Este artículo presenta los rangos militares de todas las Fuerzas Armadas de Polonia , así como las insignias de rango que se utilizan en la actualidad. El sistema de insignias de rango es un descendiente directo de varios sistemas utilizados a lo largo de la historia por el ejército polaco . Algunos de los grados remontan su nombre a la Edad Media, por ejemplo, el rango de chorąży significa literalmente un abanderado o un alférez .
Los nombres de los rangos polacos son a menudo de origen extranjero, como los introducidos por los mercenarios del siglo XVII que servían para la Corona polaca. Estos incluyen el rango de kapral , que es un derivado de la caporale italiana , muy parecido al equivalente en inglés de corporal .
Como la estructura de los nombres de rango polacos difiere sustancialmente de la inglesa, parece más apropiado dar rangos equivalentes a los de EE. UU. O el Reino Unido, basados en los códigos comunes de la OTAN , en lugar de proporcionar una traducción literal que puede dar lugar a numerosas malas interpretaciones.
Orígenes [ editar ]
La mayoría de los títulos de rango son afines a los del inglés, con algunas excepciones. En particular, el significado literal de coronel es líder de regimiento , del mismo modo plutonowy significa líder de pelotón . Además, el título equivalente a contramaestre es idéntico a la palabra contramaestre , por lo que un Bosman puede ser o no un contramaestre .
Hasta la Segunda Guerra Mundial , cada una de las ramas de las Fuerzas Terrestres usaba un conjunto de nombres diferentes para los mismos grados. Por ejemplo, a un sargento se le llamaba sierżant en la infantería , ogniomistrz (literalmente maestro del fuego ) en la artillería y wachmistrz (del alemán Wachtmeister , o Maestro de la Guardia ) en la caballería . Esto es similar al llamado del ejército alemán a un oficial de caballería, lo que equivale a Hauptmann a Rittmeister.
Las prácticas militares polacas modernas estuvieron fuertemente influenciadas por las tradiciones prusianas / alemanas y rusas, ya que la mayoría de los oficiales fundadores después de la independencia de 1918 eran veteranos de esos respectivos ejércitos.
Aduana [ editar ]
El idioma polaco requiere el uso de un honorífico previo antes de indicar el rango del destinatario, por ejemplo, "Panie Kapitanie ..." ( Sr. Capitán ... ). Esto es directamente equivalente a la práctica francesa donde el posesivo Mon se antepone al rango del destinatario. Durante el período comunista, el uso del formal 'Pan' ( Sir ) estaba mal visto y se usaba 'Obywatel' ( Ciudadano ) (como en: Obywatelu Kapitanie! ). Esto ha vuelto al estilo anterior en la era poscomunista.
Es costumbre incluir otros títulos cuando se hace referencia a un oficial por escrito. Esto puede dar lugar a algunas abreviaturas interesantes. Por ejemplo, un teniente coronel de la fuerza aérea con el nombre de Nowak que es piloto y tiene una maestría en ingeniería se escribiría ppłk pil. mgr inż. Nowak (LtCol plt MEng Nowak).
Excepcionalmente, las fuerzas polacas utilizan una versión del saludo con dos dedos , y la costumbre de saludar no permite saludar con los dedos en la cabeza sin llevar puesto el arnés (gorra / boina o casco).
Mariscal de Polonia [ editar ]
Código OTAN | DE-10 | |
---|---|---|
Polacas Fuerzas Armadas | ||
Nombre polaco | Marszałek Polski | |
Abreviatura | marsz. | |
nombre inglés | Mariscal de Polonia | |
Equivalente en el Reino Unido | Mariscal de campo | |
Equivalente en EE. UU. | General del Ejército |
El mariscal de Polonia (Marszałek Polski) es el rango más alto de las Fuerzas Armadas polacas. Tenga en cuenta que, a diferencia del resto de filas, no pertenece a ningún servicio en particular, sino a las fuerzas armadas en su conjunto. Hasta ahora, solo seis personas han sido promovidas a este rango. Con la muerte del último poseedor superviviente, Michał Rola-Żymierski en 1989, el rango de Mariscal de Polonia quedó vacante.
Ejército (fuerzas terrestres) y fuerzas especiales [ editar ]
Rangos comisionados [ editar ]
Código OTAN | DE-10 | DE-9 | DE-8 | DE-7 | DE-6 | DE-5 | DE-4 | DE 3 | DE-2 | DE-1 | DE (D) | Oficial estudiantil | ||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Fuerzas terrestres polacas | Sin equivalente | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Marszałek Polski | General | Broni general | General dywizji | Generał brygady | Pułkownik | Podpułkownik | Importante | Kapitan | Porucznik | Podporucznik | Podchorąży | |||||||||||||||||||||||||
Abreviatura | marsz. | gen. | gen.broni | gen.dyw. | gen.bryg. | płk | ppłk | mjr | kpt. | por. | ppor. | |||||||||||||||||||||||||
Equivalente de EE. UU. / Reino Unido | Mariscal de campo | General | Teniente general | Mayor general | Brigadier general , brigada | Coronel | Teniente coronel | Importante | Capitán | Primer teniente , teniente | Segundo teniente |
Rangos no comisionados y privados [ editar ]
Código OTAN | O-9 | O-8 | O-7 | O-6 | O-5 | O-4 | O-3 | O-2 | OR-1 | |||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Fuerzas terrestres polacas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Starszy chorąży sztabowy | Starszy chorąży | Chorąży | Młodszy chorąży | Starszy sierżant | Sierżant | Plutonowy | Starszy kapral | Kapral | Starszy szeregowy | Szeregowy | ||||||||||||||||||||||||||
Abreviatura | st.chor.szt. | st.chor. | chor. | mł.chor. | st.sierż. | sierż. | plut. | st.kpr. | kpr. | st.szer. | szer. |
Gendarmería militar [ editar ]
- Oficiales
Código OTAN | DE-10 | DE-9 | DE-8 | DE-7 | DE-6 | DE-5 | DE-4 | DE 3 | DE-2 | DE-1 | DE (D) | Oficial estudiantil | ||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Żandarmeria wojskowa | Sin equivalente | Sin equivalente | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Generał brygady | Pułkownik | Podpułkownik | Importante | Kapitan | Porucznik | Podporucznik | Podchorąży |
- Alistado
Código OTAN | O-9 | O-8 | O-7 | O-6 | O-5 | O-4 | O-3 | O-2 | OR-1 | |||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Żandarmeria wojskowa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Starszy chorąży sztabowy | Starszy chorąży | Chorąży | Młodszy chorąży | Starszy sierżant | Sierżant | Plutonowy | Starszy kapral | Kapral | Starszy szeregowy | Szeregowy |
Fuerza Aérea [ editar ]
Rangos comisionados [ editar ]
Código OTAN | DE-10 | DE-9 | DE-8 | DE-7 | DE-6 | DE-5 | DE-4 | DE 3 | DE-2 | DE-1 | DE (D) | Oficial estudiantil | ||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Fuerza Aérea Polaca | Sin equivalente | Varios | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Marszałek Polski | General | Broni general | General dywizji | Generał brygady | Pułkownik | Podpułkownik | Importante | Kapitan | Porucznik | Podporucznik | Podchorąży | |||||||||||||||||||||||||
Abreviatura | marsz. | gen. | gen.broni | gen.dyw. | gen.bryg. | płk | ppłk | mjr | kpt. | por. | ppor. | |||||||||||||||||||||||||
Equivalente de EE. UU. / Reino Unido | Mariscal de campo | General | Teniente general | Mayor general | Brigadier general , brigada | Coronel | Teniente coronel | Importante | Capitán | Primer teniente , teniente | Segundo teniente |
Rangos y aviadores no comisionados [ editar ]
Código OTAN | O-9 | O-8 | O-7 | O-6 | O-5 | O-4 | O-3 | O-2 | OR-1 | |||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Fuerza Aérea Polaca | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Starszy chorąży sztabowy | Starszy chorąży | Chorąży | Młodszy chorąży | Starszy sierżant | Sierżant | Plutonowy | Starszy kapral | Kapral | Starszy szeregowy | Szeregowy | ||||||||||||||||||||||||||
Abreviatura | st.chor.szt. | st.chor. | chor. | mł.chor. | st.sierż. | sierż. | plut. | st.kpr. | kpr. | st.szer. | szer. |
[ editar ]
Rangos comisionados [ editar ]
Código OTAN | DE-10 | DE-9 | DE-8 | DE-7 | DE-6 | DE-5 | DE-4 | DE 3 | DE-2 | DE-1 | DE (D) | Oficial estudiantil | ||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Armada polaca | Sin equivalente | Varios | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Marszałek Polski | Almirante | Floty Admirał | Wiceadmirał | Kontradmirał | Komandor | Komandor porucznik | Komandor podporucznik | Kapitan marynarki | Porucznik marynarki | Podporucznik marynarki | Podchorąży | |||||||||||||||||||||||||
Abreviatura | marsz. | adm. | adm.fl. | wadm. | kadm. | kmdr | kmdr por. | kmdr ppor. | kpt.mar. | por.mar. | ppor.mar. | |||||||||||||||||||||||||
Equivalente de EE. UU. / Reino Unido | Almirante de flota / Mariscal de campo | Almirante | Vice Almirante | posterior Almirante | Rear Admiral (mitad inferior) / Commodore | Capitán | Comandante | Teniente comandante | Teniente | Teniente (grado junior) / Subteniente | Bandera |
Suboficiales y marineros [ editar ]
Código OTAN | O-9 | O-8 | O-7 | O-6 | O-5 | O-4 | O-3 | O-2 | OR-1 | |||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Armada polaca | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Starszy chorąży sztabowy marynarki | Starszy chorąży marynarki | Chorąży marynarki | Młodszy chorąży marynarki | Starszy bosman | Bosman | Bosmanmat | Estera Starszy | Estera | Starszy marynarz | Marynarz | ||||||||||||||||||||||||||
Abreviatura | st.chor.szt.mar. | st.chor.mar. | chor.mar. | mł.chor.mar. | st.bsm. | bsm. | bsmt | st.mat | estera | st.mar. | mar. |
Rangos obsoletos [ editar ]
Rangos discontinuados el 1 de julio de 2004 [ editar ]
Código OTAN | O-9 | O-4 | O-3 | ||
---|---|---|---|---|---|
Ejército | |||||
Nombre polaco | chorąży sztabowy | młodszy chorąży sztabowy | starszy sierżant sztabowy | sierżant sztabowy | starszy plutonowy |
Abreviatura | chor.szt. | mł.chor.szt. | st.sierż.szt. | sierż.szt. | st.plut. |
Equivalente de Estados Unidos / Commonwealth | Sargento mayor de mando | Sargento primero | Sargento de primera clase | Sargento de primera clase | Cabo , Cabo de primera clase |
Fuerza Aerea | |||||
Nombre polaco | chorąży sztabowy | młodszy chorąży sztabowy | starszy sierżant sztabowy | sierżant sztabowy | starszy plutonowy |
Abreviatura | chor.szt. | mł.chor.szt. | st.sierż.szt. | sierż.szt. | st.plut. |
Equivalente de Estados Unidos / Commonwealth | Comando Jefe Maestro sargento | Jefe Maestro sargento | Sargento mayor mayor | maestro sargento | Aerotécnico Superior ( Sargento hasta 1990) |
Armada | |||||
Nombre polaco | chorąży sztabowy marynarki | młodszy chorąży sztabowy marynarki | starszy bosman sztabowy | bosman sztabowy | starszy bosmanmat |
Abreviatura | chor.szt.mar. | mł.chor.szt.mar. | st.bosm.szt. | bosm.szt. | st.bosmat |
Equivalente de Estados Unidos / Commonwealth | Mando Jefe Maestro Suboficial Jefe de Flota Suboficial | Suboficial principal | Comando Suboficial Mayor | Suboficial jefe | Suboficial Marinero Maestro de Tercera Clase |
Otros cambios después del 1 de julio de 2004 [ editar ]
Hasta 2004, los rangos de chorąży (OR-9 y OR-8) constituían un grupo separado, que correspondía aproximadamente a los Suboficiales de Estados Unidos . El 1 de julio de 2004 se redujo el número de estos rangos y se incluyeron en el grupo de suboficiales.
Cambios en el grado de pago el 1 de julio de 2004 [ editar ]
- starszy chorąży / starszy chorąży marynarki : OR-8 a OR-9
- młodszy chorąży / młodszy chorąży marynarki : OR-8 a OR-7
- starszy Kapral / estera starszy : OR-3 a OR-4
El 1 de enero, 2014 Todos los suboficiales de reserva, los titulares de la categoría de Chorąży sztabowy / Chorąży sztabowy Marynarki y młodszy Chorąży sztabowy / młodszy Chorąży sztabowy Marynarki fueron promovidos al rango de starszy Chorąży sztabowy / starszy Chorąży sztabowy Marynarki ; los titulares del rango de starszy sierżant sztabowy / starszy bosman sztabowy y sierżant sztabowy / bosman sztabowy fueron promovidos al rango de młodszy chorąży / młodszy chorąży marynarki ; y los poseedores del rango de starszy plutonowy / starszy bosmanmat fueron promovidos al rango de sierżant / bosman .
Así, los rangos descontinuados el 1 de julio de 2004 fueron abolidos oficialmente en las Fuerzas Armadas de Polonia.
Rangos históricos en las fuerzas armadas polacas [ editar ]
- Hetman
- Rotmistrz
- Regimentarz
- Strażnik Wielki
- Strażnik Polny
- Pisarz Polny
- Oboźny Wielki
- Oboźny Polny
- Adiutant
- Towarzysz
- Konduktor
- Junkier de Sztuk
- Floty Bosman
- Wachmistrz
- Ogniomistrz
- Miczman
- Bombardero
Ver también [ editar ]
- Oficial certificado , un título en las Fuerzas Armadas polacas
- Rangos policiales de Polonia
- Rangos e insignias de los ejércitos de la OTAN
- Rangos militares comparativos
- Insignia de rango de los Scouts polacos
Notas [ editar ]
Referencias [ editar ]
- Insignia de las Fuerzas Armadas Polacas en la Enciclopedia Internacional de Insignias Uniformes