"Nur die Liebe läßt uns leben" ( traducción al inglés : "Only Love Lets Us Live") fue la entrada alemana en el Festival de Eurovisión 1972 , interpretado en alemán por Mary Roos .
"Nur die Liebe läßt uns leben" | |
---|---|
Entrada al Festival de la Canción de Eurovisión 1972 | |
País | |
Artista (s) | |
Compositor (es) | Joachim Heider |
Letrista (s) | Joachim Relin |
Conductor | Paul Kuhn |
Rendimiento final | |
Resultado final | Tercero |
Puntos finales | 107 |
Cronología de entrada | |
◄ "Diese Welt" (1971) | |
"Etiqueta de Junger" (1973) ► |
La canción fue interpretada por primera vez en la noche (que precede Francia 's Betty Mars con ' Come-comédie '). Al cierre de la votación, había recibido 107 puntos, ubicándose tercero en un campo de 18.
La canción es un elogio del amor mismo, y Roos explica que sirve para mantener felices a todos y darles algo por lo que vivir. Roos también grabó la canción en inglés (como "Wake Me Early in the Morning"), francés ("Nous") e italiano ("Non sono più bambina").
Fue sucedido como representante alemán en el Concurso de 1973 por Gitte con " Junger Tag ".
enlaces externos
Precedido por " Diese Welt " de Katja Ebstein | Alemania en el Festival de la Canción de Eurovisión 1972 | Sucedido por " Junger Tag " de Gitte |