cambio fonológico


En lingüística histórica , el cambio fonológico es cualquier cambio de sonido que altera la distribución de fonemas en una lengua. En otras palabras, una lengua desarrolla un nuevo sistema de oposiciones entre sus fonemas. Los viejos contrastes pueden desaparecer, pueden surgir otros nuevos o simplemente pueden reorganizarse. [1] El cambio de sonido puede ser un impulso para los cambios en las estructuras fonológicas de un idioma (y del mismo modo, el cambio fonológico puede influir en el proceso de cambio de sonido). [1] Un proceso de cambio fonológico es la refonemización , en el que la distribución de los fonemas cambia ya sea por la adición de nuevos fonemas o por una reorganización de los fonemas existentes. [2]Las fusiones y escisiones son tipos de refonemización y se analizan más adelante.

En un esquema tipológico sistematizado por primera vez por Henry M. Hoenigswald en 1965, una ley de sonido histórica solo puede afectar un sistema fonológico de una de tres maneras:

Esta clasificación no considera meros cambios de pronunciación, es decir, cambios fonéticos, incluso cambios de cadena , en los que no se afecta ni el número ni la distribución de los fonemas.

El cambio fonético puede ocurrir sin ninguna modificación al inventario de fonemas o correspondencias fonémicas. Este cambio es puramente alofónico o subfonémico. Esto puede implicar uno de dos cambios: el fonema se convierte en un nuevo alófono, lo que significa que la forma fonética cambia, o la distribución de los alófonos del fonema cambia. [2]

En su mayor parte, los cambios fonéticos son ejemplos de diferenciación o asimilación alofónica ; es decir, los sonidos en ambientes específicos adquieren nuevas características fonéticas o tal vez pierden características fonéticas que tenían originalmente. Por ejemplo, el ensordecimiento de las vocales /i/ y /ɯ/ en ciertos ambientes en japonés , la nasalización de vocales antes de nasales (común pero no universal), cambios en el punto de articulación de oclusivas y nasales bajo la influencia de vocales adyacentes.

El cambio fonético en este contexto se refiere a la falta de reestructuración fonológica, no a un pequeño grado de cambio de sonido. Por ejemplo, cambios en cadena como el Gran Cambio de Vocales en el que casi todas las vocales del idioma inglés cambiaron o la diferenciación alofónica de /s/, originalmente *[s] , en [sz ʃ ʒ ʂ ʐ θ χ χʷ h] , no califican como cambio fonológico mientras todos los teléfonos permanezcan en distribución complementaria.