en la plataforma de transmisión Viki.com , subtitulada en inglés, español, francés, rumano y húngaro, entre otros idiomas. [20]
Referencias
- ^ ":: 电视剧 拍摄 制作 备案 公示 表 ::" . dsj.sarft.gov.cn . 国家 广播 电视 总局. Archivado desde el original el 14 de septiembre de 2014 . Consultado el 23 de diciembre de 2015 .
- ^ "《琅琊 榜》 9 月 揭榜 古装 男 神 胡 歌 再战" 江湖 "- 人民网 娱乐 频道 - 人民网" . Diario de la gente . Consultado el 23 de diciembre de 2015 .
- ^ "《琅琊 榜》 定 档 9 月 18 日 北京 东方 两 星 联播" . Sina . Consultado el 16 de diciembre de 2015 .
- ^ "《琅琊 榜》 口碑 爆棚 两天 破 亿 播放 量 全 网 第一" . ent.people.com.cn . 22 de septiembre de 2015 . Consultado el 25 de octubre de 2015 .
- ^ Él, Huifeng (3 de diciembre de 2015). "Legend of Miyue rompe el récord de visualización de videos en línea en China con 700 millones de visitas en 24 horas mientras el país ve despegar la industria" . Poste de la mañana del sur de China . Consultado el 26 de febrero de 2016 .
- ^ Borromeo, EL (11 de diciembre de 2016). "2015 ve el auge continuo de la literatura en línea convertido en dramas de televisión" . Yibada . Consultado el 2 de enero de 2016 .
- ^ "Vlinkage revela 16 dramas con más de 10 mil millones de visitas en línea" . AVirtualVoyage . Vlinkage. 11 de diciembre de 2016.
- ^ "Se anunciaron los nominados a los premios Flying Apsaras de China" . China.org.cn . 25 de diciembre de 2015 . Consultado el 28 de diciembre de 2015 .
- ^ a b "第三 十届 电视剧 飞天 奖 入围 名单 公布" . Sina . Consultado el 28 de diciembre de 2015 .
- ^ "广电 《2015 中国 电视剧 选集》 胡 歌 三 剧 入选" . Sina . 17 de febrero de 2016 . Consultado el 15 de marzo de 2016 .
- ^ a b "白玉兰 获奖 名单 胡 歌 孙俪 摘 最佳 男女 主" . Sina . 6 de octubre de 2016 . Consultado el 15 de mayo de 2017 .
- ^ 网易 (13 de febrero de 2018). "《琅琊 榜 2》 完美 收官 黄晓明 刘 昊 然 演技 获 赞" . ent.163.com . Consultado el 3 de junio de 2020 .
- ^ 新浪 娱乐 (16 de diciembre de 2020). "侯鸿亮 采访 透露 《琅琊 榜》 第三部 剧本 已经 完成 | 琅琊 榜 | 侯鸿亮 _ 新浪 娱乐 _ 新浪 网" . ent.sina.com.cn . Consultado el 20 de enero de 2021 .
- ^ "《琅琊 榜》 影视 改编 权 确定 _ 网易 娱乐" . NetEase . 15 de abril de 2015. Archivado desde el original el 22 de noviembre de 2015 . Consultado el 16 de diciembre de 2015 .
- ^ Mi, Qin (23 de enero de 2016). "Cómo los héroes de la pantalla chica dan forma al debate público sobre la justicia social" . english.caixin.com . Consultado el 29 de enero de 2016 .
- ^ "《琅琊 榜》 制片 人 侯鸿亮 专访 _ 电视剧 琅琊 榜 _ 新浪 博客" . Blog de Sina . Consultado el 16 de diciembre de 2015 .
- ^ "《琅琊 榜》 : 鲁 剧 再添 力作 打造 古装 情义 巨 制" . Sina . 15 de marzo de 2014 . Consultado el 16 de diciembre de 2015 .
- ^ "剧 版 《琅琊 榜》 筹拍 由 白玉兰 奖 最佳 导演 孔 笙 执导 - 新华网" . Agencia de Noticias Xinhua . 4 de noviembre de 2013. Archivado desde el original el 18 de enero de 2014 . Consultado el 16 de diciembre de 2015 .
- ^ "探班 《琅琊 榜》 权谋 之 斗 , 情义 之 战" . Weibo . 14 de abril de 2015. Archivado desde el original el 21 de abril de 2020 . Consultado el 15 de mayo de 2015 .
- ^ a b c d e " ' Nirvana in Fire' es un gran éxito en la pantalla chica" . China Daily . 12 de noviembre de 2015. Archivado desde el original el 22 de diciembre de 2015 . Consultado el 16 de diciembre de 2015 .
- ^ "《琅琊 榜》 关注 度 持续 升温 剧组 筹备 进展 有序 _ 网易 娱乐" . NetEase . 11 de diciembre de 2013 . Consultado el 16 de diciembre de 2015 .
- ^ "《琅琊 榜》 建 组 钟汉良 胡 歌 唐 嫣 有望 参演" . Sina . 25 de octubre de 2013 . Consultado el 16 de diciembre de 2015 .
- ^ "琅琊 榜 剧情 解析 手绘 演员 照 曝光" . China Daily . 6 de enero de 2014 . Consultado el 28 de febrero de 2016 .
- ^ "《琅琊 榜》 曝光 阵容 胡 歌 王凯 黄维德 加盟" . Sina . 10 de diciembre de 2013 . Consultado el 13 de diciembre de 2015 .
- ^ "剧 版 《琅琊 榜》 三年 磨 一剑 今日 横店 揭榜 开机 _ 娱乐 _ 腾讯 网" . Tencent . Consultado el 16 de diciembre de 2015 .
- ^ "《琅琊 榜》 曝 剧情 片 花 胡 歌 演 阴谋 算计" . Sina . Consultado el 16 de diciembre de 2015 .
- ^ "《琅琊 榜》 主题 曲 MV 曝光 胡 歌 倾情 演绎 赤子之心 _ 娱乐 _ 腾讯 网" . Tencent . 20 de agosto de 2015 . Consultado el 9 de enero de 2016 .
- ^ "《琅琊 榜》 推 《赤血 长 殷》 MV 王凯 诠释 情义 千秋 _ 娱乐 _ 腾讯 网" . Tencent . 30 de julio de 2015 . Consultado el 9 de enero de 2016 .
- ^ "Introducción al álbum QQ música Lang Ya Bang OST" . y.qq.com . Consultado el 8 de junio de 2020 .
- ^ "粤语 版 《琅琊 榜》 全新 背景 音乐 遭 吐槽" (en chino). Sina. 2016-05-18 . Consultado el 23 de diciembre de 2020 .
- ^ a b c "Juego de Tronos de China" . Semana en China. 2016-02-26 . Consultado el 22 de diciembre de 2020 .
- ^ Wu, Kate (16 de noviembre de 2015). "El drama de televisión 'Nirvana in Fire' goza de popularidad en el hogar y en el extranjero - Federación de mujeres de toda China" . Mujeres de China . Consultado el 2 de enero de 2016 .
- ^ 中 時 電子 報. "胡 歌 10 年 高峰 求 觀眾 忘 了 他 - 娛樂 新聞" .中 時 電子 報(en chino) . Consultado el 8 de junio de 2020 .
- ^ "Cómo 'Nirvana in Fire' se convirtió en un éxito en el extranjero" . China Daily . 16 de noviembre de 2015.
- ^ "韩 媒 : 受 年轻人 欢迎" 中流 "逆袭 韩国" . www.guancha.cn . Consultado el 8 de junio de 2020 .
- ^ "赤诚 重构 传奇 (年度 推荐)" . 2017-01-09 . Consultado el 8 de junio de 2020 .
- ^ "Drama de época con ropa nueva" . Los tiempos del estrecho . Consultado el 22 de diciembre de 2020 .
- ^ "Nirvana in Fire preparado para emocionar a los espectadores" . China Daily . 15 de septiembre de 2015.
- ^ "琅琊 榜 (豆瓣)" . movie.douban.com . Consultado el 4 de junio de 2020 .
- ^ "好 剧 选 介 - 第八期" . dsj.sarft.gov.cn . 2016-07-29 . Consultado el 22 de diciembre de 2020 .
- ^ "TVB se enfrenta a un dilema en la emisión de un drama televisivo continental" . ejinsight.com. 2016-06-06 . Consultado el 23 de diciembre de 2020 .
- ^ "变 口音? 《琅琊 榜》 创 今年 TVB 最低 收视" (en chino). Sina . Consultado el 23 de diciembre de 2020 .
- ^ Shu, Peng Qian (20 de noviembre de 2015). "Puntos escénicos chinos renombrados después de la popular serie de televisión Nirvana in Fire (nacional)" . BEIJING HOY . Archivado desde el original el 19 de agosto de 2018 . Consultado el 28 de diciembre de 2015 .
- ^ "韩国 推 琅琊 榜 之 旅 粉丝 穿 宗主 披风 赴 象山 朝圣 _ 娱乐 _ 腾讯 网" . ent.qq.com . Consultado el 8 de junio de 2020 .
- ^ "琅琊 榜 得 天下 博客 來 預購 週 逾 500 套 | 財經 | 中央社 即時 新聞 CNA NEWS" . www.cna.com.tw . Consultado el 11 de enero de 2016 .
- ^ "2015 文娱 大 数据 公布 《大圣 归来》 《琅琊 榜》 成 赢家 - 人民网 娱乐 频道 - 人民网" . Diario de la gente . 16 de enero de 2016 . Consultado el 20 de enero de 2016 .
- ^ "Las adaptaciones atraen a más lectores a las novelas originales" . Yibada . 7 de febrero de 2016 . Consultado el 26 de febrero de 2016 .
- ^ "Archivos de rating de TV para televisión" . tvtv.hk . Consultado el 13 de diciembre de 2015 .
- ^ " "风 从 东方 来 "娱乐 影响 力 盛典 在 沪 举办 - 上海 频道 - 人民网" . Diario de la gente . Consultado el 3 de enero de 2016 .
- ^ " "尖叫 2016 爱 奇 艺 之 夜 "年度 榜单 重磅 出炉" . Agencia de Noticias Xinhua . Consultado el 27 de febrero de 2017 .
- ^ "第 30 届 中国 电视剧 飞天 奖 _ 电视剧 _ 央视 网 (cctv.com)" . dianshiju.cntv.cn . Archivado desde el original el 28 de diciembre de 2015 . Consultado el 28 de diciembre de 2015 .
- ^ "新闻 详情 - 澳门 国际 电影 节" . mimf.mtm.mo . Consultado el 3 de enero de 2016 .
- ^ "2015 国 剧 盛典 获奖 名单 范冰冰 胡 歌 获 最佳" . Sina . 1 de enero de 2016 . Consultado el 3 de enero de 2016 .
- ^ " " 2015 中国 年度 新锐 榜 "揭晓 《琅琊 榜》 成大赢家" . culture.ifeng.com . Consultado el 3 de enero de 2016 .
- ^ "国内 首 份 原创 文学 风云榜 发布 阅 文 集团 打造 IP 产业" 奥斯卡 "- 生活 - 重庆 商报" . www.chinacqsb.com . 6 de enero de 2016 . Consultado el 7 de enero de 2016 .
- ^ "吴亦 凡 赵丽颖 分 获 微 博 之 夜 Rey y Reina 李光洙 - 宋智孝 -Gary 也 纷纷 获奖 - 内地 明星 八卦 - 娱乐 新闻 - 中国 娱乐 网" . news.yule.com.cn . 8 de enero de 2016 . Consultado el 8 de enero de 2016 .
- ^ L_104350 (10 de marzo de 2016). "中国 电视剧 品质 盛典 胡 歌 霍建华" 交 杯 "庆 获奖 - 河北 频道 - 人民网" . Diario de la gente . Consultado el 11 de marzo de 2016 .
- ^ "第 19 届 华鼎 奖 黄 渤 封 帝 马伊 琍 梅开二度" . Sina . 21 de mayo de 2016.
- ^ "《琅琊 榜》 再 夺奖 获" 最受 台湾 观众 欢迎 大陆 电视剧 "(图)" . NetEase . 13 de junio de 2016.
- ^ "第 11 届 金鹰 节 暨 第 28 届 金鹰 奖 获奖 全 名单" . Sina . 16 de octubre de 2016 . Consultado el 15 de mayo de 2017 .
- ^ " ' Nirvana in Fire' recibe el premio al mejor copyright de China" . China Daily . 8 de diciembre de 2016.
- ^ "2016 LiTV 年度 OTT 影视 大 赏 完整 得奖 名单" . LiTV . 26 de diciembre de 2016.
- ^ "第三届" 文 荣 奖 "结果 揭晓 黄 轩 、 赵丽颖 分 获 最佳 男 女主角" . Diario de la gente . 30 de octubre de 2016.
- ^ "第三届 亚洲 彩虹 奖 2016 获奖 名单" . ctvcc.tv . Consultado el 15 de mayo de 2017 .
- ^ "第十二屆 中美 電影 節 星光熠熠 —— 開幕 式 暨 金 天使 獎 頒獎 典禮 耀 動 洛城" . cafilmfestival.org . Consultado el 15 de mayo de 2017 .
- ^ "第 十一届 电视 制片 业 颁奖 落幕 秦海璐 蒋 欣 等 获 十佳" . ifeng . 20 de febrero de 2017.
- ^ "랑 야방: 권력 의 기록" . 중화 TV . Consultado el 11 de enero de 2016 .
- ^ Ang, Francis Eduard (17 de noviembre de 2015). "Drama de China continental tiene éxito en cruzar el Estrecho" . Yibada . Consultado el 28 de diciembre de 2015 .
- ^ "《琅琊 榜》 5 月 將 登陸 TVB 於 黃金 時間 播出" . Sina . 14 de marzo de 2016 . Consultado el 15 de marzo de 2016 .
enlaces externos
- Nirvana in Fire en Weibo (en chino)
- Nirvana in Fire en Sina.com (en chino)
- Nirvana in Fire en IMDb