" Over There " es la de dos partes segunda temporada final de la Fox de ciencia ficción serie dramática de la franja . Son los episodios 22 y 23 de la temporada, y los episodios 42 y 43 de la serie en general. Ambas partes fueron escritas por el premio de la Academia guionista -winning Akiva Goldsman , junto con showrunners Jeff Pinkner y JH Wyman . Goldsman también se desempeñó como director, su primer crédito de este tipo desde el estreno de la temporada .
" Por allí " | |
---|---|
Episodios marginales | |
Episodio núms. | Temporada 2 Episodios 22 y 23 |
Dirigido por | Akiva Goldsman |
Escrito por |
|
Código (s) de producción |
|
Fecha (s) de emisión original |
|
Apariciones de invitados) | |
| |
Cronología de episodios | |
Fringe ' s premisa se basa en la idea de dos universos paralelos , nuestra propia y del otro lado, cada uno de los cuales contiene idiosincrasias históricas. [1] Los dos universos comenzaron a chocar en 1985, después de que el Dr. Walter Bishop ( John Noble ) robara la versión de universo paralelo de su hijo, Peter , tras la muerte de su propio hijo. [2] La narración del final relata lo que sucede cuando Peter ( Joshua Jackson ) es llevado de regreso al Otro Lado por su verdadero padre, apodado "Walternate" (Noble). La agente del FBI Olivia Dunham ( Anna Torv ) y Walter lideran un equipo de ex sujetos de prueba de Cortexiphan para recuperarlo, después de descubrir que Peter es una parte involuntaria de los planes de Walternate para provocar la destrucción de nuestro universo utilizando un antiguo dispositivo del fin del mundo .
En el final, los personajes principales pasan la mayor cantidad de tiempo en el universo paralelo hasta la fecha. Los escritores buscaron enfatizar las diferencias entre los dos mundos: Anna Torv creó una personalidad y un comportamiento físico únicos para el doppelgänger de su personaje , Fauxlivia; DC Comics diseñó carátulas especiales basadas en algunas de sus ediciones clásicas para mostrarlas en el Otro Lado. Éstas y otras diferencias culturales populares fueron notadas y apreciadas por los críticos, lo que convenció a los escritores de agregar más en la tercera temporada . Los episodios marcan la primera aparición del personaje recurrente Lincoln Lee ( Seth Gabel ), así como el regreso de los actores Leonard Nimoy y Kirk Acevedo como William Bell y el Agente Charlie Francis , respectivamente.
Aunque originalmente tenía la intención de transmitirse la misma noche, las dos partes se transmitieron en los Estados Unidos con una semana de diferencia. En su emisión inicial el 13 de mayo de 2010, se estima que 5,99 millones de espectadores vieron la primera parte. La segunda parte se emitió el 20 de mayo y fue vista por una audiencia estimada de 5,68 millones. Ambos episodios recibieron críticas abrumadoramente positivas, y la temporada fue elegida para un número significativo de listas de "lo mejor de" por varios medios de comunicación; muchos críticos elogiaron el suspenso del segundo episodio en particular. El final fue incluido en la mayoría de las categorías en Entertainment Weekly ' s votantes desencadenado temporada de premios final, ocupando el primer lugar en dos. Pinkner, Wyman y Goldsman presentaron ambos episodios para las categorías de escritura y dirección de dramas para los 62nd Primetime Emmy Awards , y Nimoy envió su trabajo del segundo episodio para su consideración en la categoría de Actor invitado destacado en una categoría de serie dramática ; ninguno recibió una nominación.
Gráfico
Parte uno
El Dr. Walter Bishop ( John Noble ) y la agente del FBI Olivia Dunham ( Anna Torv ) descubren que Peter Bishop ( Joshua Jackson ) ha aceptado regresar con su verdadero padre, apodado "Walternate" (Noble), a su propio universo llamado El Otro Lado. , que corre paralelo al nuestro. Uno de los misteriosos Observadores ( Michael Cerveris ) le deja a Olivia una nota que indica que Peter es nombrado en una profecía como el responsable del fin del mundo. Para advertir a Peter de su papel inminente, la División Fringe trabaja con la corporación de biotecnología Massive Dynamic para encontrar una forma de cruzar. Forman un plan que aprovecha la capacidad de salto de universo de Olivia y reclutan a otros tres sujetos de prueba de Cortexiphan que tienen habilidades únicas: Nick Lane ( David Call ), Sally Clark ( Pascale Hutton ) y James Heath ( Omar Metwally ), dos de ellos. quien apareció en episodios anteriores. [nota 1] El equipo, compuesto por Walter, Olivia, Nick, Sally y James, llega con éxito al Otro Lado. James muere poco después de su llegada, pero el resto logra escapar de la División Fringe de la realidad alternativa, que había usado su tecnología especial para detectar su llegada. Se revela que Walternate es el Secretario de Defensa del Otro Lado.
Peter se reúne con su verdadera madre, Elizabeth ( Orla Brady ), mientras el equipo de Walter viaja para reunirse con William Bell ( Leonard Nimoy ) en Central Park . Pero en lugar de Bell aparece la División Fringe alternativa y ataca al equipo de Walter. Nick recibe un disparo y Sally se queda con él; produce una bola de fuego suicida que los quema a ella y a Nick hasta convertirlos en cenizas y quema gravemente al investigador principal de la División del Otro Lado, Lincoln Lee ( Seth Gabel ). Walter recibe un disparo y camina hacia el hospital. Olivia sigue a su contraparte alternativa y se encuentra con Bell, quien insiste en que no traicionó su ubicación a la División Fringe y le dice que Walter está en problemas. Walternate se ve en la habitación que alberga el dispositivo apocalíptico del que Peter será parte, y se va con su componente final.
La segunda parte
Walternate se entera de la presencia de Walter en el hospital y envía a "Fauxlivia" (Torv) y "Alt-Charlie" ( Kirk Acevedo ) para detenerlo, pero antes de su llegada, Bell y Olivia liberan a Walter y escapan. Fauxlivia ve una toma de vigilancia de Olivia y Walter y decide hablar con Walternate sobre los doppelgängers. Durante una discusión en su oficina, Walternate le miente a Peter sobre el verdadero propósito de la máquina del fin del mundo, alegando que puede ayudar a sanar ambos mundos. Fauxlivia se encuentra con Peter en la oficina de Walternate y posteriormente lo lleva a su nuevo apartamento. Walter y Bell viajan a Harvard para recolectar algunos equipos necesarios para el viaje de regreso a su propio universo, y Walter revela su intensa aversión por Bell, a quien considera un egoísta beneficiario de la guerra mientras él mismo estuvo encerrado durante diecisiete años. Bell le dice a Walter que el universo paralelo equivalente a él mismo murió en un accidente automovilístico cuando era joven. Olivia se enfrenta a Fauxlivia, quien reconoce que Olivia siente algo por Peter. Las mujeres pelean, y después de dejar inconsciente a Fauxlivia, Olivia se tiñe el cabello para asumir la identidad de Fauxlivia. Mientras tanto, Peter descubre que la máquina es simbiótica y necesita un humano en particular para controlarla: él.
Olivia y un Charlie alternativo inconsciente visitan a Peter para llevarlo a un lugar seguro. Olivia noquea a Alt-Charlie y se revela a Peter, informándole del verdadero propósito de la máquina y las intenciones de Walternate. Peter le dice que no pertenece a ninguna de las dos realidades, tras lo cual Olivia admite sus sentimientos románticos por él y lo convence de que se vaya con ella. La pareja corre para encontrarse con Walter y Bell en la Ópera, donde Fauxlivia y un equipo de Fringe Commandos los alcanzan. Bell y Olivia aguantan el asalto mientras Peter y Walter configuran el dispositivo dimensional para permitir su regreso a casa. Al carecer de una fuente de combustible para el dispositivo, Bell se sacrifica para crear una reacción nuclear, utilizando el estado molecular inestable de su cuerpo. Cerca de la muerte, Bell revela que eliminó los recuerdos de Walter a pedido suyo, y él y Walter se reconcilian. Olivia, Walter y Peter regresan a casa. Peter le dice a Walter que nunca lo entenderá, pero debido a que Walter viajó a otro universo dos veces para salvarlo, lo que "tiene que contar para algo", lo perdona. Se revela que Olivia es Fauxlivia, infiltrándose en Our Side, cuando llega a una estación de comunicación de máquina de escribir para esperar órdenes. La Olivia de nuestro mundo luego es vista en un centro de detención militar en el Otro Lado. Walternate visita y mira a Olivia sin hablar antes de dejarla en la oscuridad, en confinamiento solitario.
Producción
Escritura y filmación
"Over There" fue escrito por el Premio de la Academia guionista -winning y frecuente de la franja colaborador Akiva Goldsman , junto con showrunners Jeff Pinkner y JH Wyman . Goldsman dirigió los episodios, su primer crédito de este tipo desde el estreno de la temporada . [6] [7] Explicó el final en una entrevista de enero de 2010 con Entertainment Weekly : "Estamos tratando de hacer los dos últimos episodios como un evento singular, un poco más parecido a una película. Es realmente una gran historia. Lo estamos enfocando como una mini-función. Tendrá un impulso narrativo singular ". [8] Originalmente tenían la intención de que las dos partes salieran al aire la misma noche, pero Fox les dijo que se emitiría en dos noches, con una semana de diferencia. [9] Los episodios se emitieron por primera vez en los Estados Unidos el 13 y el 20 de mayo de 2010. [10] [11] Los escritores, al encontrar que el guión era fácilmente divisible, terminaron el primer episodio con William Bell y Olivia reuniéndose fuera del apartamento de Fauxlivia. , y comenzó el segundo con Bell ayudando a Walter a escapar del hospital. [12]
Pinkner y Wyman trajeron de vuelta a los "niños Cortexiphan", presentados en las dos primeras temporadas, porque sentían que parte de la historia era realmente interesante. Querían que el final de la temporada fuera una "hermosa culminación de todo" mientras viajaban al Otro Lado. [13] El programa había estado desarrollando una historia de universo paralelo desde su concepción, [14] pero "Over There" marcó el tiempo más largo pasado en ese mundo hasta el momento. [15] [16] Pinker explicó la idea de dos mundos: "Uno de los grandes temas del programa es cómo las pequeñas decisiones que tomas te definen como persona y pueden cambiar tu vida de manera importante en el futuro". Wyman dijo que el universo paralelo "es un recordatorio para nuestros espectadores de que su vida es lo que son sus elecciones". [17] Los dos comenzaron a discutir detalles sobre el Otro Lado desde el principio, especialmente cuáles serían las diferencias entre los dos universos. Pinkner comentó en una entrevista con Los Angeles Times que "muchas de ellas son ideas que tiramos en broma. Algunas de ellas, como la noción de zepelines o la Estatua de la Libertad si no dejamos que se oxide o el Grand Central Hotel , no nos estamos reconciliando. Si el Hindenburg no hubiera explotado, los zepelines serían barcos aéreos de pasajeros que atracarían en el Empire State Building . Ese era el plan. Nos abrimos al estándar de que tenía que ser posible ". [15] Pinkner elaboró más tarde: "Estamos interesados en la construcción del mundo y todo eso es la textura que realmente lo convierte en un mundo. La riqueza de los detalles es lo que lo hace sentir real". [18] Utilizaron los cómics como una forma de diferenciar sutilmente los dos mundos. Goldsman, Wyman y el actor Joshua Jackson son fanáticos de los cómics desde hace mucho tiempo y decidieron hacer del personaje de Peter un fan también. Goldsman llamó a su amigo Geoff Johns , director creativo de DC Comics . [19] [20] Hizo arreglos para que DC diseñara especialmente diez portadas alternativas para algunas de sus ediciones más icónicas, [21] que se exhibieron en el apartamento de Peter en el Otro Lado. [22] La compañía de efectos visuales Eden FX creó el apartamento de Peter y el horizonte alternativo de Nueva York visible fuera de su ventana. [23] Cuando los fans reaccionaron positivamente a estas características detalladas escritas en el universo paralelo, los productores declararon su intención de mostrar muchos más detalles similares en la tercera temporada. [24]
- Jeff Pinkner describiendo a Fauxlivia [25]
El final presenta versiones del universo paralelo de personajes familiares, incluida la versión Fauxlivia de Olivia Dunham, ambas interpretadas por la actriz Anna Torv . Un tema de conversación entre fanáticos, periodistas y quienes trabajan en el programa fue cómo llamar a la suplente Olivia para diferenciar a los dos. Los nombres variaban, y muchos usaban "Fauxlivia", "Bolivia" y / o "Altlivia". [26] [27] [28] [29] Los escritores eligieron a Fauxlivia porque un personaje en un episodio de la tercera temporada se refería a ella como tal. [30] [31] Torv y Akiva Goldsman discutieron varias formas de diferenciar las dos representaciones de Olivia; [32] finalmente se crearon dos comportamientos físicos diferentes. [33] Torv quería que el nuevo personaje fuera "completamente diferente", pero ella y Goldsman reconocieron que los dos comparten algunas similitudes importantes, ya que ambos están en la misma profesión y son "fundamentalmente, genéticamente realmente la misma persona". [32] Según Torv, Fauxlivia se comporta de manera diferente y tiene "una silueta diferente. Tiene un pequeño bombero, un poco militar en ella". [33] Torv explicó además, "Olivia quiere ser la mejor, pero [Fauxlivia] solo quiere ganar"; [16] "Creo que [ella] sólo tiene una actitud adelantada, simplemente porque no lleva el peso del mundo sobre sus hombros como lo hace Olivia. La madre de Olivia murió cuando era muy pequeña, y [Fauxlivia] La mamá todavía está por aquí. Hay muchas pequeñas y sutiles diferencias ". [32] Los productores discutieron el corte de cabello, pero finalmente decidieron el color de cabello castaño rojizo para diferenciarla. También la hicieron "un poco más juguetona". [34] Pinkner describe el rodaje de las escenas de Fauxlivia en el comentario de audio del DVD : "Cuando [Torv] apareció por primera vez en el set con esta apariencia diferente, realmente había encarnado a este otro personaje de una manera muy juguetona y sexy. cabezas ". [35] Goldsman comentó que la representación de Torv de Fauxlivia en realidad estaba mucho más cerca de la personalidad real de la actriz que su interpretación de Olivia. [36] Los productores estaban tan complacidos con su descripción de Fauxlivia que pensaron que "realmente abrió un montón de posibilidades ... pasó de 'veamos si este experimento funciona' a '¿cómo podemos obtener más de esto? ' " [37]
"Over There" marca la primera vez que Olivia conoce a Fauxlivia. Su encuentro fue una de las primeras escenas que se filmaron; esto provocó que Anna Torv se sintiera ansiosa por la "aparición" de los rasgos de su nuevo personaje, ya que aún no había desarrollado todos sus gestos para Fauxlivia. Mientras filmaban la conversación entre los dos, no usaron un doble; Torv memorizó el momento y dónde debería mirar y apuntar con su arma, y los personajes fueron filmados uno a la vez. [38] Torv comentó sobre la escena: "Estás hablando con el aire. Aprender ambos lados ... fue difícil". [39] Para la escena de la pelea que siguió, Torv tuvo que bloquear y apuntar su arma con cuidado mientras era consciente de sus movimientos y la ubicación de la cámara, aunque fue ayudada por dobles. [40] Torv le da crédito al equipo por completar con éxito la escena: "Les doy todo el crédito del mundo. Les tomó un tiempo. Tuvieron que cambiarse el maquillaje, cambiarse la ropa, cambiarse el pelo, cambiar cada pequeña cosa, cada vez que [movieron] la cámara ". [40]
Una escena posterior muestra a Walter en un hospital recuperándose de una herida de bala. Olivia y William Bell intentan sacarlo de contrabando. Como era una verdadera sala de emergencias en un hospital de Vancouver, la tripulación solo tuvo un día de rodaje. [41] Una de las escenas incluía "actuación de monitor", en la que Torv tuvo que reaccionar ante una pantalla de computadora en blanco, porque los escritores aún no habían elegido qué imágenes querían mostrar. [42] La escena entre Olivia, Walter y Bell se desarrolló originalmente en una cafetería, pero los productores cambiaron de opinión cuando se dieron cuenta de que necesitaban más fondos para el final. En consecuencia, comenzaron a "vender" la escena con la esperanza de conseguir un patrocinador. KFC respondió, accediendo a pagarles por filmar la escena en una de sus ubicaciones. [43] Las escenas de la oficina de Walternate se rodaron en un depósito de cadáveres con vistas a un cementerio. [44] Goldsman hizo que Joshua Jackson reaccionara de diferentes maneras durante su primer encuentro con Fauxlivia, incluso mostrando "ira e irritación". Finalmente, decidió que estaría "bastante cautivado por ella". [45] Para el suspenso del segundo episodio, a los productores les preocupaba hacerlo tan "provocativo" como el de la primera temporada . [15] [46] Originalmente iban a hacer que Olivia se sacrificara para permitir el regreso de Peter y Walter a Nuestro Lado, pero cambiaron de opinión cuando Wyman sugirió que la intercambiaran en secreto con Fauxlivia. [47] [48] Wyman comentó: "Estábamos extasiados cuando descubrimos [el suspenso]". [15] El co-creador JJ Abrams y otros miembros del elenco también estaban complacidos con él, [49] [50] con Abrams llamándolo "diferente, pero creo que igualmente impactante". [51] Escribieron el suspenso antes de saber si la serie había sido renovada; habrían tenido que hacer una "revisión de última hora" si Fox hubiera cancelado el programa. [6]
Fundición
El 5 de abril de 2010, Entertainment Weekly informó que el actor de Dirty Sexy Money , Seth Gabel, había sido elegido como el investigador principal de Fringe en el universo paralelo, y haría su primera aparición en la final como un posible personaje recurrente. [52] Jeff Pinkner describió al personaje como "el científico-policía-líder del equipo del Otro Lado". [25] En una entrevista con TV Guide , Gabel comentó que durante el rodaje sintió que se veía "como un tonto con una pistola", pero cambió de opinión cuando vio la producción terminada. [53] Gabel elaboró: "Estaba tan asustado que no lo lograría. Una vez que me vi a mí mismo siendo un héroe científico del FBI, me sentí más confiado y relajado". [53] Su personaje se ve atrapado en una gran explosión en el final, pero Gabel confirmó, en una entrevista de Chicago Tribune , que su personaje regresaría para la tercera temporada. Afirma que el universo paralelo tiene "tecnología especial que puede curar quemaduras". [54] [55]
El final marcó el regreso del actor Kirk Acevedo como el agente del Otro Lado del FBI, Charlie Francis . [10] En el comentario de audio del DVD, los productores admiten que "enfrentaron un poco de odio" cuando mataron al personaje de Acevedo cerca del comienzo de la temporada. Fueron conscientes todo el tiempo que Charlie existe en el universo paralelo, y que "nadie muere nunca en Fringe " . [56] [57] [58] Acevedo describe la versión del universo paralelo de su personaje como alguien que es "mucho más divertido". [59] Es sutilmente diferente, con una personalidad más ligera; bromea más y es menos "pesimista" que el personaje original. [57] Algunos espectadores se refieren al nuevo personaje como "alt-Charlie" para diferenciar a los dos. [60] [61] El actor, los productores y algunos fanáticos han llamado al nuevo personaje "Scarlie" en referencia a una cicatriz en su mejilla, que tarda diez minutos en aplicarse antes del rodaje, según Acevedo. [57] Los actores invitados anteriores Orla Brady , [62] Lily Pilblad, Ari Graynor , Omar Metwally , Ryan McDonald y David Call aparecen en la final, así como las nuevas estrellas invitadas Philip Winchester y Pascale Hutton . [63]
- John Noble describiendo su nuevo personaje "Walternate" [64]
Algunos miembros del elenco retratan versiones alternativas de sus personajes, incluidos John Noble , Lance Reddick y Jasika Nicole . Noble describió a su doppelgänger, apodado "Walternate" por Walter [65], como "[físicamente] el mismo hombre y el mismo actor". [66] Continuó: "Pienso en [Walternate] como un soldado. Es como un general en el ejército. Es muy recto, es muy fuerte". [66] Reddick llamó a alt-Broyles "un gran patriota y una gran mente", pero "un poco inconformista, así que supongo que veremos cómo se desarrolla esa lealtad y relación". [67] basado Nicole "Alterna-Astrid" ' características de s sobre su hermana, que tiene el síndrome de Asperger , en parte, al evitar el contacto visual con los otros caracteres cuando la transmisión de información a los mismos [68] y al centrarse únicamente en los datos frente a ella . [25]
Aunque el actor invitado Leonard Nimoy se mostró reacio a regresar después de completar su compromiso de tres episodios en el programa que había terminado con el décimo episodio de la temporada , [69] [70] regresó para el final de temporada cuando los productores "esencialmente lo llamaron y suplicaron. ". Hablaron de sus planes para el personaje y "le dijeron que era una historia que no podríamos contar sin él". Él "accedió gentilmente". [8] [71] "Over There" marcada apariencia más larga de Nimoy en la franja , [72] una larga y "mucho más involv [ó]" disparar se requiere de aproximadamente siete días. [73] A pesar de la salida planeada de Leonard Nimoy del programa, los productores del programa han dicho que nada es definitivo en el mundo Fringe . Pinkner comentó que el retiro de Nimoy de la actuación obviamente obstaculiza el posible regreso de su personaje, pero "si Leonard elige regresar, hay una historia que nos encantaría contar". [24] Wyman explicó que "Creo que es justo decir que no has experimentado lo último de William Bell". [24] Cuando los productores le contaron a Nimoy sus ideas para la historia de Bell en la tercera temporada, regresó para un breve trabajo de voz y animación en el episodio " Dietilamida del ácido lisérgico ". [74] [75]
Referencias culturales
Se utilizan varias referencias a la cultura popular para diferenciar sutilmente los dos universos. La serie dramática estadounidense The West Wing está comenzando su undécima temporada en el universo paralelo, [60] [76] [77] [78] y los políticos estadounidenses Barack Obama y Sarah Palin están en uno de los anuncios del programa. [77] La Estatua de la Libertad del universo paralelo sigue siendo su cobre brillante original. "Nos imaginamos que Allá les gustaba mucho el cobre y lo limpiaban todo el tiempo", dice uno de los creadores. [17] [77] [79] Liberty Island es la ubicación de la División Fringe y el Departamento de Defensa en el Otro Lado. [60] [80] [81] El proyecto Hotel Attraction del arquitecto español Antoni Gaudí fue construido en 1908 en el universo paralelo, mientras que en nuestro mundo nunca pasó de la planificación inicial. [82] El ex presidente Richard Nixon aparece en una moneda de un dólar en el universo paralelo, en lugar de Dwight Eisenhower . [76] [77] Fauxlivia encuentra un billete de veinte dólares de Our Side y pregunta quién es Andrew Jackson , lo que implica que nunca fue presidente o que es mucho menos conocido en su universo. [77] [78] [83] El activista de derechos civiles Martin Luther King Jr. aparece en su versión del proyecto de ley, que ha sido apodado "junior". [10] [60] [77]
El aviador Charles Lindbergh es menos conocido en el universo paralelo, y el famoso secuestro de su hijo presumiblemente no ocurrió, ya que Fauxlivia expresa confusión cuando se menciona su nombre. [7] [77] [84] Cuando Walter, Bell y Olivia están en el Otro Lado comiendo en KFC (llamado KGC en el universo alternativo, para Kentucky Grilled Chicken), Walter se pone una gorra de béisbol de los Brooklyn Dodgers . A diferencia de Our Side, el equipo nunca se mudó a Los Ángeles . [77] [80] El universo paralelo tiene varios números de cómics famosos de DC Comics, similares a Our Side, pero con diferencias notables. Por ejemplo, Red Arrow y Red Lantern existen en el Otro Lado, en lugar de las versiones verdes de ambos personajes en nuestro universo, y hay diferentes miembros en la Liga de la Justicia . [17] [77] El tono de llamada del teléfono celular de Fauxlivia está tomado de la película de 1975 The Rocky Horror Picture Show . [85] Otras películas, tanto reales como inventadas, también se muestran en el universo paralelo, como Superman vs. Batman 2 , Indiana Jones y el maleficio de la hidra , Star Wars: Legion of Droids , Splash 7 , Smokey y el bandido. : La última vuelta y máscara contra Joker . [86]
Recepción
Transmisión y calificaciones
Fox renovó Fringe para una tercera temporada a principios de marzo de 2010. [87] Los episodios se emitieron el 13 y 20 de mayo de 2010 en Estados Unidos y Canadá. [11] [88] [89] El 17 de mayo, Fox anunció que el programa permanecería en su horario de jueves para la nueva temporada. [90] Una escena eliminada del final mostraba a Walternate y Peter discutiendo sobre la banda ficticia " Violet Sedan Chair " mientras conducían un Ford Taurus ; [91] La referencia de la escena a una "exclusiva de Ford", así como las "tomas amorosas" percibidas del automóvil, hicieron que algunos críticos lo notaran como un excelente ejemplo de colocación de productos . [92] [93] La escena fue anunciada durante las pausas comerciales del segundo episodio en los Estados Unidos, aconsejando a los espectadores que vean el clip en el sitio web oficial de Fox. [92] Al igual que con otros episodios de Fringe , [94] [95] Fox lanzó dos planes de lecciones de ciencia para niños de escuela primaria que se centran en la ciencia que se ve en ambas partes de "Over There"; la intención de la primera parte era que "los estudiantes aprendieran cómo las diversas formas de energía se pueden convertir en otras formas de energía y cómo estas conversiones se pueden utilizar para dispersar o concentrar energía". [96] El propósito de la segunda parte era que "los estudiantes [aprendan] sobre cómo se pueden utilizar varios tipos de sensores para recopilar información de forma remota sobre un área geográfica, lo que permite análisis y descubrimientos científicos únicos". [97]
Según el sistema de calificaciones de Nielsen , en su transmisión original en los Estados Unidos, la primera parte obtuvo un estimado de 5,99 millones de espectadores y una participación de calificaciones de 3.6 / 6 entre todos los hogares. Recibió una participación de 2.3 / 7 calificaciones entre adultos de 18 a 49 años. [98] [99] En consonancia con el resto de su segunda temporada, [100] Fringe ' calificaciones s sufrieron debido a la dura competencia de los episodios de la CBS ' s CSI: Crime Scene Investigation y ABC 's gris de anatomía , ya que estos programas eran también se transmite en la misma franja horaria. Fringe y su líder, Bones , ayudaron a Fox a ubicarse en tercer lugar por la noche, detrás de CBS y ABC. [99] Se estima que 5,68 millones de espectadores vieron la segunda parte, con un porcentaje de audiencia de 2,0 entre los adultos de 18 a 49 años. Esta fue una caída del 13 por ciento en la cuota de audiencia de 18 a 49 con respecto a la semana anterior, ya que el segundo episodio enfrentó la competencia del final de temporada de CSI: Crime Scene Investigation y el final de temporada de dos partes de Grey's Anatomy . La segunda parte de "Over There" ayudó a Fox a ubicarse en tercer lugar en cuanto a espectadores totales esa noche, detrás de CBS y ABC, y empatar con NBC en el tercer lugar entre los espectadores de 18 a 49 años. [101] [102] [103]
El final se emitió en dos noches distintas en el Reino Unido. La primera parte estaba programada para salir al aire el 25 de mayo de 2010 en Sky1 del Reino Unido , pero se retrasó una semana para dejar espacio para el final de la serie de Lost . [104] La primera parte se emitió el 1 de junio en el Reino Unido, con un estimado de 195.000 espectadores sintonizando. [105] La segunda parte se emitió el 8 de junio a un estimado de 246.000 espectadores. [106]
Reseñas
- Ramsey Isler, en su reseña del primer episodio para IGN [10]
La primera parte del final recibió elogios de la crítica. Ramsey Isler de IGN pensó que era "fantástico", porque era "una gran historia que nos lleva a una conclusión increíble de la temporada", y que "de inmediato nos dio la mirada más profunda y emocionante a la alternativa. universo que hemos visto hasta ahora ". [10] Lo calificó con 9.0 / 10. [10] Ken Tucker de Entertainment Weekly y MTV 's Josh Wigler estuvo de acuerdo en este último punto, [78] [107] con Tucker tomando nota de la primera parte "fue un éxito y una explosión en que nos da una totalmente vivido en universo alternativo . " [78] Noel Murray, de la cebolla ' s The AV Club de graduadas de la primera parte con una A-, que calificó de 'una manera divertida, emocionante episodio que bien establecido el final de la semana que viene'. [60] A Isler, Wigler y Murray les encantó el regreso de los súbditos de Cortexifan; [10] [60] [107] Murray acopló el episodio en medio punto, explicando "Me encanta tanto la idea de Olivia & The Cortexifanatics que estoy disgustado que Fringe quemó al grupo tan rápido". [60] El crítico Andrew Hanson, que escribe para Los Angeles Times , señaló que debido al enfoque del universo paralelo, la primera parte se sintió como el estreno de la siguiente temporada. Elogió la escena inicial y creía que las escenas entre Peter y su madre ayudaron a "cimentar el episodio. Es posible que no estén en sintonía con la acción y el drama que brota de cada otro momento, pero hubo peso y emoción. Bravo Joshua Jackson y Orla Brady. Bravo ". [81] Ken Tucker señaló que las escenas con Peter y su verdadera madre indicaban "un gran uso humanista de un tropo de ciencia ficción". [78] Josh Wigler de MTV elogió la actuación de Torv, pero deseó que el final de dos partes no se interrumpiera y explicó: "Podría haberme sintonizado fácilmente durante varias horas más. Diablos, podría ver una serie paralela completa centrada únicamente en el universo alternativo. ! " [107]
- El escritor de Entertainment Weekly Ken Tucker en su reseña del segundo episodio [80]
Al igual que la primera parte, la segunda parte se estrenó con gran éxito de crítica. Ramsey Isler de IGN escribió que "cambió todo el panorama del arco argumental principal del programa. Aunque hubo algunos momentos difíciles en la ejecución de esta historia, en general es una manera increíble de terminar la temporada". Calificó el episodio con 8.6 / 10. [11] Mientras elogiaba la actuación de Noble, Isler criticaba algunos aspectos de la trama. Estaba "un poco desgarrado" por el beso Peter-Olivia, deseaba que Peter y el dispositivo del fin del mundo se hubieran configurado más para la tercera temporada, y creía que la interacción Olivia-Fauxlivia era "un poco extraña", ya que los dos pasaron de discutiendo sus respectivas familias a "patear traseros". Isler elogió la pelea en sí. [11] Ken Tucker elogió la actuación y los escritores, señalando que "El hecho de que la serie pueda acomodar a un fan como yo solo confirma lo bien que se ha convertido Fringe en una pieza de cultura pop ". [80] Tucker incluyó la segunda parte de la temporada en su lista de mediados de año "Top 10" para 2010, atribuyendo en parte esta clasificación a Fringe "ofreciendo el mejor cliffhanger de la temporada", junto con Breaking Bad . [108] Noel Murray declaró que disfrutó un poco más la segunda parte, calificándola con una A. Elogió las actuaciones de Torv y Noble por "habitar tan bien sus respectivos mundos", y Goldsman por "[filmar] este episodio con énfasis en los personajes. más que el entorno ". [7]
Andrew Hanson de Los Angeles Times sintió que la segunda parte cumplía con todos los criterios para un final de temporada increíble: el arco de la temporada tuvo una "recompensa" que "no veía venir" tras el cruce de universos de Walternate para recuperar. Peter; todo el episodio fue un "evento" porque pasó más tiempo en el universo paralelo que nunca antes, y tuvo un "suspenso A +". [85] El crítico de Fringe de MTV, Josh Wigler, disfrutó del final, llamándolo "¡un gran suspenso!" [109] James Poniewozik de la revista Time comparó positivamente ambas partes del final con The X-Files , escribiendo que, a diferencia de esa serie, los episodios independientes de Fringe contribuyen a la mitología general del programa. Para él, el final "demuestra lo bien que el programa ahora se las arregla para equilibrar su ciencia ficción inverosímil con las historias de los personajes". [110] Poniewozik concluyó su reseña expresando que no era tan fuerte como " Peter ", pero " 'Over There' fue un final de temporada que hizo lo que debería: me dejó con ganas de más". [110]
- Noel Murray sobre la situación tensa en su revisión del segundo episodio de la cebolla ' s The AV Club de [7]
Muchos críticos elogiaron las muchas diferencias sutiles entre los dos universos, [85] [107] [110] [111] mientras que otros elogiaron la apariencia de Leonard Nimoy como William Bell y sus escenas con Walter. [11] [109] [110] [111] El bloguero del sitio web io9 enumeró ambas partes de "Over There" como uno de los pocos episodios "cruciales" que los nuevos espectadores deben ver para comprender el programa, refiriéndose a él como "uno de los los finales de temporada más épicos de la historia ". [112] Otro crítico de io9 calificó el final como uno de los "mejores cliffhangers SF / fantasía jamás mostrados en televisión" en una lista de septiembre de 2010. [113] El final ayudó a impulsar a Fringe a una serie de listas de "lo mejor de la televisión" de 2010, incluyendo Digital Spy , [114] Entertainment Weekly , [115] el Seattle Post-Intelligencer , [116] The Daily Beast , [117] The New York Times , [118] TV Squad , [119] el New York Post , [120] e IGN; la última de ellas nombró a Fringe como la mejor serie de ciencia ficción de 2010, superando a sus compañeros nominados Lost , Caprica y Stargate Universe . [121] Algunos críticos predijeron que, debido al mayor enfoque en mirar hacia el universo alternativo y hacer avanzar su mitología, los episodios del " monstruo de la semana " de Fringe se volverían menos frecuentes. Esto podría dificultar que los espectadores casuales sigan el programa en su tercera temporada. [109] [110] [111]
Premios y nominaciones
Los escritores JH Wyman, Jeff Pinkner y Akiva Goldsman presentaron ambas partes de "Over There" para su consideración en la categoría de Mejor Escritura para una Serie Dramática en los 62nd Primetime Emmy Awards , y el director Goldsman presentó ambas partes para la Mejor Dirección de una categoría de Serie Dramática . [122] Ninguno de los tres obtuvo una nominación. [123] [124] Leonard Nimoy presentó la segunda parte para su consideración en la categoría de Mejor Actor Invitado en una Serie de Drama . [125] Él y su compañero actor invitado Peter Weller (que apareció en " White Tulip ") no fueron elegidos para las nominaciones. [126] En los premios finales de la temporada televisiva impulsados por los votantes de Entertainment Weekly en junio de 2010, Fringe fue nominada a varios premios y ganó en varias categorías. El intercambio Olivia-Fauxlivia fue nombrado el "Mejor Cliff-Hanger no romántico" de la temporada y se ubicó en tercer lugar por el "Single Most Clever Twist", pero también quedó en tercer lugar por "Single Weakest Twist". La escena final con Walternate y Olivia fue votada como la ganadora de la categoría "Imagen más espeluznante". El beso de Olivia con Peter terminó en quinto lugar en la categoría "Mejor beso", y su pelea con Fauxlivia quedó en segundo lugar en la categoría "Mejor pelea". En la categoría "Lamento más grande de no haber visto el final, acabo de leerlo ", Fringe ganó el tercer lugar. [127]
Notas
- ^ Ver:
- La introducción de Nick Lane tuvo lugar en el episodio de la primera temporada " Bad Dreams "; [3]
- La introducción de James Heath tuvo lugar en el episodio de la segunda temporada " Olivia. En el laboratorio. Con el revólver "; [4]
- La presentación de Sally Clark tuvo lugar en el final. [5]
Referencias
- ^ Strachan, Alex (7 de octubre de 2010). " Fringe : dos mundos, un gran programa de televisión" . El sol de Vancouver . Canadá: Pacific Newspaper Group.
- ^ David Straiton (director), Akiva Goldsman (historia), JH Wyman (historia y teleplay), Jeff Pinkner (historia y teleplay), Josh Singer (historia y teleplay) (1 de abril de 2010). " Peter ". Fringe . Temporada 2. Episodio 16. Fox .
- ^ Akiva Goldsman (director y escritor) (21 de abril de 2009). " Malos sueños ". Fringe . Temporada 1. Episodio 17. Fox .
- ^ Brad Anderson (director), Matthew Pitts (escritor) (8 de abril de 2010). " Olivia. En el laboratorio. Con el revólver ". Fringe . Temporada 3. Episodio 17. Fox .
- ^ Akiva Goldsman (director y escritor), Jeff Pinkner (escritor), JH Wyman (escritor) (13 de mayo de 2010). "Allá primera parte". Fringe . Temporada 2. Episodio 22. Fox .
- ^ a b Wigler, Josh (6 de mayo de 2010). "Akiva Goldsman Goes 'allá' Para la franja final de temporada" . Recursos de cómics . Producciones de punto de ebullición. Archivado desde el original el 13 de junio de 2011 . Consultado el 7 de abril de 2011 .
- ^ a b c d Murray, Noel (20 de mayo de 2010). "Allá, Parte 2" . El AV Club . Cebolla, Inc . Consultado el 4 de febrero de 2011 .
- ^ a b Ausiello, Michael (25 de enero de 2010). " Exclusiva de Fringe : ¡Es Walter contra William en la final!" . Entertainment Weekly . Time Inc. (Time Warner) . Consultado el 22 de marzo de 2011 .
- ^ Pinkner, Jeff ; JH Wyman ; Akiva Goldsman (2010). Comentario de audio de " Over There Part 2 " . Fringe: The Complete Second Season Disc 6 (DVD). Televisión de Warner Bros. El evento ocurre a las 4: 39–4: 52.
- ^ a b c d e f g Isler, Ramsey (14 de mayo de 2010). " Fringe :" Allá, Parte 1 "Revisión" . IGN . News Corporation . Consultado el 4 de febrero de 2011 .
- ^ a b c d e Isler, Ramsey (21 de mayo de 2010). " Fringe :" Allá, Parte 2 "Revisión" . IGN . News Corporation . Consultado el 4 de febrero de 2011 .
- ^ Pinkner et al, 4: 52-5: 07
- ^ Torv, Anna ; Akiva Goldsman ; JJ Abrams ; Jeff Pinkner ; JH Wyman ; Joshua Jackson ; John Noble ; Jasika Nicole ; Josh Singer ; Lance Reddick ; Jeffrey Vlaming ; David Wilcox (2010). Más allá del patrón: la mitología de Fringe. Fringe: The Complete Second Season Disc 6 (DVD). Televisión de Warner Bros. El evento ocurre a las 21: 05-21: 29.
- ^ Jensen, Jeff (11 de septiembre de 2009). "Fall TV 2009: Fringe " . Entertainment Weekly . Time Inc. (Time Warner) . Consultado el 8 de abril de 2011 .
- ^ a b c d Hanson, Andrew (20 de mayo de 2010). "Pinkner y Wyman: los malvados genios detrás de Fringe " . Los Angeles Times . Archivado desde el original el 12 de junio de 2011 . Consultado el 31 de enero de 2011 .
- ^ a b Anders, Charlie Jane (25 de julio de 2010). "Qué esperar de la tercera temporada de Fringe : dos universos por valor de WTF" . io9 . Gawker Media . Consultado el 7 de marzo de 2011 .
- ^ a b c Shen, Maxine (30 de octubre de 2010). " Fringe va por allá" . New York Post . News Corporation . Consultado el 7 de abril de 2011 .
- ^ Truitt, Brian (16 de septiembre de 2010). " Productores marginales en universos alternos y una tercera temporada: 'Estamos interesados en la construcción del mundo ' " . Fin de semana de Estados Unidos . Compañía Gannett . Archivado desde el original el 22 de diciembre de 2010 . Consultado el 5 de abril de 2011 .
- ^ Pinkner et al, 13: 59-14: 58
- ^ Segura, Alex (21 de mayo de 2010). "Geoff Johns y Hank Kanalz en las portadas del universo alternativo de FRINGE de anoche " . DC Comics . DC Entertainment Inc. Consultado el 5 de abril de 2011 .
- ^ Armitage, Hugh (24 de mayo de 2010). " Fringe entra en universo cómico alternativo" . Espía digital . Hachette Filipacchi Médias . Consultado el 12 de abril de 2011 .
- ^ Pinkner y col., 15: 59-16: 02
- ^ DeMott, Rick (7 de junio de 2010). "Eden FX proporciona efectos a Ghost Whisperer , Flash Forward , Chuck & Fringe " . Animation World Network . Consultado el 6 de abril de 2011 .
- ^ a b c Personal de EW (17 de septiembre de 2010). " Fringe Scoop: ¡Cinco spoilers de la temporada 3!" . Entertainment Weekly . Time Inc. (Time Warner) . Consultado el 1 de marzo de 2011 .
- ^ a b c Noble, John ; Jeff Pinkner ; Jasika Nicole ; Anna Torv ; Lance Reddick ; Joshua Jackson ; JH Wyman . "Sólo los hechos: allí" . Compañía de radiodifusión Fox . Archivado desde el original el 20 de marzo de 2011 . Consultado el 13 de abril de 2011 .
- ^ Pinkner y col., 2: 35–2: 40
- ^ Arrow, Jennifer (2 de noviembre de 2010). "? Will Olivia Lucha Fauxlivia Fringe jefes responder a sus Burning Ventilador de Q: la primera parte, "Over Here " " . ¡MI! En línea . NBCUniversal . Consultado el 9 de abril de 2011 .
- ^ Huddleston, Kathie (14 de octubre de 2010). "Anna Torv derrama 8 secretos sobre Fringe (y jugando DOS Olivias)" . Blastr . NBCUniversal . Consultado el 9 de abril de 2011 .
- ^ Jensen, Jeff (14 de octubre de 2010). "On The Fringe : ¡Nuevas burlas exclusivas sobre el episodio del regreso de los cambiaformas de esta noche!" . Entertainment Weekly . Time Inc. (Time Warner) . Consultado el 9 de abril de 2011 .
- ^ Murray, Noel (28 de enero de 2011). "Reciprocidad" . El AV Club . Cebolla, Inc . Archivado desde el original el 6 de abril de 2011 . Consultado el 9 de abril de 2011 .
- ^ Tucker, Ken (28 de enero de 2011). " Resumen marginal: Peter se 'arma ' " . Entertainment Weekly . Time Inc. (Time Warner). Archivado desde el original el 25 de abril de 2011 . Consultado el 9 de abril de 2011 .
- ^ a b c Truitt, Brian (23 de septiembre de 2010). "Anna Torv sobre su doble papel en Fringe, de Olivia a Bolivia" . Fin de semana de Estados Unidos . Compañía Gannett . Archivado desde el original el 6 de octubre de 2010 . Consultado el 7 de marzo de 2011 .
- ^ a b Jensen, Jeff (2 de diciembre de 2010). " Fringe Scoop: Anna Torv en el ep de esta noche, el romance Olivia-Peter y el traslado al viernes" . Entertainment Weekly . Time Inc. (Time Warner) . Consultado el 31 de enero de 2011 .
- ^ Pinkner y col., 3: 05–3: 24
- ^ Pinkner y col., 3: 25–3: 40
- ^ Pinkner et al, 10: 39-11: 21
- ^ Pinkner et al, 11: 22-11: 28
- ^ Pinkner et al, 20: 18-22: 13
- ^ Goldman, Eric (19 de mayo de 2010). " Fringe : Historia de dos Olivias" . IGN . News Corporation . Consultado el 5 de abril de 2011 .
- ^ a b Strachan, Alex (6 de octubre de 2010). "On the Fringe : Anna Torv es buena y mala, nunca indiferente". El sol de Vancouver . Canadá: Pacific Newspaper Group.
- ^ Pinkner et al, 3: 58–4: 10
- ^ Pinkner y col., 7: 03–7: 24
- ^ Pinkner et al, 11: 50-12: 43
- ^ Pinkner et al, 8: 14–8: 20
- ^ Pinkner et al, 9: 48-10: 22
- ^ Pinkner et al, 38: 52–39: 24
- ↑ Torv et al, 25: 00-25: 45
- ^ Pinkner et al, 36: 17–36: 51, 42: 37–43: 25
- ^ Wightman, Catriona (20 de mayo de 2010). " Fringe final 'dejará boquiabiertos ' " . Espía digital . Hachette Filipacchi Médias . Consultado el 12 de abril de 2011 .
- ^ Wightman, Catriona (13 de mayo de 2010). "Nicole: ' Fringe final es tan impactante ' " . Espía digital . Hachette Filipacchi Médias . Consultado el 12 de abril de 2011 .
- ^ Topel, Fred (2 de marzo de 2010). "Cómo Fringe promete sorprenderte en su final de la segunda temporada" . Blastr . NBCUniversal . Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2012 . Consultado el 7 de abril de 2011 .
- ^ Ausiello, Michael (5 de abril de 2010). " Exclusivo de Fringe : estrella de 'Dirty Sexy' interpretada como (alerta de spoiler)" . Entertainment Weekly . Time Inc. (Time Warner) . Consultado el 5 de abril de 2011 .
- ^ a b Holbrook, Damian (9 de marzo de 2011). " Fringe ' s Seth Gabel una vista previa del Lincoln Lee no hemos conocido todavía" . Guía de TV . Rovi Corporation . Consultado el 21 de marzo de 2011 .
- ^ "Show Patrol exclusivo: Seth Gabel de Fringe " . Chicago Tribune . Tribune Company . Consultado el 5 de abril de 2011 .
- ^ "En el set de Fringe : ¡Lincoln Lee vive!" . Chicago Tribune . Tribune Company . 22 de septiembre de 2010 . Consultado el 5 de abril de 2011 .
- ^ Pinkner et al, 6: 15–6: 33
- ^ a b c "Show Patrol exclusivo: Kirk Acevedo de Fringe Part 1" . Chicago Tribune . Tribune Company . Consultado el 5 de abril de 2011 .
- ^ Dos Santos, Kristin (6 de agosto de 2011). "Fox Press Tour: ¿Qué sucede con el personaje condenado de Kirk Acevedo en Fringe ?" . ¡MI! En línea . NBCUniversal . Consultado el 5 de abril de 2011 .
- ^ "Show Patrol exclusivo: Kirk Acevedo de Fringe Part 2" . Chicago Tribune . Tribune Company . Consultado el 5 de abril de 2011 .
- ^ a b c d e f g Murray, Noel (13 de mayo de 2010). "Allá, Parte 1" . El AV Club . Cebolla, Inc . Consultado el 4 de febrero de 2011 .
- ^ Anders, Charlie Jane (2 de diciembre de 2010). "¿Qué tan real es Fringe ' guerra s entre universos?" . io9 . Gawker Media . Consultado el 26 de abril de 2011 .
- ^ French, Dan (8 de abril de 2010). "Orla Brady para repetir el papel de Fringe " . Espía digital . Hachette Filipacchi Médias . Consultado el 2 de mayo de 2011 .
- ^ " Episodio marginal :" Allá " " . Guía de TV . Rovi Corporation . Consultado el 24 de junio de 2011 .
- ^ Goldman, Eric (8 de octubre de 2010). " Fringe : John Noble habla de Walter vs. Walternate" . IGN . News Corporation . Consultado el 12 de abril de 2011 .
- ^ Tucker, Ken (2 de abril de 2010). " Resumen de Fringe : 'Peter' y el 'Walternate': un gas, un viaje, un alucinante" . Entertainment Weekly . Time Inc. (Time Warner) . Consultado el 12 de abril de 2011 .
- ^ a b Wightman, Catriona (10 de mayo de 2010). " Fringe Noble: 'Hay dos Walters ' " . Espía digital . Hachette Filipacchi Médias . Consultado el 12 de abril de 2011 .
- ^ Moorhouse, Drusilla (24 de julio de 2010). " Fringe trae lo divertido (y algunos Awwws) a Comic-Con" . ¡MI! En línea . NBCUniversal . Consultado el 12 de abril de 2011 .
- ^ Truitt, Brian (28 de julio de 2010). "Jasika Nicole busca en la familia inspiración Fringe " . Fin de semana de Estados Unidos . Compañía Gannett . Archivado desde el original el 2 de agosto de 2010 . Consultado el 12 de abril de 2011 .
- ^ Wigler, Josh (28 de octubre de 2009). "¿ Fringe está en peligro de perder a Leonard Nimoy?" . MTV . Redes MTV ( Viacom ). Archivado desde el original el 17 de diciembre de 2011 . Consultado el 13 de marzo de 2011 .
- ^ Wightman, Catriona (11 de mayo de 2010). " Fringe star se burla de 'gran confrontación ' " . Espía digital . Hachette Filipacchi Médias . Consultado el 12 de abril de 2011 .
- ^ Pinkner et al, 17: 49-18: 26
- ^ Pinkner y col., 5: 04-5: 06
- ^ Lee, Patrick (1 de mayo de 2011). "¡El impresionante Leonard Nimoy arruina totalmente el final de Fringe !" . Blastr . NBCUniversal . Consultado el 22 de marzo de 2011 .
- ^ Personal de CNN (15 de abril de 2011). "Leonard Nimoy vuelve a Fringe " . CNN . Turner Broadcasting System , Inc. (Time Warner) . Consultado el 15 de abril de 2011 .
- ^ Tucker, Ken (15 de abril de 2011). " Resumen marginal: LSD y la puerta roja: alimenta tu cabeza" . Entertainment Weekly . Time Inc. (Time Warner) . Consultado el 15 de abril de 2011 .
- ^ a b David, Greg (14 de mayo de 2010). " Fringe va" Allá " " . Guía de TV . Transcontinental . Consultado el 5 de abril de 2011 .
- ^ a b c d e f g h yo Liptak, Andrew (19 de enero de 2011). "83 locas diferencias entre el universo alternativo de Fringe y el nuestro" . Blastr . NBCUniversal . Archivado desde el original el 12 de junio de 2011 . Consultado el 21 de marzo de 2011 .
- ^ a b c d e Tucker, Ken (14 de mayo de 2010). " Resumen marginal: 'Allá, parte 1' es una gran mitad de un final fantástico" . Entertainment Weekly . Time Inc. (Time Warner) . Consultado el 4 de febrero de 2011 .
- ^ "Allá, parte 2 de 2" . Compañía de radiodifusión Fox . Consultado el 5 de abril de 2011 .
- ^ a b c d Tucker, Ken (21 de mayo de 2010). " Resumen del final de la temporada marginal: 'Allá, Parte 2', un beso, una 'muerte' y los 'monstruos en nuestra piel ' " . Entertainment Weekly . Time Inc. (Time Warner). Archivado desde el original el 12 de junio de 2011 . Consultado el 4 de febrero de 2011 .
- ^ a b Hanson, Andrew (14 de mayo de 2010). " Fringe : Finale Part One" . Los Angeles Times . Consultado el 5 de abril de 2011 .
- ^ "Un edifici" fictici "de Gaudí apareix a la sèrie televisiva Fringe " (en catalán). Generalitat de Catalunya. 11 de febrero de 2011 . Consultado el 28 de octubre de 2011 .
- ^ "Allí, parte 1 de 2" . Compañía de radiodifusión Fox . Consultado el 5 de abril de 2011 .
- ^ Boursaw, Jane (21 de mayo de 2010). " Fringe - 'Over There, Part 2' Recap (Season Finale)" . Escuadrón de TV . AOL . Consultado el 16 de abril de 2011 .
- ^ a b c Hanson, Andrew (21 de mayo de 2010). " Fringe : Fin de un capítulo" . Los Angeles Times . Consultado el 5 de abril de 2011 .
- ^ Liptak, Andrew (19 de enero de 2011). "83 locas diferencias entre el universo alternativo de Fringe y el nuestro" . Blastr .com . Consultado el 22 de marzo de 2011 .
- ^ "Fox renueva Fringe para una tercera temporada de imposibilidades infinitas" (Comunicado de prensa). Compañía de radiodifusión Fox . 8 de marzo de 2010 . Consultado el 7 de abril de 2011 .
- ^ Strachan, Alex (13 de mayo de 2010). "Serie de terror de ciencia ficción toma un descanso". El sol de Vancouver . Canadá: Pacific Newspaper Group. pag. E.8.
- ^ "Calendario del lunes - La semana que viene". La Gaceta . Montreal : Red Postmedia . 17 de mayo de 2010. p. A.2.
- ^ Hibberd, James (17 de mayo de 2010). "Fox da a conocer el calendario 2010-11, reduce el espectáculo de resultados de Idol " . El reportero de Hollywood . Prometheus Global Media . Consultado el 14 de abril de 2011 .
- ^ Jackson, Joshua ; John Noble (2010). Archivos diseccionados para " Over There Part 2 " . Fringe: The Complete Second Season Disc 6 (DVD). Televisión de Warner Bros.
- ^ a b Boursaw, Jane (1 de junio de 2010). "Una escena extendida de Fringe - Oh, espera, es un comercial de Ford Taurus" . Escuadrón de TV . AOL . Consultado el 28 de abril de 2011 .
- ^ Wilkins, Alasdair (24 de mayo de 2010). "La escena eliminada de la franja ofrece pistas tentadoras" . io9 . Gawker Media . Consultado el 28 de abril de 2011 .
- ^ "Programa de televisión" Fringe "en Fox Partners con Science Olympiad" . Olimpiada de Ciencias . Consultado el 19 de julio de 2011 .
- ^ Holbrook, Damian (11 de noviembre de 2010). "Fringe revela sitios de ciencia" . Guía de TV . Rovi Corporation . Consultado el 7 de julio de 2011 .
- ^ "La ciencia de la franja: exploración de la conversión de energía" (PDF) . Compañía de radiodifusión Fox . Consultado el 19 de julio de 2011 .
- ^ "La ciencia de la franja: exploración de la teledetección" (PDF) . Compañía de radiodifusión Fox . Consultado el 19 de julio de 2011 .
- ^ Gorman, Bill (14 de mayo de 2010). "Finales del jueves: sobreviviente , Anatomía de Grey , CSI , mentalista , comunidad ajustada" . TV por números . Zap2it . Archivado desde el original el 18 de mayo de 2010 . Consultado el 5 de abril de 2011 .
- ^ a b Hibberd, James (14 de mayo de 2010). "El final de la práctica sube; la Ref de matrimonio cae" . El reportero de Hollywood . Prometheus Global Media . Consultado el 14 de abril de 2011 .
- ^ Gorman, Bill (16 de junio de 2010). "Final de audiencia promedio del programa de horario estelar de transmisión 2009-10" . TV por números . Zap2it . Archivado desde el original el 21 de noviembre de 2010 . Consultado el 15 de abril de 2011 .
- ^ Gorman, Bill (21 de mayo de 2010). " Jueves final de Grey's Anatomy Rules; Bones , FlashForward , CSI , Parks , 30 Rock , Ref Rise" . TV por números . Zap2it . Archivado desde el original el 4 de enero de 2011 . Consultado el 15 de abril de 2011 .
- ^ Rice, Lynette (21 de mayo de 2010). " La final de Grey's Anatomy gana el jueves" . Entertainment Weekly . Time Inc. (Time Warner) . Consultado el 5 de abril de 2011 .
- ^ Toff, Benjamin (21 de mayo de 2010). "CBS gana la batalla del jueves de Finales" . The New York Times . Consultado el 29 de abril de 2011 .
- ^ Qué hay en el personal de TV (21 de mayo de 2010). " ¡Alerta de Fringe ! El final de la segunda temporada de Fringe se retrasará en Sky1" . ¿Qué hay en la televisión ? IPC Media ( Time Inc. ) . Consultado el 22 de abril de 2011 .
- ^ Deans, Jason (1 de junio de 2010). "Clasificaciones de TV: BBC1 golpeado por doble golpe del rival" . The Guardian . Reino Unido: Guardian Media Group . Consultado el 22 de abril de 2011 .
- ^ Deans, Jason (9 de junio de 2010). "Clasificaciones de televisión: padre e hijo gana batalla con Lutero " . The Guardian . Reino Unido: Guardian Media Group . Consultado el 22 de abril de 2011 .
- ^ a b c d Wigler, Josh (13 de mayo de 2010). " Fringe : Episodio 2.22, 'Allí, parte 1 de 2 ' " . MTV . Redes MTV ( Viacom ) . Consultado el 10 de junio de 2011 .
- ^ Tucker, Ken (3 de julio de 2010). "Mejor TV de 2010: Mi lista de los 10 mejores de mitad de año" . Entertainment Weekly . Time Inc. (Time Warner) . Consultado el 15 de abril de 2011 .
- ^ a b c Wigler, Josh (20 de mayo de 2010). " Fringe : Episodio 2.23, 'Allí, parte 2 de 2 ' " . MTV . Redes MTV ( Viacom ) . Consultado el 5 de abril de 2011 .
- ^ a b c d e Poniewozik, James (21 de mayo de 2010). " Reloj Fringe : Mi peor enemigo" . Revista Time . Time Inc. ( Time Warner ) . Consultado el 5 de abril de 2011 .
- ^ a b c Ryan, Maureen (21 de mayo de 2010). "Reloj final: Fringe desvela el gran y mal plan de Walternate" . Chicago Tribune . Tribune Company . Archivado desde el original el 28 de abril de 2011.
- ^ Heddle, Jennifer (30 de septiembre de 2010). "¿Quieres entrar en Fringe ? Estos son los episodios que necesitas ver" . io9 . Gawker Media . Consultado el 4 de febrero de 2011 .
- ^ Anders, Charlie Jane (15 de septiembre de 2010). "Los mejores cliffhangers de SF / fantasía jamás mostrados en televisión" . io9 . Gawker Media . Consultado el 25 de abril de 2011 .
- ^ Wilkes, Neil (4 de enero de 2011). "Top 25 programas de 2010 de Tube Talk" . Espía digital . Hachette Filipacchi Médias . Consultado el 25 de abril de 2011 .
- ^ Tucker, Ken (3 de enero de 2011). "10 mejores series de televisión de 2010: selecciones de Ken Tucker" . Entertainment Weekly . Time Inc. (Time Warner) . Consultado el 28 de abril de 2011 .
- ^ Odell, Therese (22 de diciembre de 2010). "Diez once mejores programas de Tune In de 2010" . Seattle Post-Intelligencer . Hearst Corporation . Consultado el 25 de abril de 2011 .
- ^ Lacob, Jace (19 de diciembre de 2010). "Los mejores y peores programas de televisión del año" . La bestia diaria . The Newsweek Daily Beast Company . Consultado el 25 de abril de 2011 .
- ^ Hale, Mike (17 de diciembre de 2010). "Dibujos animados, mariscales de campo y comediantes" . The New York Times . Consultado el 28 de abril de 2011 .
- ^ Ryan, Maureen (2 de diciembre de 2010). "The Best TV of 2010: The Top 10 Roster" . Escuadrón de TV . AOL . Consultado el 28 de abril de 2011 .
- ^ Wieselman, Jarett (30 de diciembre de 2010). "Diez programas de televisión de 2010 que vale la pena ver" . New York Post . News Corporation . Archivado desde el original el 15 de enero de 2011 . Consultado el 28 de abril de 2011 .
- ^ Personal de IGN . "Mejor serie de ciencia ficción 2010" . IGN . News Corporation . Consultado el 15 de abril de 2011 .
- ^ "Predicciones y análisis de series dramáticas" . Los Angeles Times . 4 de junio de 2010 . Consultado el 5 de junio de 2011 .
- ^ "2010 nominaciones al Emmy: escritura excepcional para una serie dramática" . Academia de Artes y Ciencias de la Televisión . Consultado el 5 de junio de 2011 .
- ^ "Nominaciones al Emmy 2010: mejor dirección para una serie dramática" . Academia de Artes y Ciencias de la Televisión . Consultado el 5 de junio de 2011 .
- ^ "Participantes oficiales para actor y actriz invitada" . Los Angeles Times . 4 de junio de 2010 . Consultado el 18 de febrero de 2011 .
- ^ "Nominaciones al Emmy 2010: Mejor actor invitado en una serie dramática" . Academia de Artes y Ciencias de la Televisión . Consultado el 18 de marzo de 2011 .
- ^ Bierly, Mandi (9 de junio de 2010). "Premios TV Season Finale: Tus ganadores son ..." Entertainment Weekly . Time Inc. (Time Warner) . Consultado el 25 de abril de 2011 .
enlaces externos
|
|