" On the Death of Mr. Crashaw " es una elegía del poeta inglés Abraham Cowley en conmemoración de la muerte de su amigo Richard Crashaw . Publicado por primera vez en 1656, es considerado por los críticos literarios como uno de los mejores poemas de Cowley.
por Abraham Cowley | |
Publicado por primera vez en | Misceláneas |
---|---|
Formulario | Elegía |
Fecha de publicación | 1656 |
Líneas | 74 |
¡Poeta y santo! a ti solo te son dados
los dos nombres más sagrados de la tierra y el cielo, la
unión más dura y rara que puede ser
la de la divinidad con la humanidad.
Durante mucho tiempo permanecieron las Musas esclavos desterrados,
Y construyeron pirámides vanas para el orgullo mortal;
Como Moisés, tú (aunque los hechizos y hechizos resisten) los
has traído noblemente de regreso a su Tierra Santa.
¡Ay, miserables nosotros, poetas de la tierra! pero
vivías el mismo poeta que ahora.
Mientras los ángeles te cantan sus aires divinos,
y se regocijan en un aplauso tan grande como el tuyo,
la misma sociedad con ellos para sostener,
no necesitas hacer nuevos cánticos, sino decir los viejos.
Y todos ellos (¡espíritus bondadosos!) Se regocijarán al ver
cuán poco menos de lo que el hombre exaltado puede ser.
Aún los viejos dioses paganos habitan en números,
la cosa más celestial en la tierra todavía mantiene el infierno.
Tampoco hemos purgado del todo la tierra cristiana;
Todavía están los ídolos aquí como becerros en Betel.
Y aunque Pan murió hace mucho tiempo que todos los oráculos se rompieron,
Sin embargo , todavía en rima el demonio Apolo habló:
No, con lo peor de los paganos, nosotros
(¡hombres vanos!), La mujer monstruosa deificamos;
Encontrar estrellas, y atar nuestros destinos allí en una cara,
Y el paraíso en ellos por quien lo perdimos, lugar.
¡Qué diversas faltas corrompen a nuestras Musas, así
Descuidadas como niñas, como viejas fabulosas!
Tu musa inmaculada, como María, contenía
la divinidad ilimitada; hizo bien en desdeñar
que su eterno verso empleado fuera
sobre un tema menos que la eternidad;
Y por una señora sagrada despreciada de tomar,
pero ella a quien Dios mismo despreció no hizo su esposa.
Hizo (en cierto modo) su milagro;
Una madre fecunda y virgen también.
¡Qué bien, cisne bendito, el destino ideó tu muerte!
¡Y haz que rindas tu melodioso aliento
en los brazos de tu gran señora! ¡Tú, divina
y más rica ofrenda del santuario de Loretto!
Donde como un santo sacrificio expira
La fiebre te quema, y el Amor enciende el fuego.
Los ángeles (dicen) llevaron allí la capilla de la familia,
Y llevaron la carga sagrada en triunfo por el aire.
Es mucho más seguro que te trajeron allí, y ellos,
y tú, su encargado, fueron cantando todo el camino.
Perdón, Madre Iglesia, si consiento
que los ángeles lo guiaron cuando se fue de ti,
porque incluso en el error, seguro que no hay peligro
cuando se une a tanta piedad como la suya.
¡Ah, Dios poderoso, con vergüenza hablo y con dolor! ¡
Ah , que nuestras mayores faltas estén en la fe!
Y nuestra débil razón era aún más débil, en
lugar de eso, nuestra voluntad era demasiado fuerte para ello.
Quizás su fe en algunos bonitos inquilinos
esté equivocada; su vida, estoy seguro, estaba en lo cierto.
Y yo mismo, católico, seré,
al menos hasta ahora, gran santo, para rezarte.
¡Salve, bardo triunfante! y un poco de cuidado
concédenos a nosotros, los poetas militantes de abajo.
Opuesto por nuestro viejo enemigo, el azar adverso,
Atacado por la envidia y por la ignorancia,
Encadenado por la belleza, torturado por los deseos,
Expuesto por el amor tirano a las bestias salvajes y los fuegos.
Tú de la tierra baja en llamas más nobles te levantaste,
y como Elías, subiste vivo a los cielos.
Como Eliseo (pero con un deseo mucho menor,
más acorde con tu grandeza y mi pequeñez)
He aquí, te lo ruego (yo, a quien tú una vez demostraste ser
tan humilde para estimar, tan bueno para amar),
no para que tu espíritu se doble sobre mí. ,
Solo pido la mitad de tu espíritu valiente por mí;
Y cuando mi Musa vuele con un ala tan fuerte,
'Aprenderé de las cosas divinas, y primero de ti a cantar.
—Abraham Cowley
Sinopsis
El poema celebra la vida de Richard Crashaw, a quien se describe como "Poeta y santo". [2] El narrador sugiere que los poemas de Crashaw tienen una cualidad celestial. Señala que sus "canciones" traen la poesía "noblemente de regreso a Tierra Santa" y que serán cantadas con el ángel "ayres divino". [3]
Análisis
David Trotter escribe que las primeras líneas solo "(Crashaw) entre la multitud de poetas profanos", mientras que en el resto del poema, la "santidad" de Crashaw se contrasta con los "códigos más débiles, a veces falsos" y "códigos relativos". desamparo "del narrador. [4] Por ejemplo, el narrador expresa su "desesperación por la dimensión única de las preocupaciones modernas" debido al uso del "paréntesis débil" en "(¡Hombres vanos!)". [4] NK Sugimura sugiere que Cowley "bien pudo haber estado rindiendo homenaje a cómo la apropiación vivida por Crashaw de la espiritualidad de la Contrarreforma había logrado elevar su particular estilo de poesía devocional inglesa". [5] El poema también alude al "santuario" católico en Loretto en el que Crashaw trabajó como poeta católico durante apenas tres meses antes de su muerte; Crashaw había sido previamente secretario del cardenal italiano Giovanni Battista Maria Pallotta bajo la recomendación de Henrietta Maria . [6]
Historial de publicaciones
Richard Crashaw murió el 21 de agosto de 1649. Según el biógrafo de Cowley, Arthur Nethercot, "Sobre la muerte del señor Crashaw" se escribió sólo unos dos años después de la muerte de Crashaw. [7] Originalmente se compuso en una sola hoja de papel de 434 por 323 milímetros (17,1 x 12,7 pulgadas); la hoja se dobló por la mitad y el poema ocupa tres de las cuatro páginas. [7] La elegía completa se incluyó como el poema final y más reciente en Misceláneas , [4] [8] publicado en 1656. [7]
Recepción
La elegía ha sido considerada como uno de los "mejores poemas" de Cowley. [7] Según Jelena Krostovic, es "universalmente admirado por su estado de ánimo majestuoso". [9] Según se informa, uno de sus "claros favoritos personales" entre los poemas de Miscellanies , [10] Samuel Johnson escribió que "aparentemente supera" a todos los demás poemas de la colección, y agregó que contiene "bellezas que los autores comunes pueden pensar con justicia no sólo por encima de sus logros, sino por encima de su ambición ". [11] John Buxton llamó al poema "sensible y juicioso". [12]
En la Epístola III de Un ensayo sobre el hombre , Alexander Pope denuncia el partidismo religioso. Escribe que alguien "no puede estar equivocado cuya vida está en lo correcto", aludiendo al comentario "tolerante" de Cowley en "Sobre la muerte del señor Crashaw" de que el catolicismo de Crashaw puede haber "divergido inofensivamente" de la "Iglesia madre" de Cowley. : "Su fe quizás en algunos principios agradables podría / estar equivocada; su vida , estoy seguro, estaba en lo cierto ". [13]
Referencias
Citas
- ^ Kelliher 1976 , págs. 105-106.
- ^ Warren 1934 , p. 388.
- ^ Healy 1986 , p. 149.
- ↑ a b c Trotter , 1979 , p. 80.
- ↑ Sugimura , 2015 , p. 642.
- ^ Townsend, Anselm (marzo de 1930). "Una versión en inglés olvidado del Adoro Te y la Lauda Sion de Santo Tomás" (PDF) . Dominica Journal. pag. 6.
- ↑ a b c d Kelliher , 1976 , p. 102.
- ^ Lonsdale , 2006 , p. 339.
- ^ Krostovic 1998 , p. 137.
- ^ Smallwood 2017 , p. 68.
- ^ Chalmers y Johnson 1810 , p. 25.
- ^ Buxton 1977 , p. 247.
- ^ Parker , 2008 , p. 179.
Trabajos citados
- Buxton, John (enero de 1977). " " Poetas de plata del siglo XVII ", editado por GAE Parfitt (Reseña del libro)" . El Anuario de Estudios Ingleses . Asociación de Investigación en Humanidades Modernas. 7 : 247. doi : 10.2307 / 3507321 .
- Chalmers, Alexander; Johnson, Samuel (1810). Las obras de los poetas ingleses, desde Chaucer hasta Cowper . J. Johnson.
- Healy, Thomas F. (1986). Richard Crashaw . Brill Archive. ISBN 90-04-07864-9.
- Kelliher, Hilton (1976). "Cowley y 'Orinda': copias de la feria de autógrafos" . The British Library Journal . 2 (2): 102–108.
- Krostovic, Jelena (1998). Crítica literaria de 1400 a 1800 . Vendaval. ISBN 978-0-7876-2412-5.
- Lonsdale, Roger (2006). Vidas de Samuel Johnson de los Poetas: Volumen I . OUP Oxford. ISBN 978-0-19-156940-1.
- Parker, Hershel (2008). Melville: La creación del poeta . Prensa de la Universidad de Northwestern. ISBN 978-0-8101-2464-6.
- Smallwood, Philip (2017). Presencia crítica de Johnson: imagen, historia, juicio . Taylor y Francis. ISBN 978-1-351-92492-4.
- Sugimura, NK (mayo de 2015). " ' Aniquilaciones divinas': política religiosa de Richard Crashaw y la poética del éxtasis" . Filología moderna . 112 (4): 615–642. doi : 10.1086 / 679717 .
- Trotter, David (1979). Poesía de Abraham Cowley . Palgrave Macmillan Reino Unido. ISBN 978-1-349-03970-8.
- Warren, Austin (julio de 1934). "La reputación de Crashaw en los siglos XVII y XVIII" . Estudios de Filología . Prensa de la Universidad de Carolina del Norte. 31 (3): 385–407.
enlaces externos
- Trabajos relacionados con Sobre la muerte del Sr. Crashaw en Wikisource
- Portal de poesía