"One Candle" ( coreano : 촛불 하나 ; RR : Chotbulhana ) es una canción interpretada por el dios de la banda de chicos de Corea del Sur . Es de su tercer álbum Chapter 3 (2000), y desde entonces se ha convertido en una de sus canciones más reconocibles.
"Una vela" | |
---|---|
Canción de dios | |
del álbum Capítulo 3 | |
Idioma | coreano |
Liberado | 3 de noviembre de 2000 |
Largo | 3 : 31 |
Etiqueta | Sidus , Synnara Records |
Compositor (es) | Park Jin-young |
Letrista (s) | Park Jin-young |
Música
La letra y la música fueron compuestas por Park Jin-young . Afirmó que la letra se inspiró en una cita que vio en el graffiti mientras visitaba la ciudad de Nueva York : "Es mejor encender una vela que maldecir la oscuridad ". [1] La canción fue promocionada junto con la canción principal " Lies ". En ese momento, el grupo no estaba administrado por su compañía JYP Entertainment, pero trabajó de cerca con ellos como productor y compositor. La banda sonora que lo acompaña también se incluyó en el álbum y fue arreglada por el compositor y productor musical Bang Si-hyuk , quien luego estableció Big Hit Entertainment . [2]
La canción es inusual ya que comienza con una narración hablada de Danny Ahn que presenta el tema de la canción, seguida de Yoon Kye-sang y Son Ho-young rapeando el verso. El coro se canta al estilo gospel estadounidense. Durante las actuaciones, a menudo se anima a la audiencia a aplaudir.
En la cultura popular
El inmenso éxito de la canción principal del álbum "Lies" eclipsó en gran medida a "One Candle", que no obtuvo ningún reconocimiento o premio a pesar de ser una de las dos canciones promocionadas junto con "Lies" cuando se lanzó el álbum por primera vez. A pesar de esto, la canción se ha hecho conocida tanto en Corea del Sur como en la diáspora coreana en los Estados Unidos. [3] [4]
"Sky Blue Promise" (하늘색 약속), una de las canciones prelanzadas de su álbum del 15º aniversario Capítulo 8 , hace grandes referencias a "One Candle". Fue un homenaje a sus éxitos pasados y utiliza varias líneas de "One Candle", así como el ritmo. [5]
Ya una canción popular y familiar de noraebang , "One Candle" se ubicó en las listas de música de Gaon por primera vez cuando dios se reunió en julio de 2014, luego de una pausa de nueve años. Alcanzó el puesto 80 en la lista digital y alcanzó el puesto 70 en la lista de Noraebang. [6] [7] [8]
En 2016, "One Candle" ganó notoriedad como una de las muchas canciones cantadas en manifestaciones a la luz de las velas y protestas pidiendo la destitución de la presidenta Park Geun-hye , [9] [10] [11] [12] [13] destacados comentaristas culturales más tarde bromeó diciendo que la letra de la canción era profética de los tiempos actuales a pesar de haber sido escrita hace más de quince años. [14] [15]
¿No es una vela muy frágil? El parlamentario Saenuri dijo que la vela sería apagada por el viento, pero las velas pequeñas y delgadas reunieron dos, tres y cuatro, y finalmente se convirtió en una antorcha y se volvió loca . Es poder comunal. "Siempre estaré a tu lado / para que nunca te sientas solo en este mundo. / Estaré a tu lado tomando tu mano". [...] Estas letras reflejan la condición de nuestra sociedad. - Profesor Kim Tae-il en KBS Radio 1 [14]
Versiones de portada notables
La melodía alegre y el coro reconocible han hecho que la canción se vuelva popular entre los artistas callejeros . [16] El viajar británica músico callejero Aancod Zaccarelli, que anteriormente vivía en Corea del Sur como un adolescente, cantó la canción acompañada de su guitarra en una plataforma en la estación de la Universidad Nacional de Seúl . Los videos posteriores de las grandes multitudes de viajeros cantando y aplaudiendo junto con él se cargaron en las redes sociales y se volvieron virales. [17] [3] Los videos llamaron la atención del líder dios Park Joon-hyung , quien lo felicitó públicamente durante una conferencia de prensa. [18] Fue invitado a la serie de conciertos del 15º aniversario de dios y actuó el 12 de julio de 2014 como acto de apertura. [19] [20]
La canción ha sido versionada en numerosas ocasiones por artistas más jóvenes y cantada en ceremonias y festivales de fin de año como una canción encore. Se realizó en los premios KBS Drama Awards 2015 por los nominados a los premios al Mejor Actor y Actriz Revelación y todos los participantes en el KBS Song Festival 2016 durante la etapa de apertura. [21] [22] Otras versiones de portada notables incluyen:
- Katie Kim ( temporada 4 de la estrella del K-pop , ronda del Top 6) [1]
- Park Ji-yeon , JB , Park Seo-joon y Ailee en la serie de televisión Dream High 2
- Son Seung-yeon y sus amigos (ganador del episodio 229 de Immortal Songs: Singing the Legend ) [23] [24]
- Yook Joong-wan y Lee Joo-hyuk (ganador del episodio 44 del Festival de canciones Duet de MBC )
Referencias
- ^ a b "<깨알 상식> 케이티 김, dios… 국제 앰네스티" (en coreano). Agencia de Noticias Yonhap . 28 de mayo de 2015.
- ^ "3 집 Capítulo 3" . Música de Naver . Naver . Consultado el 14 de julio de 2017 .
- ^ a b "En una estación de metro coreana, un artista callejero extranjero saca un increíble K-pop de la vieja escuela" . KoreAm . 8 de julio de 2014.
- ^ "KTMF une a fans y artistas en el Hollywood Bowl" . The Korea Times . 5 de mayo de 2014.
- ^ " ' 하늘색 약속' 에 담긴 dios 의 추억 들, 눈치 채 셨나요?" . 10Asia ( Diario Económico de Corea ) (en coreano). 2 de julio de 2014.
- ^ "2014 년 30 주차 노래방 Chart" (en coreano). Asociación de la Industria de Contenidos Musicales de Corea .
- ^ "2014 년 28 주차 Digital Chart" (en coreano). Asociación de la Industria de Contenidos Musicales de Corea .
- ^ "2014 년 07 월 노래방 Chart" (en coreano). Asociación de la Industria de Contenidos Musicales de Corea .
- ^ "이대생 수천명 '촛불 하나' 부르며 마스크 집회" . El Hankyoreh (en coreano). 3 de agosto de 2016.
- ^ "DJ 박명수, '6 차 촛불 집회' 앞두고 '촛불 하나' 선곡…" . El Dong-a Ilbo (en coreano). 2 de diciembre de 2016.
- ^ "촛불 집회 밝힌 '예상 밖 노래' 4" . Hankook Ilbo (en coreano). 24 de diciembre de 2016.
- ^ "[비디오 머그] '촛불 하나' 로 듣는 5 차 촛불 집회" (en coreano). SBS . 27 de noviembre de 2016.
- ^ " ' 하야 하 그라' 피켓 들고 '그만 두유' 마시 며 다 같이 '하야 송 ' " . JoongAng Ilbo (en coreano). 28 de noviembre de 2016.
- ^ a b "[KBS 공감 토론]" 2016 결산 과 새해 전망 " " (en coreano). KBS . 2 de enero de 2017.
- ^ "9 canciones de K-Pop que recientemente se convirtieron en parte de la política de Corea del Sur" . Cartelera K-Town . 2 de mayo de 2018.
- ^ "교대역 에서 울려 퍼진 dios 노래". (en coreano). Naver . 6 de julio de 2014.
- ^ "Músico callejero internacional un éxito en el metro" . The Korea Herald . 15 de julio de 2014.
- ^ "dios 박준형" 교대역 외국인 안 코드, 우리 보다 노래 잘해 " " . El Chosun Ilbo (en coreano). 26 de julio de 2014.
- ^ "실검 보고서, '사람 이 좋다', 교대역 dios 안 코드 의 빛나는 '촛불 하나 ' " . 10Asia ( Diario Económico de Corea ) (en coreano). 26 de julio de 2014.
- ^ "[dios 콘서트] 국민 그룹 지오디 15 주년 기념, Concierto de reunión del 15º aniversario 지오디 콘서트 관람" (en coreano). Naver . 13 de julio de 2014.
- ^ "2015 KBS 연기 대상 1 부 - 축하 공연, 신인 연기자 들이 꾸미는 무대! '촛불 하나' .20151231" . YouTube ( KBS ). 31 de diciembre de 2015.
- ^ " ' 가요 대축제' 전 출연자, dios '촛불 하나' 로 화려한 포문" . JoongAng Daily (en coreano). 29 de diciembre de 2016.
- ^ "8 actuaciones de" Immortal Song "que debes ver ahora mismo" . Soompi . 11 de febrero de 2016.
- ^ " ' 불후 의 명곡' dios, 전설 을 노래 하다… '어머님 께부터 촛불 하나 까지' 우승자 는?" . JoongAng Ilbo (en coreano). 13 de diciembre de 2015.