El nuppeppō ( japonés :ぬ っ ぺ ふ ほ ふ o ぬ っ ぺ っ ぽ う) es un yōkai que aparece en el período Edo yōkai emaki como el Gazu Hyakki Yagyō y el Hyakkai Zukan . Está representado con arrugas indistinguibles en su cara y cuerpo como una masa de carne de una sola cabeza.
Concepto
En el emaki, no tiene más que un nombre y una imagen, y casi no hay texto explicativo, pero por su nombre y el pasaje "hay un monstruo (bakemono) llamado nuppeppō. No tiene ni ojos ni oídos" (ぬ っ ぺ っ ぽ うと い ふ 化 け も の 有 り。 目 も な く 耳 も 無 く) del sharebon (libro de cuentos tontos) Shingo Zade Hōdai Mōgyū (新 吾 左 出 放 題 盲 牛) (1781), [1] es visto como un tipo de nopperabō . [2] [3] En un antiguo manuscrito de un libro ilustrado (año desconocido) que se encuentra en la Biblioteca Shisui, Inui Yūhei retrató a un yōkai llamado "nubbehho" (ぬ っ べ っ ほ う), y se introduce con las palabras "se llama el forma disfrazada de un viejo sapo, similar al zorro o al tanuki ". Esta imagen de "nubbehhō" viene con las palabras, "un monstruo que es una batata muy arrugada con cuatro extremidades cortas". [4] El antes mencionado Shingo Zade Hōdai Mōgyū también escribe, "chupa la grasa de los muertos y come al máximo con una aguja. En el pasado, venían disfrazados de médicos, pero ahora vienen como están". ..... "(死人 の 脂 を 吸 い 、 針 大 こ く を 喰 う。 昔 は 医 者 に 化 け て 出 て き た が 、 今 は そ の ま ま 出 て く る ……).
Además, el investigador yōkai Katsumi Tada señala que, si bien en los tiempos modernos, el nopperabō se conoce como el yōkai sin ojos ni nariz en la cara, en la antigüedad tenía la forma de este nuppepō sin distinción entre cara y cuerpo. Se dice que se unta ("nupperi") con polvos faciales blancos, llamados "blanqueadores" (白化), pero este "blanqueamiento" tiene los significados "fingir no saber, fingir ignorancia", "engañar pretendiendo hablar con franqueza". , "se abren y no se ocultan", "se aplican polvos faciales blancos" y "monstruo blanco", entre otros. Se dice que como encarnación de este "blanqueamiento", el nuppepō primero se haría pasar por un humano (fingiendo no saber), se acercaría a un peatón y hablaría como si fuera amistoso (hablando con franqueza), y mientras esa persona bajaba la guardia. , mostrarían su verdadera forma (se abrirían y no se ocultarían) y mostrarían su apariencia original (un monstruo blanco, como si se hubieran aplicado polvos faciales blancos). [5]
En la literatura que comienza en los períodos Shōwa y Heisei , se escribió que era un yōkai que aparece cerca de los templos abandonados, [6] pero esto proviene del pasaje "en los aleros de los templos antiguos aparecería el nuppepō, casi como un bulto de "del libro Yōkai Gadan Zenshū Nihonhen Jō (妖怪 画 談 全集 日本 篇 上) del erudito del folclore Morihiko Fujisawa, por lo que se ha sugerido que la declaración de Fujisawa de" aparecer en los templos "no es más que una creación original inventada imaginado desde el fondo en el Gazu Hyakki Yagyō. [3] Además, algunas publicaciones señalan que es un yōkai que nace como la forma cambiada de carne muerta, [6] por lo que cuando este yōkai pasa, deja un rastro de hedor a carne podrida, [7] pero se desconoce la fuente primaria original de esto.
Cuentos similares
En el período Bunka escribiendo Isshōwa (一 宵 話, "One Evening Story"), hay una historia similar al nuppepō. [3]
En 1609 ( Keichō 14), en el patio del castillo de Sunpu , apareció alguien que parecía una masa de carne. Tenía la forma de un niño pequeño, y tenía manos pero no dedos, e incluso podría llamarse una "persona de carne". Se pensó que alguien así que entraría en un castillo de alta seguridad obviamente sería un yōkai, pero cuando intentaron capturarlo, se movió tan rápido que no pudo ser capturado. Tokugawa Ieyasu , que vivía en el castillo de Sunpu en ese momento, ordenó que expulsaran a esa persona, por lo que los sirvientes dejaron de intentar capturarlo y, en cambio, lo llevaron desde el castillo a las montañas.
Alguien que más tarde escuchó esta historia y estaba bien informado sobre farmacéutica notó que este es el "Feng" (封) mencionado en los textos chinos antiguos, y también se escribió en el Bái Zé Tú , y lamentó una oportunidad perdida porque comer su carne es una panacea que otorga un gran poder. [8]
Etimología
El nombre "nuppeppō" es una corrupción de la jerga despectiva nupperi (ぬ っ ぺ り) , que se usa para describir a una mujer que se aplica demasiado maquillaje. [9] Esto es probablemente una referencia a la apariencia flácida de la criatura, que es similar a la flacidez de una cara bajo mucho maquillaje.
Descripción
El nuppeppō aparece como una masa de carne con un toque de rostro en los pliegues de grasa. Aunque en gran parte son amorfos, los dedos de las manos, los pies e incluso las extremidades rudimentarias pueden atribuirse como características en medio del pliegue de la piel. [10] Se desconocen los orígenes del nuppeppō. Sin embargo, a veces se describe como construido con la carne de humanos muertos de una manera similar al monstruo de Frankenstein . [9]
Comportamientos y poderes
El nuppeppō es pasivo y casi completamente inofensivo, pero se dice que tiene un olor corporal repulsivo que rivaliza con el olor a carne podrida . A los que comen la carne de un nuppeppō se les atribuye la eterna juventud . [9] [11]
El nuppeppō deambula sin rumbo fijo por las calles desiertas de aldeas, pueblos y ciudades, a menudo de noche hacia fin de año, o cementerios o templos abandonados. Por lo general, es una criatura solitaria, pero, según los informes, ha habido avistamientos de ellos en grupos. [9] Si se encuentra, es poco probable que el nuppeppō cause algún daño a un humano. Sin embargo, su estatura pesada y su mal olor pueden causar conmoción y alarma.
Referencias en la cultura japonesa
Las ilustraciones del Nuppeppō se pueden encontrar ya en 1737 Hyakkai Zukan por el autor Sawaki Suushi y Bakemono no e de finales del siglo XVII . [12] [13] Se pueden encontrar ilustraciones posteriores en las obras de Toriyama Sekien, comenzando con su publicación de 1776 Gazu Hyakki Yagyō . [14]
El escriba del siglo XVIII Makibokusen escribió un pergamino que describe la apariencia de una criatura que coincide con la descripción del nuppeppō en el castillo de shōgun Tokugawa Ieyasu . Según la historia, Tokugawa ordenó que la criatura fuera enviada a las montañas ilesa para que pudiera mantenerse a salvo y libre de asentamientos humanos. Tokugawa más tarde se entera de que la criatura se menciona en la literatura china como un "soberano específico", dotado de poderes de restauración. [9]
Ver también
- Mitologia japonesa
- Mitologia china
Referencias
- ^ 大 盥 山人(1981) [1781]. "新 吾 左 出 放 題 盲 牛". En 水 野 稔 編者 代表 (ed.).洒落 本 大成.第 11 巻.中央 公論 社. pag. 173. ISBN 978-4-642-08565-6.
- ^ 村上 健 司編著 (2000).妖怪 事 典.毎 日 新聞 社. pag. 256. ISBN 978-4-620-31428-0.
- ^ a b c 多 田 克己(2004). "絵 解 き 画 図 百 鬼 夜行 の 妖怪". En 郡 司 聡 他 編 (ed.).怪. カ ド カ ワ ム ッ ク. vol.0017.角 川 書店. págs. 292-293. ISBN 978-4-04-883903-7.
|volume=
tiene texto extra ( ayuda ) - ^ 乾 猷 平著 (1928).蕪 村 妖怪 絵 巻 解説 附 ・ 化 物 づ く し.北 田 紫 水 文庫. pag. 9.
- ^ 多 田 克己 (2000).京 極 夏 彦・ 多 田 克己 編 (ed.).妖怪 図 巻.国 書刊 行 会. pag. 152. ISBN 978-4-336-04187-6.
- ^ a b 水木 し げ る(1994).図 説 日本 妖怪 大全.講 談 社 + α 文庫.講 談 社. pag. 341. ISBN 978-4-06-256049-8.
- ^ 草野 巧 (1997).幻想 動物 事 典.新紀元 社. pag. 226. ISBN 978-4-88317-283-2.
- ^ 牧 墨 僊(1976) [1810]. "一 宵 話". En 早川 純 三郎 編輯 代表 (ed.).日本 随筆 大成. 〈第 1 期〉 19.吉川弘 文 館. págs. 422–423. ISBN 978-4-642-08565-6.
- ^ a b c d e Yoda, Hiroko; Alt, Matt (octubre de 2008). ¡Ataque Yokai !: La guía japonesa de supervivencia de monstruos . Ilustrado por Tatsuya Morino (1ª ed.). Tokio, Japón : Kodansha International . págs. 177–180. ISBN 9784770030702.
- ^ Clayton, James (20 de febrero de 2010). "Cien criaturas míticas en Haiku: Día LXXXII - Nuppeppo" . Hundredmythologyhaiku.blogspot.com . Consultado el 24 de octubre de 2015 .
- ^ Foster, Michael Dylan (14 de enero de 2015). El libro de Yokai: criaturas misteriosas del folclore japonés . Ilustrado por Shinonome Kijin. Oakland, California : Prensa de la Universidad de California . págs. 207–211. ISBN 978-0520271029.
- ^ 湯 本, 豪 一 (mayo de 2006).続 ・ 妖怪 図 巻[ Volumen de ilustraciones de Yōkai, continuación ]. Tokio, Japón : Kokushokan Kokai . ISBN 9784336047786.
- ^ "Bakemono no e." search.lib.byu.edu . C. 1700 . Consultado el 5 de diciembre de 2018 .
- ^ 鳥 山, 石燕 (23 de julio de 2005).鳥 山石 燕 画 図 百 鬼 夜行 全 画集[ El libro completo de dibujos de monstruos ] (4ª ed.). Tokio, Japón : Kadokawa Shoten . ISBN 978-4-04-405101-3.
enlaces externos
- Nuppeppō en Yokai.com