Obaidullah (. C nacido en 1980) es un ciudadano de Afganistán, que fue uno de los últimos que quedan detenidos afganos mantenidos en detención extrajudicial en el Estados Unidos campo de detención de Guantánamo , en Cuba . [3] Fue capturado como combatiente enemigo el 20 de julio de 2002, trasladado a Guantánamo el 28 de octubre de 2002 y trasladado a los Emiratos Árabes Unidos el 15 de agosto de 2016. [4] [5] [6] [7] [8] El número de serie del internamiento en Guantánamo de Obaidullah es 762. Analistas de inteligencia estadounidensesestiman que Obaidullah nació en 1980 en Khowst , Afganistán.
Obaidullah | |
---|---|
Nació | (estimado) 1980 (40 a 41 años) Khowst , Afganistán |
Detenido | 20 de julio de 2002 [1] Miland Village, distrito de Ismail Khiel, provincia de Khowst, Afganistán |
Liberado | 2016-08-15 Emiratos Árabes Unidos |
Ciudadanía | Afganistán |
Detenido en | Guantánamo |
Nombre alternativo | Obaydullah, Baidullah Bertola Obaidullah |
ISN | 762 |
Cargo (s) | Acusado el 9 de septiembre de 2008 Todos los cargos desestimados el 7 de junio de 2011 [2] |
Estado | transferido |
Ocupación | dueño de la tienda |
Captura y detención
El 20 de julio de 2002, dos docenas de soldados de las Fuerzas Armadas Especiales estadounidenses, actuando según un aviso anónimo, allanaron la casa de la familia de Obaidullah y lo detuvieron junto con sus primos. En ese momento, Obaidullah llevaba un cuaderno que, según Estados Unidos, contenía diagramas de artefactos explosivos improvisados. [9]
En una declaración realizada durante su procedimiento de hábeas corpus, Obaidullah declaró:
Los estadounidenses vinieron mientras mi familia y yo estábamos durmiendo en nuestra casa en el pueblo de Milani, cerca de Khost City. En ese momento yo tenía aproximadamente 19 años. Esa noche escuché ruidos y los soldados me despertaron. Estaba muy confundido acerca de lo que estaba pasando y por qué estaban en mi casa, pero mi familia y yo cooperamos con ellos. Aunque no me resistí, me ataron los pies y las manos con esposas de plástico. Luego me cubrieron la cabeza con una capucha y me obligaron a sentarme durante horas contra una pared. El plástico me cortó las manos y fue doloroso estar sentado de esa manera durante tanto tiempo. Estaba aterrorizado por lo que me pasaría. [10]
Aeródromo de Chapman
Desde su casa, Obaidullah fue transportado al aeródromo de Chapman, una base de operaciones avanzada. Obaidullah describió su trato en la base aérea de Chapman en una declaración realizada durante su procedimiento de hábeas corpus:
Después de que llegué a la base militar, hubo varios soldados que me dijeron que levantara las manos y luego las sostuviera directamente frente a mí. Hice lo que me dijeron que hiciera. Luego me pusieron dos sacos de arena en los brazos y me hicieron caminar de un lado a otro con ellos así toda la noche. Pesaban muchísimo y, si dejaba caer las bolsas, los soldados me las volvían a poner en los brazos. Se volvieron tan pesados que tuve que colocarlos sobre mi estómago mientras me movía. No me dejaron dormir nada durante el resto de esa noche, pero me obligaron a seguir moviéndome con bolsas en los brazos. Cuando me trasladaron de un lugar a otro, los soldados fueron extremadamente rudos y me empujaron con las rodillas y los codos de una manera muy dolorosa y aterradora. En la mañana antes del amanecer, tres o cuatro soldados me llevaron a una habitación y me interrogaron. Me dijeron que me matarían si no hablaba. Después de decirles que no sabía las respuestas a sus preguntas, uno de ellos me tiró al suelo. Sacó un cuchillo largo y comenzó a afilarlo frente a mí. Podía escuchar los sonidos del cuchillo afilado. Luego me levantó la capucha y me mostró el cuchillo. Me lo puso en la parte de atrás de la cabeza y dijo: ahora empieza a hablar ... Estaba aterrorizado y creía plenamente que podrían matarme. [10]
Bagram
Obaidullah denunció un interrogatorio abusivo mientras estuvo detenido en Bagram , durante un período en el que los oficiales a cargo reconocieron haber dirigido el uso de la técnica proscrita de encadenar a un detenido con las manos por encima de la cabeza para imponer la privación del sueño. [11]
Obaidullah alega que, después de llegar a Bagram, lo mantuvieron en una pequeña celda de aislamiento, con las manos encadenadas por encima de la cabeza hasta el techo:
Los soldados encadenaban mis manos al techo por encima de mi cabeza y me dejaban así durante 45 minutos o una hora, luego me llevaban a una sala de interrogatorios, luego me llevaban de regreso después del interrogatorio y me encadenaban de nuevo los brazos por otros 45 minutos para dos horas.
Describió sus interrogatorios:
Durante estos interrogatorios me interrogaban por momentos bajo luces muy calientes, mientras me hacían arrodillarme y ponerme las manos en la cabeza durante horas. A veces me vi obligado a ponerme de rodillas. También me vi obligado a pararme a veces en una posición encorvada mientras me interrogaban. Estas posiciones eran muy dolorosas ... Por lo general, mi capucha estaba puesta cuando me interrogaban, pero no siempre. La capucha tenía una cuerda en el cuello. Tiraron de esta cuerda tan fuerte que me ahogó. Muchas veces me ataron las manos y luego las engancharon a la pared o al techo sobre mi cabeza mientras me interrogaban. También me abofetearon y me escupieron en la boca. Me agarraron del cuello, me sacudieron y me gritaron " [10].
Un oficial del Servicio de Investigación Criminal Naval que investigó el caso de Obaidullah escribió en una declaración jurada:
Según mis entrevistas con testigos afganos con conocimiento personal y mis otros esfuerzos de investigación, los detenidos en Bagram durante este período en 2002, incluido Obaidullah, fueron sometidos a medidas extraordinariamente coercitivas que me hacen cuestionar la confiabilidad de las declaraciones resultantes " [12].
Guantánamo
Obaidullah fue trasladado a Guantánamo el 28 de octubre de 2002 [8].
Con respecto a sus interrogatorios allí, Obaidullah declaró:
Cuando me llevaban a un interrogatorio, a menudo me metían en una habitación helada con el aire acondicionado muy alto. Después de que terminara el interrogatorio, me dejaban allí por otras 3-4 horas solo con el aire acondicionado en alto. Durante mucho tiempo, tal vez un año, después de que llegué a Guantánamo, los interrogadores controlaron todo sobre nuestras vidas. Si queríamos agua o si queríamos ver a un médico, todo dependía de si los interrogadores lo aprobaban o no. Una vez, unos 2 o 3 meses después de mi llegada a Guantánamo, estuve muy enfermo durante muchos días. Me dolía la garganta y tenía fiebre. Finalmente me llevaron a la enfermería. Un médico empezó a examinarme. Poco tiempo después, un interrogador se acercó a la puerta e hizo una señal al médico. El médico salió y habló con el interrogador durante un rato y luego se fue. No regresó. Me llevaron de regreso a mi celda a pesar de que todavía estaba enferma y me sentía muy mal. [10]
Huelga de hambre
En febrero de 2013, más de una década después de su llegada a Guantánamo, Obaidullah inició una huelga de hambre. Según Obaidullah, se unió a una huelga de hambre impulsada por registros de celda "invasivos" realizados en febrero de 2013. La eliminación de artículos, incluidas las fotos de su familia y el correo de sus abogados, dijo, fue "especialmente angustiante para mí porque no tengo nada que provocar. a las autoridades para que se llevaran mis pertenencias y artículos de consuelo que me daban un pequeño sentido de humanidad ". [13]
Él afirmó:
No había participado en huelgas de hambre ni organizado protestas en el pasado. He estado desafiando pacientemente mi encarcelamiento en los tribunales civiles de Estados Unidos. Pero las últimas acciones en los campamentos me han deshumanizado, así que me he sentido impulsado a actuar. Once años de mi vida me han sido arrebatados, y ahora por las últimas acciones de las autoridades, también me han quitado la dignidad ... A pesar de las dificultades para continuar la huelga, y los efectos en la salud que estoy experimentando y presenciando, planeamos a permanecer en huelga hasta que seamos tratados con dignidad ... Estoy perdiendo toda esperanza porque llevo casi once años preso en Guantánamo y todavía no conozco mi destino. [10]
Revisiones oficiales de estado
Originalmente, la presidencia de Bush afirmó que los cautivos capturados en la " guerra contra el terror " no estaban cubiertos por las Convenciones de Ginebra y podían ser retenidos indefinidamente, sin cargos y sin una revisión abierta y transparente de las justificaciones de su detención. [14] En 2004, la Corte Suprema de los Estados Unidos dictaminó, en Rasul v. Bush , que los cautivos de Guantánamo tenían derecho a ser informados de las acusaciones que justificaban su detención y tenían derecho a intentar refutarlos.
Oficina de Revisión Administrativa de Combatientes Enemigos Detenidos
Tras el fallo de la Corte Suprema, el Departamento de Defensa creó la Oficina de Revisión Administrativa de Combatientes Enemigos Detenidos . [14] [17]
Los académicos de la Brookings Institution , encabezados por Benjamin Wittes , enumeraron a los cautivos que aún estaban retenidos en Guantánamo en diciembre de 2008, según si su detención estaba justificada por ciertas alegaciones comunes: [18]
- Obaidullah figuraba como uno de los cautivos que había enfrentado cargos ante una comisión militar. [18]
- Obaidullah fue incluido como uno de los cautivos que, según los militares, eran miembros de al Qaeda o de los talibanes y estaban asociados con el otro grupo. [18]
- Obaidullah fue incluido como uno de los cautivos que "el ejército alega ... recibió entrenamiento militar o terrorista en Afganistán". [18]
- Obaidullah fue incluido como uno de los cautivos que "el ejército alega que los siguientes detenidos fueron capturados en circunstancias que sugieren fuertemente beligerancia". [18]
- Obaidullah fue incluido como uno de los cautivos que era un "operativo de Al Qaeda" . [18]
- Obaidullah fue incluido como uno de los cautivos "que han sido acusados ante comisiones militares y son presuntos operativos de Al Qaeda". [18]
- Obaidullah fue catalogado como uno de los "34 [cautivos] que admiten una menor medida de afiliación, como quedarse en casas de huéspedes de los talibanes o de Al Qaeda o pasar tiempo en uno de sus campos de entrenamiento". [18]
- Obaidullah fue catalogado como uno de los cautivos que había admitido "haber sido entrenado en campamentos de Al Qaeda o de los talibanes" . [18]
Obaidullah testificó en sus audiencias de 2004 y 2005. [19] [20]
Petición de hábeas
Tras el fallo de la Corte Suprema de los Estados Unidos en Boumediene v. Bush de que los detenidos de Guantánamo tienen derecho a procedimientos de hábeas corpus , Obaidullah presentó una petición de hábeas corpus en el Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito de Columbia en julio de 2008. [21] Dos meses después, el La administración Bush presentó cargos contra él en las comisiones militares de Guantánamo.
El 19 de octubre de 2010, el juez Richard Leon del Tribunal de Distrito de los Estados Unidos del Distrito de Columbia dictaminó que la detención de Obaidullah era legal. [22] El juez Leon negó la petición de Obaidullah de un recurso de hábeas corpus después de encontrar que era "más probable que no" un insurgente. [9]
Apelación
Obaidullah apeló la decisión y, en agosto de 2012, el Tribunal de Apelaciones del Circuito de DC rechazó la apelación, afirmando el fallo del tribunal inferior. [23] El tribunal sostuvo que el tribunal inferior había determinado correctamente que era "más probable que no" que Obaidullah fuera miembro de al Qaeda, basándose en la fuente secreta cuya información al ejército estadounidense condujo a la redada en el complejo familiar de Obaidullah. . La identidad de esta fuente y la información recibida no han sido reveladas a Obaidullah ni a sus abogados. [24]
"Las personas que habían vivido en la aldea de Obaidullah identificaron a dos hombres que no eran originarios de la misma aldea, pero que habían vivido allí durante un período, y se rumoreaba que habían vendido información falsa a los estadounidenses", dijo un oficial de inteligencia de la Marina que investiga el caso de Obaidullah en Afganistán. en declaración jurada. "Se dijo que esos dos hombres luego desaparecieron y no se sabe si están vivos". [12]
Moción para reabrir
El 8 de febrero de 2012, los abogados de Obaidullah actuaron para reabrir el expediente. [25] Esto permitiría a Obaidullah un nuevo juicio en el tribunal de distrito sobre la base de que se habían descubierto nuevas pruebas. Esta evidencia fue atestiguada en una declaración del teniente comandante Richard Pandis, un investigador del NCIS asignado al caso. [1] La moción fue denegada el 30 de enero de 2013 [25].
Corte Suprema
El 26 de febrero de 2013, Obaidullah presentó una petición de orden de certiorari en la Corte Suprema de los Estados Unidos . [26]
Evaluación de Guantánamo de la Fuerza de Tarea Conjunta anteriormente secreta
El 25 de abril de 2011, la organización de denunciantes WikiLeaks publicó evaluaciones anteriormente secretas redactadas por analistas de la Fuerza de Tarea Conjunta de Guantánamo . [27] [28] Su página 8- evaluación Fuerza de Tarea Conjunta de Guantánamo fue redactado el 16 de junio de 2008. [29] Fue firmado por el comandante del campo contraalmirante David M Thomas Jr. . Recomendó continuar la detención en Guantánamo.
Grupo de trabajo conjunto de revisión
Cuando asumió el cargo en enero de 2009, el presidente Barack Obama hizo varias promesas sobre el futuro de Guantánamo. [30] [31] [32] Prometió que cesaría el uso de la tortura en el campamento. Prometió instituir un nuevo sistema de revisión. Ese nuevo sistema de revisión estaba compuesto por funcionarios de seis departamentos, donde las revisiones de la OARDEC fueron realizadas íntegramente por el Departamento de Defensa. [33] Cuando informó, un año después, la Fuerza de Tarea Conjunta de Revisión clasificó a algunas personas como demasiado peligrosas para ser trasladadas desde Guantánamo, a pesar de que no había pruebas que justificaran la presentación de cargos en su contra. El 9 de abril de 2013, ese documento se hizo público luego de una solicitud de la Ley de Libertad de Información . [34] Obaidullah fue una de las 71 personas consideradas demasiado inocentes para acusarlas, pero demasiado peligrosas para liberarlas. Aunque Obama prometió que aquellos considerados demasiado inocentes para acusar, pero demasiado peligrosos para liberarlos, comenzarían a recibir revisiones de una Junta de Revisión Periódica, menos de una cuarta parte de los hombres han recibido una revisión.
Cargos
El 10 de septiembre de 2008, se presentaron cargos contra Obaidullah por "conspiración" y "proporcionar apoyo material para el terrorismo" en virtud de la Ley de Comisiones Militares de 2006. [35] [36] Según Reuters :
- Los cargos alegan que ocultó minas y otros explosivos en el área de Khost en Afganistán desde octubre de 2001 a julio de 2002 y llevaba un cuaderno que describía "cómo cablear y detonar artefactos explosivos en preparación para actos de terrorismo".
Anne Richardson , una de sus abogadas, describió cómo, cuando su equipo de defensa pudo refutar las acusaciones utilizadas para justificar su detención, y en las que se basaron los cargos que enfrentaba, la fiscalía optó por retirar los cargos, en lugar de permitirle hacerlo. probar su inocencia, en el juicio, lo que habría justificado su liberación. [37] Ella escribió:
- Más tarde, en 2011, un abogado militar asignado a su equipo de defensa encontró pruebas para respaldar las afirmaciones de inocencia de Obaidullah, incluida la prueba de las afirmaciones de su familia de que las minas aparentemente incriminatorias se habían dejado allí durante la ocupación soviética, mientras él y su familia estaban en Pakistán. . Aunque sus abogados militares buscaron un juicio rápido, el gobierno de Estados Unidos simplemente retiró los cargos. El gobierno no los necesitaba. En cambio, podían confiar en la detención indefinida, como hicieron con la mayoría de los demás detenidos de Guantánamo: detención sin cargos. [37]
El 7 de junio de 2011, la Autoridad Convocante de las comisiones militares desestimó los cargos sin perjuicio. [2] Actualmente no hay cargos pendientes en su contra.
Estado actual
Obaidullah aparece en una lista del Departamento de Defensa de "71 detenidos de Guantánamo elegibles para recibir una junta de revisión periódica a partir del 19 de abril de 2014". [38] Obaidullah estaba participando en una huelga de hambre junto con la mitad de los otros detenidos de Guantánamo al 23 de abril de 2013. [39] Obaidullah recibió su audiencia de la Junta de Revisión Periódica (PRB) el 19 de abril de 2016. [40] La decisión de el PRB fue liberado el viernes 20 de mayo de 2016, y el PRB aprobó que Obaidullah sea liberado en un ambiente apropiado en una nación que lo acepta, no necesariamente su país natal original de Afganistán, similar a las condiciones impuestas a los detenidos liberados anteriormente. [41]
Transferencia a los Emiratos Árabes Unidos
El 15 de agosto de 2016, Estados Unidos trasladó a Obaidullah y a otros catorce hombres a los Emiratos Árabes Unidos . [4] [5] [6] Al igual que Obaidullah, Mohammed Kamin , otro afgano, había enfrentado cargos bajo la Ley de Comisiones Militares de 2006 , pero no fue recargado cuando el Congreso de Estados Unidos aprobó la Ley de Comisiones Militares de 2009 .
The Associated Press buscó y entrevistó a miembros de la familia de Obaidullah, el 17 de agosto. [7] Uno de los hermanos le dijo a Associated Press que uno de los abogados de Obaidullah le había dicho a la familia que, después de vivir de seis meses a un año en los Emiratos Árabes Unidos, lo haría ser libre de irse.
The Independent señaló que Obaidullah había sostenido que fue torturado para que hiciera confesiones que lo llevaron a ser acusado, y que se evaluó que no tenía sentimientos antiamericanos. [6]
Referencias
- ^ a b "La investigación de Estados Unidos en Afganistán aclara a Obaidullah, un afgano aún retenido en Guantánamo" . closeguantanamo.org . Archivado desde el original el 16 de agosto de 2012 . Consultado el 20 de julio de 2012 .
- ^ a b Bruce E. MacDonald (7 de junio de 2011). "Dirección de la autoridad convocante" (PDF) . Archivado (PDF) desde el original el 15 de octubre de 2012 . Consultado el 10 de diciembre de 2010 .
- ^ lista de prisioneros (.pdf) Archivado el 29 de septiembre de 2007, en Wayback Machine , Departamento de Defensa de EE. UU. , 15 de mayo de 2006
- ^ a b Camila Domonoske (16 de agosto de 2016). "15 detenidos de la bahía de Guantánamo trasladados a los Emiratos Árabes Unidos" . Radio Pública Nacional .
Dos de los prisioneros afganos, Mohammed Kamin y Obaidallah, que solo tiene un nombre, habían sido acusados brevemente en una comisión militar, informa The Miami Herald. El fiscal de crímenes de guerra retiró esos cargos.
- ^ a b Benjamin Wittes (16 de agosto de 2016). "Una gran transferencia de Guantánamo: progreso hacia la obsolescencia del sitio" . Lawfare .
- ^ a b c David McFadden (16 de agosto de 2016). "El cierre de la bahía de Guantánamo un paso más después del traslado masivo de prisioneros a los Emiratos Árabes Unidos" . The Independent (Reino Unido) .
Según Amnistía, uno de los afganos liberados en los Emiratos Árabes Unidos alegó que fue "torturado y sometido a otros tratos crueles" mientras estaba bajo custodia militar estadounidense. El hombre, identificado sólo como Obaidullah, fue capturado por las fuerzas especiales estadounidenses en julio de 2002 y supuestamente admitió haber adquirido y colocado minas antitanques para atacar a las fuerzas estadounidenses y de la coalición en el este de Afganistán.
- ^ a b "Familia afgana emocionó a su hijo liberado de Guantánamo" . Washington Times . 2016-08-17.
Karim dijo que el abogado defensor de su hermano le había dicho que Obiadullah sería trasladado primero a un tercer país durante seis meses a un año y que luego estaría completamente libre.
- ^ a b Margot Williams (3 de noviembre de 2008). "Guantánamo Expediente: Obaidullah" . New York Times . Consultado el 26 de noviembre de 2016 .
- ^ a b Preguntas planteadas en el caso del detenido afgano
- ^ a b c d e Obaydullah contra Obama, núm. 11-5123 (DC Cir.), Doc. # 1365630, en 33-44, Declaración de Obaidullah, firmada en septiembre de 2010.
- ^ "Declaración Jurada Resumida del Detenido" . The New York Times . OARDEC . 2004. págs. 42–52. Archivado (PDF) desde el original el 31 de julio de 2006 . Consultado el 26 de noviembre de 2016 .
- ^ a b Declaración de Richard Pandis, LCDR, NSNR, https://assets.documentcloud.org/documents/291075/obaydullah-pandis-decl.pdf Archivado 2016-02-02 en Wayback Machine
- ^ Declaración de Obaidullah, Tribunal de Distrito de EE. UU. Para el Distrito de Columbia, Obaydullah v. Obama, Acción Civil No. 08-1173 (RJL), 27 de marzo de 2013, http://humanrights.ucdavis.edu/projects/the-guantanamo -testimonials-project / testimonies / presos-testimonios / presos-testimonios / declaración-de-obaidullah Archivado 2016-03-10 en Wayback Machine
- ^ a b "El ejército estadounidense revisa el uso del 'combatiente enemigo'" . USA Today . 2007-10-11. Archivado desde el original el 11 de agosto de 2012.
Los críticos lo calificaron de un reconocimiento retrasado de que los llamados Tribunales de Revisión del Estatuto de los Combatientes están injustamente orientados a etiquetar a los detenidos como enemigos, incluso cuando representan poco peligro. Simplemente rehacer los tribunales no solucionará el problema, dijeron, porque el sistema aún permite pruebas coaccionadas y niega a los detenidos representación legal.
- ^ Prisioneros de Guantánamo consiguiendo su día, pero apenas en la corte , New York Times , 11 de noviembre de 2004 - espejo Archivado el 30 deseptiembre de 2007en la Wayback Machine.
- ^ Dentro de las audiencias de la bahía de Guantánamo: "Justicia" bárbara impartida por "tribunales militares" al estilo de la KGB , Financial Times , 11 de diciembre de 2004
- ^ "Preguntas y respuestas: ¿Qué sigue para los prisioneros de Guantánamo?" . BBC News . 2002-01-21. Archivado desde el original el 24 de noviembre de 2008 . Consultado el 24 de noviembre de 2008 .CS1 maint: bot: estado de URL original desconocido ( enlace )
- ^ a b c d e f g h yo Benjamin Wittes ; Zaathira Wyne (16 de diciembre de 2008). "La actual población detenida de Guantánamo: un estudio empírico" (PDF) . La Institución Brookings . Archivado (PDF) desde el original el 19 de mayo de 2017 . Consultado el 16 de febrero de 2010 .
- ^ OARDEC . "transcripción resumida" (PDF) . Departamento de Defensa de Estados Unidos . Archivado (PDF) desde el original el 27 de noviembre de 2011.
- ^ OARDEC (fecha de redacción ). "Resumen de los procedimientos de la Junta de Revisión Administrativa de ISN 762" (PDF) . Departamento de Defensa de los Estados Unidos . pag. 219. Archivado (PDF) desde el original el 31 de julio de 2006 . Consultado el 19 de diciembre de 2007 . Verifique los valores de fecha en:
|date=
( ayuda ) - ^ "Documento - Estados Unidos: Normalizar la demora, perpetuar la injusticia, socavar las 'reglas de la carretera ' " . Consultado el 25 de julio de 2012 .
- ^ Benjamin Wittes (20 de octubre de 2010). "Nuevo dictamen de hábeas" . Lawfare . Archivado desde el original el 14 de mayo de 2013 . Consultado el 24 de abril de 2013 .
- ^ Benjamin Wittes (11 de agosto de 2012). "Reglas del circuito DC en Obaydullah" . Lawfare . Archivado desde el original el 26 de mayo de 2013 . Consultado el 24 de abril de 2013 .
- ^ Benjamin Wittes , Raffaela Wakeman (23 de abril de 2012). "Vista previa del argumento oral: Obaydullah v. Obama" . Lawfare . Archivado desde el original el 2 de junio de 2013 . Consultado el 24 de abril de 2013 .
- ^ a b Alan Rozenshtein (1 de febrero de 2013). "Nuevas órdenes del Tribunal de Distrito de DC en los casos de habeas de Obaydullah y Alhag Guantánamo" . Lawfare . Archivado desde el original el 14 de mayo de 2013 . Consultado el 24 de abril de 2013 .
- ^ Steve Vladeck (marzo de 2013). "El Certificado Obaydullah. Petición: Una oportunidad más para la Corte Suprema ..." Lawfare . Archivado desde el original el 14 de mayo de 2013 . Consultado el 24 de abril de 2013 .
- ^ Christopher Hope; Robert Winnett; Holly Watt; Heidi Blake (27 de abril de 2011). "WikiLeaks: secretos terroristas de la Bahía de Guantánamo revelados - la Bahía de Guantánamo se ha utilizado para encarcelar a decenas de terroristas que han admitido planear ataques terroríficos contra Occidente - mientras encarcela a más de 150 personas totalmente inocentes, revelan archivos ultrasecretos" . The Telegraph (Reino Unido) . Archivado desde el original el 13 de julio de 2012 . Consultado el 13 de julio de 2012 .
El Daily Telegraph, junto con otros periódicos, incluido The Washington Post, expone hoy el propio análisis de Estados Unidos de casi diez años de polémicos interrogatorios sobre los terroristas más peligrosos del mundo. A este periódico se le han mostrado miles de páginas de archivos ultrasecretos obtenidos por el sitio web WikiLeaks.
- ^ "WikiLeaks: La base de datos de archivos de Guantánamo" . The Telegraph (Reino Unido) . 2011-04-27. Archivado desde el original el 26 de junio de 2015 . Consultado el 10 de julio de 2012 .
- ^ "Ubaydallah: expediente de detenidos de Guantánamo en Ubaydallah, US9AF-000762DP, pasado al Telegraph por Wikileaks" . The Telegraph (Reino Unido) . 2011-04-27 . Consultado el 19 de abril de 2016 .
- ^ Peter Finn (22 de enero de 2010). "El grupo de trabajo de justicia recomienda que unos 50 detenidos de Guantánamo sean retenidos indefinidamente" . Washington Post . Archivado desde el original el 19 de mayo de 2015 . Consultado el 21 de julio de 2010 .
- ^ Peter Finn (29 de mayo de 2010). "La mayoría de los combatientes de bajo nivel detenidos en Guantánamo, dice el informe del grupo de trabajo" . Washington Post . Archivado desde el original el 19 de mayo de 2015 . Consultado el 21 de julio de 2010 .
- ^ Andy Worthington (11 de junio de 2010). "¿Obama realmente sabe o se preocupa por quién está en Guantánamo?" . Archivado desde el original el 16 de junio de 2010 . Consultado el 21 de julio de 2010 .
- ^ "Informe final: Grupo de trabajo de revisión de Guantánamo" (PDF) . Grupo de Trabajo de Revisión de Guantánamo . 2010-01-22.
- ^ "71 detenidos de Guantánamo elegibles para recibir una junta de revisión periódica a partir del 19 de abril de 2013" . Grupo de trabajo conjunto de revisión . 2013-04-09. Archivado desde el original el 19 de mayo de 2015 . Consultado el 18 de mayo de 2015 .
- ^ Jane Sutton (10 de septiembre de 2008). "Estados Unidos acusa a prisionero afgano en Guantánamo" . Reuters. Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2008 . Consultado el 11 de septiembre de 2008 .CS1 maint: bot: estado de URL original desconocido ( enlace )
- ^ "Hoja de cargos" (PDF) . Departamento de Defensa de los Estados Unidos . 2008-09-10. Archivado desde el original (PDF) el 11 de septiembre de 2008 . Consultado el 11 de septiembre de 2008 .
- ^ a b Anne Richardson (21 de noviembre de 2016). "Encarcelado injustamente en Gitmo durante años, este hombre finalmente ganó su libertad" . Huffington Post .
Más tarde, en 2011, un abogado militar asignado a su equipo de defensa encontró pruebas para respaldar las afirmaciones de inocencia de Obaidullah, incluida la prueba de las afirmaciones de su familia de que las minas aparentemente incriminatorias se habían dejado allí durante la ocupación soviética, mientras él y su familia estaban en Pakistán. . Aunque sus abogados militares buscaron un juicio rápido, el gobierno de Estados Unidos simplemente retiró los cargos.
- ^ Departamento de Defensa, Oficina de Libertad de Información, "Se determinó que 71 detenidos de Guantánamo eran elegibles para recibir una junta de revisión periódica a partir del 19 de abril de 2013", "Copia archivada" . Archivado desde el original el 19 de mayo de 2015 . Consultado el 18 de mayo de 2015 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ Rosenberg, Carol (23 de abril de 2013). "Southcom enviará más médicos a Guantánamo" . Miami Herald . La Compañía McClatchy . Consultado el 21 de mayo de 2016 .
- ^ Cosgrove, Katherine. "Obaidullah recibe revisión inicial a medida que se acelera el ritmo de los PRB" . Los derechos humanos ante todo . Los derechos humanos ante todo . Archivado desde el original el 30 de junio de 2016 . Consultado el 21 de mayo de 2016 .
- ^ Rosenberg, Carol (20 de mayo de 2016). "La junta de libertad condicional de Guantánamo aprueba la liberación del afgano Obaidullah" . Miami Herald . La Compañía McClatchy . Consultado el 21 de mayo de 2016 .
enlaces externos
- Nadie afgano enfrenta un juicio por la Comisión Militar Andy Worthington
- Amnistía Internacional critica a Obama por demoras e injusticias en los derechos humanos, Guantánamo y el terrorismo Andy Worthington 26 de junio de 2010
- Los derechos humanos ante todo; El caso de Obaidullah, afgano
- Los derechos humanos ante todo; El caso de Obaidullah, afgano
- Ali M. Latifi (9 de abril de 2015). "La familia teme que el prisionero afgano en Guantánamo sea olvidado" . Los Angeles Times . Kabul . Archivado desde el original el 9 de abril de 2015.
Sus abogados dicen que es un pez demasiado pequeño para formar parte de cualquier acuerdo de liberación de prisioneros que involucre a Estados Unidos, el gobierno afgano y los talibanes.