De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Ough es una secuencia de cuatro letras, un tetragrama , utilizado en la ortografía inglesa y conocido por su pronunciación impredecible. [1] Tiene al menos ocho pronunciaciones en inglés norteamericano y nueve en inglés británico , y no hay patrones discernibles para elegir entre ellas. [1]

Historia [ editar ]

En inglés medio , ough se pronunciaba regularmente con una vocal redondeada posterior y una fricativa velar (p. Ej.,[oːx] ,[oːɣ] ,[uːx] , o[uːɣ] ).

Pronunciaciones más comunes [ editar ]

Lista de pronunciaciones [ editar ]

"Slough" tiene tres pronunciaciones según su significado:

  • / s l uː / (como en, "atravesando un lodo") [3]
  • / s l ʌ f / (como en "desprenderse", es decir, desprenderse)
  • / s l aʊ / la ciudad deSloughen elvalledelTámesisde Inglaterra

Un ejemplo de oración que usa las nueve pronunciaciones que se encuentran comúnmente en el uso moderno (y excluyendo hough , que ahora es una ortografía que se usa raramente) es: "El viento soplaba fuerte a lo largo del lough mientras el labrador luchaba por la nieve, y aunque tenía hipo y tosía, su trabajo fue minucioso ".

Se pueden encontrar otras pronunciaciones en nombres propios, muchos de los cuales son de origen celta (irlandés, escocés o galés) en lugar del inglés. Por ejemplo, ough puede representar / ɒ k / en el apellido Coughlin , / j U / en Ayscough , [4] y / i / en el nombre Colcolough ( / k oʊ k l i / ) en Virginia. [5]

Los dos apariciones de ⟨ough⟩ en el lugar nombre Inglés Loughborough se pronuncian de manera diferente, lo que resulta en / l ʌ f b ə r ə / . Además, tres parroquias de Milton Keynes - Woughton / w ʊ f t ən / , Loughton / l aʊ t ən / y Broughton / b r ɔː t ən /—Todos tienen diferentes pronunciaciones de la combinación.

Difícil , aunque , a través y minuciosa se forman mediante la adición de una nueva carta cada vez, sin embargo, ninguno de ellos rima.

Se han escrito algunos versos humorísticos para ilustrar esta aparente incongruencia:

  • "Un labrador de pelaje áspero y cara de pasta caminaba a grandes zancadas, tosiendo e hipo, pensativo por las calles de Scarborough". [6]
  • "OUGH" de Charles Battell Loomis [7]
  • "Ough, una fantasía fonética" de William Thomas Goodge [8]
  • "Supongo que ya lo sabe" por TS Watt [9]
  • "Ya es suficiente" de Rosemary Chen [10]

Reformas ortográficas [ editar ]

Debido a la imprevisibilidad de la combinación, muchos reformadores de la ortografía inglesa han propuesto reemplazarla con combinaciones más fonéticas, algunas de las cuales se han popularizado en diversos grados de éxito formal e informal. En general, las reformas ortográficas han sido más aceptadas en los Estados Unidos y menos en otras áreas de habla inglesa. Un problema es que todavía se encuentra localmente una pronunciación con la fricativa velar en partes del noreste de Escocia, donde, por ejemplo, se pronuncia trough / t r ɔː x / .

En abril de 1984, en su reunión anual , la Sociedad de Ortografía Simplificada adoptó la siguiente reforma como estilo de casa : [11] [12]

  • Acorte ⟨ough⟩ a ⟨u⟩ cuando suene como / uː / : throughthru .
  • Acorte ⟨ough⟩ a ⟨o⟩ cuando suene como / oʊ / : aunquetho (pero doh para la masa ).
  • Acortar ⟨ough⟩ a ⟨ou⟩ cuando suena como / aʊ / : ramaBou , aradoPlou , la sequíaDrout .
  • Cambie ⟨ough⟩ a ⟨au⟩ cuando suene como / ɔː / : debeaut , compróbaut , pensamientothaut .
  • Cambie ⟨ough⟩ a ⟨of⟩ cuando suene como / ɒ f / : coughcof .
  • Cambio ⟨ough⟩ a ⟨uf⟩ cuando suena como / ʌ f / : lo suficientementeenuf , duratuf .

Ya estándar [ editar ]

  • hipo en lugar de la etimología popular hipo
  • corvejón en lugar de hough (la palabra es rara en los Estados Unidos)
  • arado en lugar de arado (estándar en inglés americano )

En la América colonial temprana, John Smith usó la ortografía raugroughcum para el animal que conocemos hoy como mapache . Este fue un nuevo animal a los exploradores y, junto con el nombre de la tribu Quiyoughcohannock , muestra que el ough combinación todavía estaba siendo utilizado para acuñar nuevas palabras a principios de la América colonial. Otra placename es Youghiogheny , que comienza con / j ɒ k / .

Ya variadamente formal [ editar ]

En el Reino Unido, la palabra masa también se puede pronunciar / d ʌ f / , una pronunciación que se recuerda en la ortografía de la palabra duffpudding . Asimismo, la palabra suficiente puede ser pronunciada / ɪ n aʊ / o / ɪ n oʊ / y la ortografía enow es un dialecto aceptable o ortografía poética (por ejemplo, " y el desierto es Paradise enow. ").

Las siguientes grafías generalmente se consideran inaceptables en otras áreas, pero son estándar en los Estados Unidos:

  • nada en lugar de nada (estándar en los Estados Unidos, aunque la palabra solo se usa en frases como "todo por nada") - algunos usos arcaicos de nada han sido reemplazados por no
  • arado en lugar de arado (estándar en los Estados Unidos y Canadá, y ocasionalmente se usa arado para referirse a la variedad tirada por caballos)
  • slew o sluff en lugar de las dos pronunciaciones correspondientes de slough (el primero es muy común en los Estados Unidos, el segundo mucho menos, y el slough se conserva en la mayoría de los casos)
  • rosquilla en lugar de rosquilla

Informal común [ editar ]

  • thru en lugar de through : es una ortografía abreviada común en los EE. UU. y estándar en las señales de tráfico, donde ahorra espacio y es más rápido de leer: p. ej., "drive thru" para drive-through y "thru traffic" para "through traffic". [13]
  • tho y altho en lugar de aunque y aunque (a veces contraído como tho ' y altho' )
  • 'nuff en lugar de suficiente

Sin embargo, todos estos se consideran inaceptables en el inglés británico escrito y en el inglés estadounidense formal, con la excepción de las formas más casuales e informales de conversación textual.

Rara informal [ editar ]

  • coff en lugar de toser - Koffing
  • laff en lugar de reír ( larf variante del cómic británico ) - Laffy Taffy
  • enuff o enuf en lugar de suficiente - Tuff Enuff
  • toba en lugar de dura - Tuff Enuff, Tuff Shed
  • gorguera en lugar de rugosa (rara vez se usa porque a menudo se refiere a una onomatopeya para el ladrido de un perro)

Combinaciones comparables [ editar ]

⟨Augh⟩ es ortográficamente bastante similar a ⟨ough⟩, pero admite mucha menos variación de pronunciación:

  • / ɔː , ɒ / comoatrapado,tenso,hija,masacre
  • / æ f , ɑː f / como enrisa,borrador,risa

El ⟨ow⟩ similar produce al menos cinco pronunciaciones estándar, aunque dos solo se encuentran en palabras derivadas de nombres propios:

  • / aʊ / como envaca,ahora,inclinarse(agacharse),sembrar(cerdo),remar(pelear),ceñudo(resplandor),pueblo,búho, etc.
  • / oʊ / como encuervo,saber,arco(arma),sembrar(plantar),fila(banco),bajar(bajar),poseer,cuenco, etc.
  • / Ɒ / como enconocimiento / n ɒ l ɪ dʒ / ,acuse de recibo / ə k n ɒ l ɪ dʒ /
  • / Ü / como en elcuchillo de caza / b ü i / (nombre deJim Bowie)
  • / Ɔː / como enbowdlerize / b ɔː d l ə r aɪ z / (derivado deThomas Bowdler, también / b oʊ d - / y / b aʊ d - / )

Formas dialectales también hacen pronunciaciones tales como la devanadera / w ɪ n d ər / , yeller / j ɛ l ər / para ventana / w ɪ n d oʊ / , amarillo / j ɛ l oʊ / , y fella / f ɛ l ə / , tomorra / t ə mɒr ə /paracompañero / f ɛ l oʊ /,mañana / t ə m ɒr oʊ /.

Un grupo comparable es ⟨omb⟩, que se diferencia sin embargo en que, a diferencia de ⟨ough⟩, nunca representa un solo fonema . ⟨Omb⟩ se puede pronunciar de al menos cinco formas:

  • / ɒ m / como enbomb / b ɒ m / (rima conTom)
  • / oʊ m / como encomb / k oʊ m / ,clomb / k l oʊ m / (rima conhome)
  • / uː m / como entumba / t uː m / ,útero / w uː m / (rima conpenumbra)
  • / Ʌ m / como enaplomo / ə p l ʌ m / (rima congoma)
  • / Ə m / como enbuncombe / b ʌ ŋ k ə m / ,coxcombry / k ɒ k s k ə m r i /

Cuando se agrega una sílaba después de ⟨omb⟩, la ⟨b⟩ a menudo (pero no siempre) se pronuncia, lo que da como resultado un total de al menos ocho pronunciaciones de ⟨omb⟩:

  • / ɒ m . b / como ensombrío(UKsombrío) / s ɒ m . b ər / ,rombo / r ɒ m . b ə s / ,zombi / z ɒ m . b i / ,combate / k ɒ m . b æ t / ,wombat /W ɒ m . b æ t /, etc.
  • / ʌ m . b / como enColombia / k ə l ʌ m . b yo ə /
  • / ə m . b / como encombinar / k ə m b aɪ n /

-Pero no, por ejemplo, en el bombardero , peinadora , entombing , etc.

El grupo ⟨oth⟩ también tiene una amplia variedad de pronunciaciones, en parte debido a los dos fonemas ( / θ / y / ð / ) representados en inglés ⟨th⟩. Aquí hay siete pronunciaciones diferentes:

  • / Oʊ θ / como entanto,Loth,seductor,quoth,la pereza(Reino Unido),troth
  • / ɒ θ , ɔː θ / como enhipótesis,boticario,caldo,tela,espuma,godo,polilla,pereza(EE. UU.)
  • / ʌ θ / como ennada
  • / ə θ / como engigante,mamut
  • / oʊ ð / como encompromiso
  • / ɒ ð / como enmolestar
  • / ʌ ð / como enotro,hermano,madre,otro,sofocar

El grupo ⟨ong⟩ tiene al menos nueve pronunciaciones, aunque a diferencia de ⟨ough⟩ o ⟨omb⟩, el contexto a menudo sugiere la pronunciación correcta:

  • / ɔː ŋ , ɒ ŋ / como enlargo,diente,canción,fuerte,tanga,lengüeta,mal
  • / ɔː ŋ . ɡ , ɒ ŋ . ɡ / como enmás largo,mongol,congreso
  • / ɔː n dʒ , ɒ n dʒ / como encongee,longevidad,longitud,pongee
  • / ʌ ŋ / como enbetween,tongue
  • / ʌ ŋ . ɡ / como engigantesco,traficante,mestizo
  • / ʌ n dʒ / como enallonge,esponja
  • / ə n . ɡ / como enfelicitar
  • / ə n . dʒ / como encongeal,CONGEST
  • / ɒ n . ɡ / como enmangosta

Referencias [ editar ]

  1. ^ a b Adam Brown, Comprensión y enseñanza de la ortografía en inglés: una guía estratégica , 2018, ISBN  1138082678 , p. 214
  2. ^ "comedero" . Diccionario Merriam-Webster .
  3. ^ "La guía de la herencia estadounidense para el uso y el estilo contemporáneos" , Houghton Mifflin Company.
  4. ^ Jones, Daniel (2011). Roach, Peter ; Setter, Jane ; Esling, John (eds.). Diccionario de pronunciación de Cambridge English (18th ed.). Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 978-0-521-15255-6.
  5. ^ Bolton, H. Carrington (1891). "La pronunciación de nombres populares en Carolina del Sur". The Journal of American Folklore . 4 (14): 270-272. doi : 10.2307 / 534017 . JSTOR 534017 . 
  6. ^ "Un símbolo variable" . Punch, o el London Charivari . 68 . 16 de enero de 1875.
  7. ^ OUGH
  8. ^ Ough, una fantasía fonética
  9. ^ Watt, TS (21 de junio de 1954), "Repasa tu inglés", The Guardian. Reimpreso en Fromkin, Victoria ; Rodman, Robert ; Hyams, Nina (2014), Introducción al lenguaje (décima ed.), Wadsworth, p. 220, ISBN 978-1-133-31068-6 CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace ).
  10. ^ Roberts, Alan (28 de marzo de 2004). " " ough "poema" . Consultado el 27 de agosto de 2017 .
  11. ^ "Propuestas de 1984 de la sociedad" . Revista de la Sociedad de Ortografía Simplificada (febrero de 1988).
  12. ^ "Pensamiento duro - ¡y lo llamamos ortografía correcta!" Archivado el 16 de abril de 2011 en la Wayback Machine . Sociedad de ortografía simplificada (1984).
  13. ^ Ejemplo: "CARRETERA CERRADA A TRAVÉS DEL TRÁFICO", señal R11-4 , Manual sobre dispositivos uniformes de control de tráfico