La Biblioteca Noruega de Libros Parlantes y Braille ( noruego : Norsk lyd- og blindeskriftbibliotek , NLB) es una organización de bibliotecas públicas con sede en Oslo , Noruega. Produce y presta libros en audio y en braille. Sus servicios están dirigidos a personas que tienen dificultades para leer textos impresos, por ejemplo debido a dislexia, discapacidad visual u otras discapacidades que dificultan la lectura. La biblioteca atiende a usuarios de todo el país y el servicio es gratuito. Los audiolibros se envían gratis por correo postal en CD y también se pueden descargar o transmitir desde el sitio web de la biblioteca. Los usuarios también pueden utilizar el Lydhør de la biblioteca .aplicación para escuchar audiolibros en teléfonos inteligentes o tabletas. La biblioteca es la mayor productora de audiolibros y libros en braille de Noruega. En 2014, su colección estaba compuesta por 18000 audiolibros y 7400 libros en braille. La biblioteca también produce y presta materiales de estudio para estudiantes con dificultades para leer textos impresos. La ley noruega permite que la biblioteca produzca audiolibros y libros en braille a partir de material sujeto a derechos de autor. La biblioteca tiene alrededor de 29000 usuarios.
Historia
La Asociación Noruega de Ciegos ("Norges Blindeforbund") estableció la primera biblioteca braille del país en Bergen en 1910. Se abrieron más sucursales en Oslo (1913) y Trondheim (1916). La Asociación fue propietaria de las bibliotecas y las dirigió hasta 1989, cuando la responsabilidad de proporcionar servicios bibliotecarios a las personas con discapacidad visual y dificultades de lectura se transfirió al estado en la forma del Ministerio de Cultura. Las oficinas de la biblioteca en Bergen y Trondheim se cerraron en 2007. Todas las actividades de producción y préstamo ahora se llevan a cabo desde las instalaciones de la biblioteca en Oslo.
Organización
La biblioteca tenía 55 empleados en 2014. Otras 40 personas están empleadas como narradoras. Øyvind Engh es el director de la biblioteca. Los miembros de la junta de la biblioteca, actualmente dirigida por Trygve Nordby, son nombrados por el Departamento de Cultura.
Servicios Bibliotecarios
La biblioteca es tanto una biblioteca pública como una biblioteca académica. Los usuarios registrados tienen acceso a toda la colección. Las colecciones albergan obras de ficción y no ficción dirigidas a adultos, jóvenes y niños. También alberga revistas y periódicos. Las personas con discapacidad visual tienen derecho a que se produzcan las obras que necesiten. Los estudiantes con dislexia u otras dificultades de lectura pueden pedir prestados audiolibros que ya han sido producidos por la biblioteca u otras bibliotecas en otros países con los que coopera la biblioteca.
Los usuarios pueden buscar materiales en el sitio web de la biblioteca , desde donde los usuarios registrados pueden descargar o transmitir contenido. También pueden escuchar contenido usando la aplicación Lydhør de la biblioteca .
La biblioteca brinda servicios a cualquier persona que pueda documentar que tiene dificultades para leer texto impreso. Para registrarse en la biblioteca, los usuarios deben proporcionar un documento firmado por una persona competente (por ejemplo, un médico, maestro, enfermero, logopeda) que confirme que el usuario necesita acceso a los materiales de la biblioteca. Los usuarios ya registrados como ciegos o deficientes visuales en la Asociación Noruega de Ciegos no tienen que proporcionar dicho documento. Las escuelas con escolares con dificultades de lectura también pueden tomar prestados materiales, al igual que las instituciones con usuarios que tienen dificultades de lectura. Estas escuelas o instituciones se registran como usuarios a través de una persona de contacto.
Audiolibros
Los audiolibros producidos por la biblioteca son grabados por narradores profesionales en los estudios de la biblioteca. La biblioteca también compra audiolibros producidos por editoriales comerciales. Los libros se transfieren al formato DAISY antes de ser prestados. DAISY es un formato digital que permite navegar por un audiolibro de manera similar a un libro impreso. Para poder utilizar todas las funciones de un libro DAISY, se recomienda a los usuarios que utilicen un reproductor DAISY o el software para PC EasyReader Express que se encuentra en todos los audiolibros de la biblioteca. Los archivos de audio de los libros DAISY están en formato mp3. Los libros también se pueden escuchar en cualquier reproductor MP3, pero con capacidades de navegación reducidas. Los usuarios con discapacidad visual pueden pedir prestados reproductores DAISY a la administración del condado de Noruega donde viven. En 2008, el estado y los propietarios de los derechos de autor firmaron un nuevo acuerdo de audiolibros. El acuerdo permite que la biblioteca preste un número ilimitado de copias de los materiales producidos por la propia biblioteca, de modo que nunca haya listas de espera para dichos materiales.
Síntesis de voz
Se produce un número cada vez mayor de libros mediante síntesis de voz. Alrededor del 80% de los materiales de estudio y la mayoría de las ediciones de audio de revistas y periódicos se producen mediante síntesis de voz. Los audiolibros producidos mediante síntesis de voz también están disponibles como libros de texto completo, lo que significa que se pueden leer en una PC al mismo tiempo que se escuchan. La biblioteca lanzó el software de síntesis de voz llamado Brage en 2009. El software se desarrolló con la biblioteca equivalente en Suecia y se basa en los recursos del Språkbank de Noruega , una colección de recursos lingüísticos digitalizados.
Socios
La biblioteca coopera con grupos de intereses especiales y otras personas que están en contacto con los usuarios de la biblioteca.
Consorcio DAISY y el consorcio noruego DAISY
La biblioteca está representada en el consejo de DAISY Consortium (DC), que es de gran importancia para el trabajo de la biblioteca. En 2006, la biblioteca inició la creación del consorcio noruego DAISY ("Norsk DAISY-konsortium", a menudo denominado simplemente "NDK"). El consorcio noruego DAISY es miembro del DC internacional y está formado por varias organizaciones noruegas que se ocupan de la discapacidad visual, como los Servicios Pediátricos Especiales del Estado Noruego, la Asociación Noruega de Ciegos y la propia biblioteca.
Federación Internacional de Asociaciones e Instituciones de Bibliotecas (IFLA)
La biblioteca es miembro del Comité Permanente de la sección de IFLA denominada Servicios de Bibliotecas para Personas con Discapacidades de Impresión. El trabajo principal de la sección consiste en garantizar que las personas con discapacidad visual y dificultades de lectura tengan el mismo acceso a los servicios bibliotecarios que los demás. La biblioteca también participa en el proyecto TIGAR, en el que la sección de IFLA colabora con el Consorcio DAISY. El proyecto tiene como objetivo garantizar que las personas con discapacidad visual o dificultades de lectura tengan acceso a la literatura que desean en forma digital, independientemente de dónde se encuentren en el mundo. Los acuerdos de cooperación internacional y los intercambios de archivos deben garantizar el acceso.
Cooperación nórdica
La biblioteca coopera con bibliotecas similares en la región nórdica: Nota en Dinamarca, MTM en Suecia, Hljóðbókasafn Íslands en Islandia y Celia en Finlandia. En el otoño de 2009, las bibliotecas firmaron un acuerdo para intercambiar sus materiales a través de las fronteras. El acuerdo cubre tanto las producciones terminadas como el acceso a los archivos necesarios para producir literatura en el formato deseado. El acuerdo aumenta la cantidad de material disponible para los usuarios y contribuye a la reducción de producciones duplicadas innecesarias. El acuerdo también permite a los usuarios que viven en la región tomar prestados materiales de otros países nórdicos.