Paul Le Jeune (1591-1664) fue un misionero jesuita francés en Nueva Francia . Se desempeñó como Superior de los jesuitas en Canadá desde 1632 hasta 1639. Durante su mandato, comenzó una misión en Trois-Rivières , fundó la comunidad en Sillery y vio el establecimiento del Hôtel-Dieu de Québec .
Paul Le Jeune | |
---|---|
Nació | 1591 |
Fallecido | 1664 |
Nacionalidad | francés |
Ocupación | Misionero jesuita |
Biografía
Le Jeune nació en una familia hugonote en Vitry-le-François en la región de Champagne, Francia en 1591, y se convirtió al catolicismo romano a la edad de dieciséis años. [1] Le Jeune recibió una preparación minuciosa para el sacerdocio jesuita; fue novicio durante dos años, entre 1613 y 1615, y fue profundamente influenciado por su mentor, el padre Massé , a quien conoció en el collège Henri IV de La Flèche. Durante sus estudios, Le Jeune desarrolló un gran interés en las misiones y se convenció de que la educación era un elemento clave en cualquier intento exitoso de difundir el cristianismo. Después de terminar sus estudios filosóficos, el padre Le Jeune fue profesor en los colegios de Rennes (1618–19) y Bourges (1619–22). [2]
En 1624, Le Jeune fue ordenado y en 1632 fue nombrado superior de la misión jesuita en Canadá. [1] No había solicitado el destino a Nueva Francia , pero aceptó sin quejarse y se embarcó de Le Havre con dos compañeros el 18 de abril de 1632. Fue un viaje difícil y Le Jeune, de cuarenta años, estaba terriblemente mareado. Llegaron a Tadoussac el 18 de junio de 1632.
Nueva Francia
El primer año de Le Jeune lo pasó en los asentamientos franceses. Quizás mejor conocido por su trabajo con la población nativa americana, Le Jeune mostró un entusiasmo por aprender varios idiomas nativos americanos. Su tarea era traducir las Escrituras. A veces los sorprendía "enseñándole palabras obscenas en lugar de las correctas". [3] Entre sus experiencias mejor documentadas se encuentran sus viajes durante el invierno de 1633-1634 entre los Montagnais . [2] Durante el viaje tuvo que lidiar con las burlas y la hostilidad ocasional del chamán Carigonan. Si bien su trabajo durante esos seis meses no resultó en conversiones masivas como él esperaba, su relato etnográfico de los Montagnais y sus anécdotas personales sobre el frío, el hambre y los conflictos que encontró están registrados en Relations des Jésuites de la Nouvelle-France de 1634. EFK Koemer sugiere que la identificación de Le Jeune de una distinción entre sustantivos animados e inanimados eventualmente ayudó a John Eliot en su gramática de la lengua natick. [4]
Le Jeune decidió que para realizar eficazmente su apostolado, necesitaba establecer asentamientos misioneros, siguiendo el modelo del trabajo misionero jesuita en San Ignacio Miní en Misiones Argentina y región fronteriza de Paraguay , un hospital para la atención de ancianos y enfermos. y escuelas para la educación de los jóvenes. [2] Escribió: "Creo que todas las almas están hechas de la misma estirpe, y que no difieren materialmente; por lo tanto, estos bárbaros tienen cuerpos bien formados y órganos bien regulados y bien dispuestos, sus mentes deberían trabajar con facilidad. Sólo falta la educación y la instrucción ". [5] Le Jeune animó a sus misioneros a aprender los idiomas nativos. [1] En 1634 envió al padre Jacques Buteux al puesto comercial de Trois-Rivières para instruir a los indígenas que lo utilizaban como lugar de paso de verano. [6]
En 1635 se estableció en Quebec un colegio jesuita para educar a muchachos franceses y amerindios, [7] con Antoine Daniel a cargo, pero cerró después de cinco años. Ese diciembre, Le Jeune predicó el sermón en el funeral de Samuel de Champlain .
En una carta de 1637, advierte a todos los misioneros que no hagan esperar a los "salvajes" al embarcarse por la mañana, que nunca muestren disgusto por ninguna de sus costumbres y que ayuden durante los porteos o viajes por tierra desde un río. a otro. [8] Ese mismo año puso los cimientos de una casa para misioneros en Sillery , que lleva el nombre del benefactor Noël Brûlart de Sillery , quien proporcionó los fondos.
Le Jeune descubrió que las imágenes devocionales ayudaron mucho a transmitir las ideas que estaba tratando de expresar. [9] Las procesiones religiosas tenían una función cívica importante. Le Jeune registró una celebración celebrada en Quebec en 1639 en honor al nacimiento de Luis XIV. Junto a fuegos artificiales y saludos de cañón, se realizó una procesión en conjunción con la Fiesta de la Asunción, en la que los franceses y más de un centenar de indios, seis de ellos vestidos con suntuosas vestimentas reales francesas, procesados desde el hospital, hasta el convento de las Ursulinas. y finalmente a la iglesia de los jesuitas. Las oraciones se dijeron tanto en francés como en el idioma indio local, y cuando terminó la procesión, el gobernador ofreció un festín para todos los asistentes. La procesión se había convertido en una pieza central de la frágil comunidad multicultural. [10] En 1639 había menos de 100 conversos entre los hurones, que eran varios miles. [3]
Le Jeune y sus contemporáneos no limitaron sus esfuerzos en conversiones y educación a los nativos americanos. Si bien había menos esclavos en las colonias francesas que en las inglesas y españolas, las interacciones de Le Jeune con los esclavos africanos en Quebec sentaron un precedente clave que inspiraría a las generaciones posteriores de sacerdotes, maestros, activistas y abolicionistas. La práctica jesuita consideraba que todas las personas eran iguales ante Dios y tenían la misma necesidad de salvación. Por lo tanto, incumbía a la Iglesia velar por el bienestar intelectual y espiritual de los esclavos. El propio Le Jeune adoptó un enfoque muy directo sobre este tema. Ya en 1634, Le Jeune expresó su entusiasmo porque se encontró enseñando el alfabeto a niños africanos, y en el Volumen V de The Jesuit Relations enfatizó la necesidad de que los africanos obtengan suficiente aprendizaje y alfabetización para que puedan demostrar una comprensión suficiente de la religión católica. dogma para asegurar el rito del bautismo.
Dado que los jesuitas enfatizaron constantemente el papel del intelecto, es lógico que abogaran por la educación de los esclavos en todas las colonias. La mayor parte del trabajo de los sacerdotes era con niños esclavos; a diferencia de los adultos, se les concedió un tiempo fuera de sus amos para la escolarización básica, y dado que ya se habían producido tantas alteraciones culturales, los padres esclavos no eran vistos generalmente como oponentes a la educación de la misma manera que los padres nativos americanos.
En su trabajo con los hijos de colonos, esclavos y nativos americanos, Le Jeune y sus compañeros jesuitas utilizaron el mismo tipo de materiales, como una cartilla o un libro de cuernos que se utilizaron en todas las colonias de América del Norte. Estos materiales transmitían las creencias religiosas y culturales tradicionales europeas al tiempo que fomentaban la alfabetización. Enseñar el catecismo, los pasajes bíblicos y las historias religiosas era, creían los jesuitas, el papel principal de la alfabetización en Nueva Francia .
Estableció la capilla de Notre Dame de Recouvrance en Quebec y le asignó a los padres Charles Lallemant y Anne de Nouë. En agosto de 1639 llegó a Quebec la hermana María de la Encarnación . Las ursulinas establecieron un convento en la ciudad baja (Basse-Ville). [11] También estaban a bordo tres Canonesas de San Agustín de la Misericordia de Jesús para establecer un hospital suscrito por Marie Madeleine d'Aiguillon , sobrina del Cardenal Richelieu en respuesta a un informe de Le Jeune que había sido publicado en Relaciones en Francia.
Le Jeune siguió siendo el superior de la misión jesuita hasta 1639 cuando fue reemplazado por el padre Barthélemy Vimont , pero no regresó a Francia hasta 1649. A su regreso, se desempeñó como procurador de la misión de Nueva Francia hasta 1662, solo dos años antes. su muerte.
Implicaciones a largo plazo
Los escritos y las experiencias de Le Jeune y sus compañeros jesuitas se reflejan en el Código Noir aprobado por el rey Luis XIV de Francia en 1685. Este documento describe los derechos tanto de los esclavos como de sus amos en las colonias francesas y abogaba notablemente por que los esclavos recibieran una educación suficiente que entenderían y abrazarían el catolicismo. De hecho, los amos de esclavos debían ofrecer acceso al bautismo .
La influencia de Le Jeune no se limitó a los territorios canadienses ni a los jesuitas del siglo XVII; cuando los franceses se establecieron en Luisiana , había una clara sensación de que la alfabetización y la religión estaban interconectadas. Incluso después de que Luisiana se convirtió en parte de los Estados Unidos, los sacerdotes y laicos católicos continuaron abogando por la alfabetización de los esclavos. De hecho, la falta de educación formal para los esclavos se convirtió en un factor clave en el posterior apoyo de la Iglesia Católica al abolicionismo .
Topónimos Le Jeune
En reconocimiento a la labor de la vida misionera Paul Le Jeune, se han asignado algunos nombres geográficos a este jesuita que vino de Francia y fundador de la aldea de Trois-Rivières en 1634:
- "Canton Le Jeune" (municipio de Le Jeune), Sainte-Thècle, Quebec . Ya bautizado en 1873, este municipio de bosque se encuentra entre el pueblo de Saint-Joseph-de-Mékinac, Quebec y Sainte-Thècle, Quebec . Este municipio tiene varios lagos cuyos nombres evocan al jesuita Paul Le Jeune: lago misionero y lago jesuita .
- Chemin du Canton-Le Jeune (carretera del municipio de Le Jeune), Sainte-Thècle, Quebec .
- Domaine du Canton-Le Jeune, Sainte-Thècle, Quebec .
- Lago "Le Jeune", Sainte-Thècle, Quebec .
- Lago jesuita , Sainte-Thècle, Quebec .
- Lago misionero.
- École polyvalente Paul Le Jeune (High School), en Saint-Tite, Quebec . Esta escuela se abrió en septiembre de 1969 para estudiantes de secundaria en el área conocida como Normandía (ahora área de Mékinac). La investigación histórica sobre el pasaje dijo que Mékinac-Tawachiche fue realizada en 1968-69 por Jean-Noël Carpentier, quien fue Director General de la "Commission scolaire de Normandie" (con sede en Saint-Tite) de 1969 a 1972. Su investigación histórica se basó en parte sobre las "Relaciones jesuitas", escritas por misioneros al comienzo de la colonia francesa. [12] [13]
Referencias
- ^ a b c Jaenen, Cornelius J., "Paul Le June". La enciclopedia canadiense
- ^ a b c Pouliot, Léon. "Le Jeune, Paul", Diccionario de biografía canadiense , vol. 1, Universidad de Toronto / Université Laval, 1979
- ^ a b Tucker, Ruth. De Jerusalén a Irian Jaya: una historia biográfica de las misiones cristianas , Zondervan, 2011 ISBN 9780310830627
- ^ Koemer, EFK, Ensayos en la historia de la lingüística , John Benjamins Publishing, 2004ISBN 9789027245946
- ^ Vessey, Mark; Betcher, Sharon; Daum, Robert y Maier, Harry O., The Calling of the Nations , University of Toronto Press, 2015ISBN 9781442659490
- ^ Campbell, TJ, "Paul Le Jeune", Sacerdotes pioneros de América del Norte, 1642-1710 , vol. 3, Prensa de la Universidad de Fordham, 1910 Este artículo incorpora texto de esta fuente, que es de dominio público .
- ^ Fay, Terence J., Historia de los católicos canadienses , MQUP, 2002, 9780773523135
- ^ "Primeras misiones - francés", Universidad Católica de América
- ^ Fleming, Patricia; Gallichan, Gilles y Lamonde, Yvan. Historia del libro en Canadá: comienzos hasta 1840 , University of Toronto Press, 2004ISBN 9780802089434
- ^ Angelo, Mary P. "Procesiones misioneras jesuitas del siglo XVII en Nueva Francia", The Newberry
- ^ Fournet, Pierre Auguste. "Ven. Marie de l'Incarnation", The Catholic Encyclopedia Vol. 9. Nueva York: Robert Appleton Company, 1910. 2 de abril de 2016
- ^ Obra "Le diocèse de Trois-Rivières" (La diócesis de Trois-Rivières), escrita por el canónigo Georges Panneton y el padre Antonio Magnan, 1962, Éditions du Bien Public, p. 320, refiriéndose a la presencia de Paul Le Jeune en Trois-Rivières en 1634.
- ^ http://www.toponymie.gouv.qc.ca/ct/ToposWeb/fiche.aspx?no_seq=123881 Junta de nombres geográficos de Canadá
Fuentes
- Le Code Noir ou recueil des reglements rendus jusqu'a present (París: Prault, 1767) [1980 reprd. por la Societé, d'Histoire de la Guadeloupe]. Traducido por John Garrigus.
- Skallerup, Lee. 2006. Las relaciones jesuitas. Obtenido el 13 de octubre de 2007 de http://www.athabascau.ca/writers/jesuit.html .
- Welton, Michael. (2005). "Pedagogías astutas: el encuentro entre los misioneros jesuitas y los amerindios en la Nueva Francia del siglo XVII", en Adult Education Quarterly 55. pp. 101-116.
- Woodson, CG (1915). La educación del negro antes de 1861: una historia de la educación de la gente de color desde el comienzo de la esclavitud hasta la Guerra Civil. Nueva York: GP Putnam's Sons.
enlaces externos
- Le Jeune, Paul. Relation de ce qui s'est passé en la Nouvelle France en l'annee 1936
- Les portraits du père jésuite Paul Le Jeune, confusions et converssions ... , Web Robert DEROME, professeur honoraire d'histoire de l'art, Université du Québec à Montréal.