nvi ( nuevo vi ) es una reimplementación del clásico editor de texto de Berkeley , ex / vi , distribuido tradicionalmente con BSD y, más tarde, sistemas Unix . Originalmente se distribuyó como parte de la cuarta distribución de software de Berkeley (4BSD).
Repositorio | repositorio |
---|---|
Licencia | Licencia BSD [1] |
Sitio web | www |
Debido a disputas de licencias entre AT&T y el Computer Systems Research Group (CSRG) de la Universidad de California, Berkeley , se requirió que el CSRG reemplazara todas las porciones derivadas de Unix de la fuente BSD con código nuevo y sin restricciones. nvi fue uno de los muchos componentes reescritos, a pesar de que el vi original era de UC Berkeley. AT&T tenía un reclamo legal sobre la licencia.
Créditos y distribución
nvi fue escrito por Keith Bostic . Es el vi predeterminado en todos los principales sistemas BSD ( NetBSD , OpenBSD y FreeBSD ), así como en MINIX . [2]
Originalmente se derivó de la primera encarnación de elvis , escrita por Steve Kirkendall, como se indica en el archivo README incluido en las fuentes de nvi.
Sven Verdoolaege agregó soporte para Unicode en 2000. [3] También ha estado desarrollando una interfaz GTK + para nvi, pero este esfuerzo parece haberse estancado. Los aspectos de nvi que todavía están marcados como preliminares o no implementados, por el momento, probablemente seguirán siéndolo.
Los proyectos BSD continúan usando nvi versión 1.79 debido a las diferencias de licencia entre Berkeley Database 1.85 y las versiones posteriores de Sleepycat Software . nvi es inusual porque usa una base de datos para almacenar el texto mientras se edita. Los cambios de Sven Verdoolaege después de la versión 1.79 usan características de bloqueo no disponibles en la base de datos Berkeley DB 1.85. Según se informa, los cambios en nvi posteriores a 1.79 lo hacen menos compatible con vi . [ cita requerida ]
nvi puede variar sutilmente entre los BSD .
nvi solo está disponible en plataformas POSIX / Unix debido a su dependencia de la biblioteca curses / ncurses . [4]
Una versión multilingüe no mantenida del difunto Jun-ichiro itojun Hagino está disponible como nvi-m17n . [5] [6]
Una versión multibyte mantenida actualmente está disponible como nvi2 , y es la vi predeterminada en DragonFly BSD . [7]
Ver también
Referencias
- ^ Keith Bostic . "Actualice la licencia: vamos a BSD estándar, copyright UC Berkeley" .
- ^ Lionel Sambuc. "Actualización de termcap, reemplazando elvis por nvi" .
- ^ "nvi commitlog" . Archivado desde el original el 1 de mayo de 2001.
- ^ Thomas E. Dickey, "Tipos de usuarios de la biblioteca", NCURSES - Preguntas frecuentes (FAQ) , consultado el 11 de julio de 2014
- ^ Jun-ichiro itojun Hagino y Yoshitaka Tokugawa. "Clones vi multilingües: pasado, ahora y futuro" .
- ^ Federico Biancuzzi (4 de diciembre de 2007). "El hombre de la máquina" . SecurityFocus.
- ^ Zhihao Yuan. "nvi2 git repo" .
enlaces externos
- La página de inicio del editor de Berkeley Vi
- la página de manual de (n) vi a través de OpenBSD
- git-repo , repositorio de desarrollo de nvi