Press Gang es una comedia dramática de televisión infantil británica que consta de 43 episodios en cinco series que se transmitieron de 1989 a 1993. Fue producida por Richmond Film & Television para Central y proyectada en lacadena ITV en su sección infantil regular de lunes a viernes por la tarde. ITV para niños , [1] típicamente en un espacio de las 4:45 pm (los días variaron en el transcurso de la carrera).
Patrulla de enganche | |
---|---|
Género | Comedia dramática |
Residencia en | una idea de Bill Moffat |
Escrito por | Steven Moffat |
Protagonizada | |
Compositor de música temática |
|
País de origen | Reino Unido |
Idioma original | inglés |
No. de serie | 5 |
No. de episodios | 43 ( lista de episodios ) |
Producción | |
Productor ejecutivo | Lewis Rudd |
Productor | Sandra C. Hastie |
Configuración de la cámara | Cámara única |
Tiempo de ejecución | 25 minutos |
Lanzamiento | |
Red original | ITV Network ( CITV ) TV Ontario (Ontario, Canadá) |
Lanzamiento original | 16 de enero de 1989 - 21 de mayo de 1993 |
Dirigido a niños mayores y adolescentes, el programa se basó en las actividades de un periódico infantil, el Junior Gazette , elaborado por alumnos de la escuela integral local . En series posteriores se describió como una empresa comercial. El espectáculo entremezcla elementos cómicos con dramáticos. Además de abordar las relaciones interpersonales (particularmente en el arco de la historia Lynda-Spike), el programa abordó temas como el abuso de solventes , el abuso infantil y el control de armas de fuego . [2]
Escrito por el ex maestro Steven Moffat , más de la mitad de los episodios fueron dirigidos por Bob Spiers , un destacado director de comedia británico que había trabajado anteriormente en clásicos como Fawlty Towers . La recepción de la crítica fue muy positiva, especialmente por la calidad de la escritura, y la serie ha atraído a un público de culto con una amplia gama de edades. [1]
Historia
Serie | Episodios | Originalmente emitido | |||
---|---|---|---|---|---|
Emitido por primera vez | Emitido por última vez | ||||
1 | 12 | 16 de enero de 1989 | 10 de abril de 1989 | ||
2 | 13 | 18 de enero de 1990 | 12 de abril de 1990 | ||
3 | 6 | 7 de mayo de 1991 | 11 de junio de 1991 | ||
4 | 6 | 7 de enero de 1992 | 11 de febrero de 1992 | ||
5 | 6 | 16 de abril de 1993 | 21 de mayo de 1993 |
El famoso periodista Matt Kerr ( Clive Wood ) llega desde Fleet Street para editar el periódico local. Establece una versión para jóvenes del periódico, The Junior Gazette , para ser producida por alumnos de la escuela integral local antes y después del horario escolar. [3]
Algunos miembros del equipo son "alumnos estrella", pero otros tienen fama de delincuentes. Uno de esos alumnos, Spike Thompson ( Dexter Fletcher ), se ve obligado a trabajar en el papel en lugar de ser expulsado de la escuela. Inmediatamente se siente atraído por la editora Lynda Day ( Julia Sawalha ), pero discuten, lanzándose chistes entre sí. Su relación se desarrolla y tienen una relación intermitente. [4] Hablan con regularidad sobre sus sentimientos, especialmente en los episodios finales de cada serie. En el episodio final de la tercera temporada, "Holding On", Spike expresa inconscientemente sus fuertes sentimientos hacia Lynda mientras es grabado. [5] Celosa de su novia estadounidense, Zoe, Lynda pone el casete en el estéreo personal de Zoe , arruinando su relación. La química en pantalla entre los dos protagonistas se reflejó fuera de la pantalla, ya que se convirtieron en un elemento durante varios años. [6] [7]
Aunque el arco de la historia de Lynda y Spike se extiende a lo largo de la serie, la mayoría de los episodios cuentan con historias y subtramas independientes. Entre las historias más ligeras, como una sobre Colin que asistió accidentalmente a un funeral vestido como un conejo rosa, el programa abordó muchos problemas graves. Jeff Evans, escribiendo en la Guinness Television Encyclopedia , escribe que la serie adopta un "enfoque mucho más adulto" que "esfuerzos anteriores en la misma línea", como A Bunch of Fives . Algunos críticos también lo compararon con Hill Street Blues , Lou Grant "y otros dramas estadounidenses reflexivos, gracias a su realismo y su tratamiento sensato de temas delicados". [8] La primera serie abordó el abuso de solventes en "Cómo hacer una matanza", y el NSPCC ayudó en la producción de los episodios de " Algo terrible " sobre el abuso infantil . [9] El equipo fue tomado como rehén por un entusiasta de las armas en "La última palabra" de la tercera temporada , [10] mientras que el episodio final se acerca al abuso de drogas . [11] [12] Los episodios dirigidos por temas sirvieron para desarrollar a los personajes principales, de modo que "Something Terrible" es más "sobre la redención de Colin [del capitalista egoísta], en lugar del abuso de Cindy". [13]
Según el British Film Institute , " Press Gang logró ser quizás la serie infantil más divertida que se haya hecho y, al mismo tiempo, la más dolorosamente cruda y emocionalmente honesta. El tono podría cambiar sin esfuerzo y con sensibilidad de una farsa a una tragedia en el espacio de un episodio. . " [14] Aunque a veces se hace referencia a la serie como una comedia, Moffat insiste en que es un drama con bromas. El escritor recuerda "una larga discusión con Geoff Hogg (editor de cine de Press Gang ) sobre si Press Gang era una comedia. Él insistió en que lo era y yo dije que no lo era, que era simplemente divertido". [15] Alguna insinuación lleva a Moffat a afirmar que "tenía las bromas más sucias de la historia; salimos con toneladas de cosas ... Casi nos salimos con una broma sobre el sexo anal , pero lo descubrieron en el último minuto". [16] En un episodio, Lynda dice que va a "ponerle mantequilla" y, cuando se le pregunta (mientras estaba en una cita en el restaurante de un hotel) si se estaba quedando en el hotel, Colin responde "No creo que sea así: es sólo la primera cita ". [17]
Jeff Evans también comenta que la serie fue filmada cinematográfica, incursionando en "secuencias de sueños, flashbacks, fantasías y, en una ocasión, una parodia de Moonlighting -esque de la película It's a Wonderful Life ". [8] [18] El programa tenía una fuerte conciencia de continuidad, con algunas historias, incidentes y personajes secundarios mencionados a lo largo de la serie. Los actores que interpretaron personajes a corto plazo en las dos primeras series fueron invitados a volver a interpretar sus papeles en episodios futuros. David Jefford (Alex Crockett) fue resucitado de "Monday - Tuesday" de 1989 para aparecer en el episodio final "There Are Crocodiles", [11] mientras que la misma actriz (Aisling Flitton) que interpretó un número equivocado en "Love and the Junior Gazette" " [19] fue invitada a repetir su personaje para el episodio de la tercera temporada" Chance is a Fine Thing ". [17] "Atención al detalle" como esta es, según Paul Cornell , "una de las numerosas formas en que la serie respeta la inteligencia de sus espectadores". [20]
Después de que el equipo deja la escuela, el periódico gana independencia financiera y funciona comercialmente. El editor asistente Kenny ( Lee Ross ) se va al final de la tercera temporada para ser reemplazado por Julie ( Lucy Benjamin ), quien era la jefa del equipo de gráficos en la primera temporada.
Producción
Comienzo
Bill Moffat, un director de Glasgow , tuvo una idea para un programa de televisión para niños llamado The Norbridge Files . [21] Se lo mostró a un productor que visitó su escuela, Thorn Primary School en Johnstone , Renfrewshire , cuando se utilizó como ubicación para un episodio de Harry Secombe 's Highway . [16] [22] [23] A la productora Sandra C. Hastie le gustó la idea y se la mostró a su futuro esposo Bill Ward, copropietario de su compañía Richmond Films and Television. Cuando solicitó un guión, Moffat sugirió que su hijo de 25 años, Steven, un profesor de inglés, lo escribiera. Hastie dijo que era "el mejor primer guión" que había leído. [24]
Los 43 episodios fueron escritos por Steven Moffat . Durante la producción de la segunda temporada, tuvo una vida personal infeliz después de la ruptura de su primer matrimonio. El nuevo amante de su esposa estuvo representado en el episodio "The Big Finish?" por el personaje Brian Magboy ( Simon Schatzberger ), un nombre inspirado en Brian: el hijo de Maggie. Moffat trajo al personaje para que le pasaran todo tipo de cosas desafortunadas, como que le cayeran una máquina de escribir en el pie. [25] Este período en la vida de Moffat también se reflejaría en su comedia de situación Joking Apart . [26]
La Televisión Central Independiente confiaba en el proyecto, así que en lugar de filmar el programa en sus estudios en Nottingham como estaba planeado, otorgaron a Richmond un presupuesto de £ 2 millones. Esto permitió que se filmara en película de 16 mm , en lugar de la cinta de video normal y menos costosa , y en exteriores , lo que la hacía muy cara en comparación con la mayoría de los televisores para niños. [27] Estos altos costos de producción casi llevaron a su cancelación al final de la segunda serie, momento en el cual el ejecutivo de Central Lewis Rudd no pudo encargar programas por sí mismo. [25]
Directores
Más de la mitad de los episodios fueron dirigidos por Bob Spiers , un destacado director de comedia británico que había trabajado anteriormente en Fawlty Towers, entre muchos otros programas. Volvería a trabajar con Moffat en su sitcom Joking Apart y Murder Most Horrid , y con Sawalha en Absolutely Fabulous . Según Moffat, Spires era el "director principal" que se interesaba por los otros episodios y marcaba el estilo visual del programa. Spires usaba particularmente tomas de seguimiento , a veces requiriendo que se escribieran más diálogos para adaptarse a la duración de la toma. Los otros directores entraban y "hacían un Spires". [6] Se animó a todos los directores a asistir a los rodajes de los demás para que el estilo visual fuera coherente. [28]
Los dos primeros episodios fueron dirigidos por Colin Nutley . Sin embargo, no estaba contento con la edición final y solicitó que su nombre fuera eliminado de los créditos. [3] [29] Lorne Magory dirigió muchos episodios, en particular las historias de dos partes "Cómo hacer una matanza" [30] y "La última palabra". [10] Uno de los fundadores de Richmond Films and Television, Bill Ward, dirigió tres episodios, [12] [31] y Bren Simson dirigió algunos de la segunda temporada. [4] El director de fotografía del programa, James Devis, tomó las riendas de "Windfall", el penúltimo episodio. [32]
Localización
Si bien el programa se desarrolló en la ciudad ficticia de Norbridge, se filmó principalmente en Uxbridge , en el oeste del Gran Londres . [13] Muchas de las escenas se rodaron en Haydon School en Pinner . La primera serie se filmó íntegramente en exteriores , pero después de la demolición del edificio utilizado como la oficina del periódico original, se filmaron tomas interiores en Pinewood Studios para la segunda serie, y el exterior del edificio no se vio más allá de esa serie. Las siguientes series se filmaron en Lee International Studios en Shepperton (series tres y cuatro) y Twickenham Studios (serie cinco). [29]
Secuencias de música y títulos
El tema musical fue compuesto por Peter Davis (quien después de la segunda temporada compuso el resto de la serie solo como compositor principal), John Mealing y John G. Perry. [29] Los títulos de apertura muestran a los personajes principales haciendo una pose, con el nombre del actor respectivo en un tipo de letra estilo máquina de escribir. Steven Moffat y Julia Sawalha no quedaron muy impresionados con los títulos iniciales cuando los discutieron para un comentario en DVD en 2004. [6] Fueron regrabados para la tercera temporada, con el mismo estilo, para abordar las edades de los actores y las alteraciones de la colocar.
Muchos de los títulos finales de las dos primeras series fueron acompañados por el diálogo de dos personajes. Los episodios que terminaron con un tono particularmente sombrío, como "Monday-Tuesday" [33] y "Yesterday's News", [34] utilizaron solo música apropiadamente sombría para acompañar los créditos finales. Después de un clímax enfático, "At Last a Dragon" utilizó una versión mejorada del tema principal con un uso más extravagante de la guitarra eléctrica. Moffat sintió que las voces en off funcionaron bien en la primera serie, pero que no fueron tan buenas en la segunda. Hastie recuerda que Moffat estaba "extremadamente enojado" porque Drop the Dead Donkey había adoptado el estilo. Fueron descartados después de la segunda serie. [28] El elenco, según Moffat, estaba "de mal humor por tener que acudir a un estudio de grabación para grabarlos". [35]
Caracteres
Personajes principales
Lynda Day ( Julia Sawalha ) es la editora de Junior Gazette . Es fuerte y obstinada, y muchos miembros de su equipo la temen. Moffat ha dicho que el personaje se basó en parte en la productora "rompe bolas" del programa, Sandra C. Hastie. [6] [36] Aunque parece muy dura, ocasionalmente expone sus sentimientos. Ella abandona el periódico al final de "Lunes-Martes", y en "Day Dreams" se lamenta "¿Por qué me equivoco todo en toda mi estúpida vida?" [18] Intimidada por socializar, tiene hipo ante la idea. Está tan nerviosa en un cóctel , en "Al fin un dragón", [37] que intenta irse en varias ocasiones. La mezcla del lado sensible de Lynda y su actitud autosuficiente se ilustra en el episodio final de la serie "Hay cocodrilos". Reprimiendo al fantasma de Gary (Mark Sayers), que murió después de una sobredosis de drogas, dice:
Mira, lamento que estés muerto, ¿de acuerdo? Yo hago cuidado. Pero para ser perfectamente honesto contigo, no me importa mucho. Tuviste una opción, tomaste las drogas, moriste. ¿Estás afirmando en serio que nadie te advirtió que era peligroso? ... Quiero decir, ¿has echado un vistazo al mundo últimamente? ... Están sucediendo muchas cosas que te matan y no te advierten en absoluto. Así que meter la cabeza en un cocodrilo del que te hablaron no está calculado para obtener mi simpatía. [11]
James "Spike" Thomson ( Dexter Fletcher ) es un delincuente estadounidense, obligado a trabajar en el periódico en lugar de ser excluido de la escuela. Se siente atraído inmediatamente por Lynda, y se establece como un miembro importante del equipo de reporteros habiendo sido responsable de obtener su primera historia principal. Por lo general, tiene una variedad de frases ingeniosas, aunque a menudo es criticado, particularmente por Lynda, por bromear excesivamente. Sin embargo, Spike a menudo utiliza conscientemente el humor para aligerar el tono, como en "Lunes-Martes" cuando intenta animar a Lynda después de que ella se siente responsable del suicidio de David. [33]
El personaje se escribió originalmente en inglés, hasta que el productor Hastie sintió que un personaje estadounidense mejoraría las posibilidades de ventas en el extranjero. Esto significó que Fletcher, nacido en Inglaterra, tuvo que actuar con acento estadounidense durante los cinco años. Moffat dice que no está "seguro [de que] molestar a Dexter con ese acento haya sido una decisión inteligente". [13] El acento estadounidense sorprendió a algunos fanáticos al saber que Fletcher es en realidad inglés. [38]
Kenny Phillips ( Lee Ross ) es uno de los (pocos) amigos de Lynda desde hace mucho tiempo y es su editor asistente en las tres primeras series. Kenny es mucho más tranquilo que Lynda, aunque todavía está dominado por ella. A pesar de esto, es una de las pocas personas capaces de enfrentarse a Lynda, a su manera tranquila. Aunque se identifica a sí mismo como "dulce", tiene mala suerte en el amor: Jenny ( Sadie Frost ), la novia que conoce en "How to Make a Killing", [30] lo abandona porque es demasiado comprensivo. [19] Su pasión secreta por escribir música se revela al final de la segunda temporada, que fue influenciada por los intereses de Ross. Colin organiza y comercializa un concierto para él, y la segunda serie termina con Kenny interpretando "You Don't Feel For Me" (escrito por el mismo Ross). [25] Lee Ross solo pudo comprometerse con los primeros seis episodios del bloque de filmación de la serie de 12 episodios tres y cuatro porque esperaba un papel en la película. [28] Por lo tanto, en la cuarta temporada, Kenny se fue a Australia.
Colin Mathews ( Paul Reynolds ) es el thatcherista a cargo de las finanzas y la publicidad del periódico. A menudo usa camisetas llamativas y sus diversos planes han incluido la comercialización de pelotas de ping-pong defectuosas (como "pings"), kits de revisión de exámenes y refrescos que dejan manchas faciales. Rosie Marcel y Claire Hearnden aparecen a lo largo de la segunda temporada como Sophie y Laura, las traviesas y jóvenes ayudantes de Colin.
Julie Craig ( Lucy Benjamin ) es la jefa del equipo de gráficos en la primera serie. Moffat quedó impresionada con la actuación de Benjamin y amplió su personaje para la segunda temporada. [29] Sin embargo, se había comprometido con papeles en la comedia de situación de LWT Close to Home y Jupiter Moon , por lo que el personaje fue reemplazado por Sam. [27] El personaje regresa en el episodio de apertura de la cuarta temporada como investigador en el programa de la mañana del sábado Crazy Stuff . Ella hace arreglos para que Lynda y Spike se reúnan en la televisión en vivo , pero las quejas posteriores sobre la violencia (bofetadas) resultan en el despido de Julie. [39] Después de darle a Lynda algunas verdades caseras, Julie reemplaza a Kenny como editor asistente de las dos últimas series. Ella es una coqueta y, según Lynda, fue la "pin-up oficial en el último motín en la prisión ". [11]
Sarah Jackson ( Kelda Holmes ) es la escritora principal del periódico. Aunque es inteligente, se estresa, como durante su entrevista para la dirección editorial de Junior Gazette . Su último episodio, "Friendly Fire", muestra el desarrollo de su amistad con Lynda, y cómo esta última la vio como un desafío cuando llegó por primera vez a Norbridge High. Juntos habían establecido la revista de la escuela clandestina: Damn Magazine . [40] Su primer intento de dejar el periódico para asistir a un curso de redacción en la universidad local es frustrado por Lynda, [41] pero finalmente lo deja en la serie cinco para asistir a la universidad (reflejando el motivo de la partida de Holmes). [12]
Frazer "Frazz" Davis ( Mmoloki Chrystie ) es uno de los co-delincuentes de Spike obligado a trabajar en el papel, su principal tarea inicial es escribir los horóscopos . Frazz se describe inicialmente como "intelectualmente desafiado", [42] como no comprender la relación sinónima entre "la columna de la astrología" y los horóscopos. [43] Episodios posteriores, sin embargo, muestran que es tortuoso, como en "The Last Word: Part 2" cuando aturde al pistolero usando una gran variedad de flashes . [44]
Otros personajes recurrentes
Sam Black ( Gabrielle Anwar ) reemplazó a Julie como jefa del equipo de gráficos en la segunda serie. Sam es muy consciente de la moda y coqueta, y se sorprende cuando un actor rechaza sus avances a favor de Sarah. [19] Anwar había hecho una audición para el papel de Lynda. (Muchos actores que sin éxito audicionaron para personajes principales fueron invitados más tarde para papeles de invitados). [27] Moffat había ampliado el papel de Julie después de la primera temporada, pero Lucy Benjamin no estaba disponible para la segunda temporada. Sam, por lo tanto, era básicamente el personaje de Julie con un nombre diferente, especialmente en sus episodios anteriores. [29] [45]
Charlie Creed-Miles , quien interpretó a Danny McColl , el fotógrafo del periódico, se desencantó con su papel menor y se fue después de la segunda temporada. [27]
Toni "Tiddler" Tildesley ( Joanna Dukes ) es el miembro junior del equipo, responsable de la sección junior, Junior Junior Gazette .
Billy Homer (Andy Crowe) también fue un personaje recurrente. Un tetrapléjico , es muy competente con las redes informáticas, a veces hackeando la base de datos de la escuela. Sus historias son algunas de las primeras representaciones de Internet en la televisión británica. Moffat sintió que no podía sostener al personaje, y aparece solo esporádicamente después de la primera serie. [27]
Los adultos principales son el subdirector Bill Sullivan ( Nick Stringer ), el editor inconformista Matt Kerr ( Clive Wood ) y la experimentada reportera de Gazette Chrissie Stewart ( Angela Bruce ).
Recepción
Recepción de la crítica
La reacción de la crítica fue buena, el programa fue especialmente elogiado por la alta calidad y sofisticación de la escritura. [36] [46] El primer episodio fue altamente calificado por The Daily Telegraph , The Guardian y el Times Educational Supplement . [27] En su reseña enfática, Paul Cornell escribe que:
Press Gang ha demostrado ser una serie que puede transportarte a cómo te sentías cuando eras adolescente, más agudo que el mundo pero con tanta angustia como agudo ingenio ... Nunca más un programa podrá salirse con la suya hablando con desprecio o escribiendo a los niños. descuidadamente para ellos. Press Gang , posiblemente el mejor programa del mundo. [47]
Time Out dijo que "esto es entretenimiento de calidad: los niños son agudos, los guiones son inteligentes y los chistes son buenos". [48] William Gallagher de la BBC lo llamó "bastante impecable", [49] con The Guardian elogiando retrospectivamente la serie. [50] Otros, como Popmatters, también han comentado sobre cómo "el programa es famoso ... por hacer algo que la televisión infantil en ese momento no hizo (y, posiblemente, todavía no lo hace): se negó a tratar su público como niños ". [51] El comediante Richard Herring recuerda haber visto el programa como un recién graduado, comentando que "era sutil, sofisticado y demasiado bueno para los niños". [16] Según Moffat, " Press Gang había funcionado muy, muy bien en la industria y estaba siendo promocionado y enamorado todo el tiempo". Las complicadas tramas y la estructura de Press Gang se convertirían en un sello distintivo del trabajo de Moffat, como Joking Apart y Coupling . [52]
La serie recibió un premio de la Royal Television Society y un BAFTA en 1991 por "Mejor programa infantil (entretenimiento / drama)". [14] También fue nominado para dos premios del Gremio de Escritores de Gran Bretaña , un Prix Jeunesse [53] y el BAFTA de 1992 por "Mejor Programa Infantil (Ficción)". [54] Julia Sawalha ganó el premio de televisión de la Royal Television Society al "Mejor actor femenino" en 1993. [55]
Repetir recorridos
El programa ganó una audiencia adulta aún más amplia en un espacio de la tarde cuando se repitió los domingos en el Canal 4 en 1991. [47] Este cruce se refleja en la revisión de la BBC de uno de los DVD cuando dicen que " Press Gang es uno de los la mejor serie jamás creada para niños o adultos ". [56]
Nickelodeon mostró casi todos los episodios en un espacio entre semana en 1997. Sin embargo, los tres últimos episodios de la tercera temporada no se repitieron en el canal infantil debido a su contenido: episodio doble de "The Last Word" con el asedio de armas, y "Aguantando" con la repetición de la frase "divorciarse de la puta". [5] En la primera transmisión de este último el 11 de junio de 1991, el locutor de continuidad Tommy Boyd advirtió a los espectadores que contenía un lenguaje más fuerte de lo habitual. En 2007, itv.com puso la primera serie, con la excepción de "Page One", disponible para ser vista en su sitio web de forma gratuita. [57]
Se emitieron 2 episodios en el Canal CITV los días 5 y 6 de enero de 2013, como parte de un fin de semana de programas de archivo para celebrar el 30 aniversario de CITV.
Fan siguiendo
Press Gang ha atraído seguidores de culto. En la década de 1990 se produjo un fanzine , Breakfast at Czars . Editado por Stephen O'Brien, contenía una serie de entrevistas con el elenco y el equipo (en particular con el productor Hastie), reseñas de teatro y fanfiction . La primera edición se incluyó como archivo PDF en el DVD de la serie dos, mientras que las tres siguientes se incluyeron en el disco de la serie cinco. Una lista de discusión por correo electrónico ha estado operativa desde febrero de 1997. [58] El académico Miles Booy observa que como Steven Moffat era fanático de Doctor Who , pudo incorporar los elementos que apreciaban los fanáticos de la televisión, tales como:
finales de serie con grandes altibajos, una continuidad rigurosa y una gran cantidad de chistes y referencias que pagaron a quienes vieron y volvieron a ver el texto para sacar sus minucias. Al final de la segunda serie, se comenta que el equipo de noticias ha estado siguiendo el romance de Spike / Lynda 'desde la página uno', y solo los fanáticos recordaron, o descubrieron al revisar, que "Page One" era el título del Primer episodio. [59]
Booy señala que Chris Carter y Joss Whedon serían aclamados por estos elementos en la década de 1990 (en los programas Expediente X y Buffy, la cazavampiros ), pero "Moffat llegó primero y ... en un espacio de televisión para niños. El suyo fue el primer programa en llegar con la sensibilidad de un fanático de Gran Bretaña hacia las posibilidades formales ". [60]
Se celebraron dos convenciones a mediados de la década de 1990 en Liverpool . Los eventos, en ayuda del NSPCC, fueron titulados "Ambos lados del papel" y asistieron Steven Moffat, Sandra Hastie, Dexter Fletcher, Paul Reynolds, Kelda Holmes y Nick Stringer. Hubo proyecciones de cortes extensos de "A Quarter to Midnight" y "There Are Crocodiles", junto con subastas de vestuario y accesorios. [29] Cuando Virgin Publishing impidió que Paul Cornell escribiera una guía de episodios, la Press Gang Program Guide , editada por Jim Sangster, fue publicada por Leomac Publishing en 1995. [59] [61] Sangster, O'Brien y Adrian Petford colaboraron con Network DVD en las funciones adicionales para los lanzamientos de DVD. [29]
Big Finish Productions , que produce juegos de audio basados en propiedades de ciencia ficción, particularmente Doctor Who , recibió su nombre del título del episodio final de la segunda temporada. El propio Moffat es un ferviente admirador de Doctor Who y se convirtió en el escritor principal y productor ejecutivo del programa en 2009. [62]
Moffat ha integrado muchas referencias a personajes secundarios y ubicaciones en Press Gang en su trabajo posterior. Su comedia de situación de 1997 Chalk se refiere a una escuela vecina como Norbridge High, dirigida por Mr Sullivan, y a los personajes Dr. Clipstone ("UneXpected"), Malcolm Bullivant ("Something Terrible") y David Jefford ("Monday-Tuesday" / "There son cocodrilos "), [63] un alumno a quien el Sr. Slatt ( David Bamber ) reprende por masturbarse . [64] El nombre "Talwinning" aparece como el nombre de las calles en "A Quarter to Midnight" y Joking Apart , [65] y como el apellido del protagonista en "Dying Live", un episodio de Murder Most Horrid escrito por Moffat. , [66] así como el nombre de un bibliotecario en su cuento en prosa de Doctor Who , "Errores de continuidad", que fue publicado en 1996 en la antología Virgin Books Decálogo 3: Consecuencias . [67] El nombre "Inspector Hibbert", de "The Last Word", se le da al personaje interpretado por Nick Stringer en "Elvis, Jesus and Jack", la contribución final de Murder Most Horrid de Moffat . [68] Más recientemente, en el primer episodio de Jekyll de Moffat , Mr Hyde ( James Nesbitt ) silbó la misma melodía que Lynda en "Going Back to Jasper Street".
Película de televisión propuesta
Se planeó una película para televisión llamada "Fecha límite". Se estableció unos años después de la serie y estaba dirigido a un público más adulto. En una etapa de 1992, la serie 4 estaba destinada a ser la última, y la película se propuso como continuación. Sin embargo, la realización de la película fracasó cuando se encargó una quinta temporada. La idea de la película de seguimiento se reconsideró varias veces durante la década de 1990, pero todas fracasaron por varias razones. [63]
En junio de 2007, The Stage informó que Moffat y Sawalha están interesados en revivir Press Gang . Dijo: "Me gustaría revivir eso como un tiro. Me encantaría hacer un episodio de reunión, una versión para adultos. Sé que Julia Sawalha está interesada, cada vez que la veo me pregunta cuándo lo haremos. Tal vez suceda, me gustaría que sucediera ". [69] The Guardian abogó por la reactivación del programa, argumentando que "una banda de prensa renovada con Moffat a la cabeza podría convertir el programa de un culto en una institución nacional, una placa de Petri para que prosperen los jóvenes talentos de la actuación y la escritura. Herencia televisiva y definitivamente digna de reanimación ". [70]
En el Festival Internacional de Televisión de Edimburgo en agosto de 2008, Moffat contó cómo se emborrachó después de la fiesta de despedida de Jekyll y le propuso la idea de un especial de reunión de Press Gang al director de drama de la BBC, John Yorke . A pesar de la aprobación de Yorke, el escritor dijo que estaba demasiado ocupado con su trabajo en Doctor Who para perseguir la idea. [71] [72]
Mercancías
Se han lanzado varios productos, en concreto cuatro novelizaciones, un vídeo y la colección completa en DVD.
Cuatro novelizaciones fueron escritas por Bill Moffat y publicadas por Hippo Books / Scholastic en 1989 y 1990 basadas en las dos primeras series. La primera edición se basó en los primeros tres episodios, [73] con Public Exposure cubriendo "Interface" y "How to Make a Killing". [74] El tercer libro, Jaque mate , cubrió "Desayuno en Czar's", "Recogiendo las piezas" y "Regresando a Jasper Street", y revela que Julie dejó el departamento de gráficos para ir a la escuela de arte. [75] El cuarto y último libro, The Date , es una novelización de "Money, Love and Birdseed", "Love and the Junior Gazette" y "Al fin un dragón". [63] [76] Cada libro presentaba un encarte fotográfico de ocho páginas. [27]
VCI Home Video, con Central Video, lanzó un volumen en VHS en 1990 con los primeros cuatro episodios: "Page One", "Photo Finish", "One Easy Lesson" y "Deadline". [63] [77] La serie completa de Press Gang está disponible en DVD (Región 2, Reino Unido) de Network DVD y en Australia (Región 4) de Force Entertainment. Cuatro episodios del DVD de la segunda temporada incluyen un comentario de audio de Julia Sawalha y Steven Moffat, en el que la actriz afirma recordar muy poco sobre el programa. [13] Los guiones de rodaje y los extractos de la guía de programas de Jim Sangster (publicada por Leomac Publishing) se incluyen en formato PDF a partir de la segunda serie. El conjunto de DVD de la segunda serie también contiene la única copia existente, en forma de edición fuera de línea , de un documental no emitido filmado durante la producción de la segunda serie. [78]
Referencias
- ^ a b Newton, Mateo. "Press Gang - Una guía de episodios de Matthew Newton" . Consultado el 28 de diciembre de 2006 .
- ↑ Cornell , 1993 , págs. 215–8.
- ^ a b Newton, Matthew. "Press Gang: Serie Uno" . Leyes de la televisión de Newton . Consultado el 19 de diciembre de 2006 .
- ^ a b Newton, Matthew. "Press Gang: Serie Dos" . Leyes de la televisión de Newton . Consultado el 19 de diciembre de 2006 .
- ^ a b wr. Steven Moffat, dir. Bob Spires (11 de junio de 1991). "Aguantando". Presione Gang . Serie 3. Episodio 6. ITV.
- ^ a b c d Steven Moffat y Julia Sawalha, Press Gang: Comentarios de audio en DVD de la serie 2
- ^ Wise, Jon (18 de febrero de 2007). "El alcohol, las drogas y el frenesí de las mujeres me dejaron arruinado y sin hogar. Ahora lo estoy viviendo en el Hotel Babylon" . La gente . Consultado el 21 de febrero de 2007 .
- ↑ a b Evans , 1995 , p. 423
- ^ wr. Steven Moffat, dir. Bob Spires (8 de marzo de 1990). "Algo terrible: Parte 2". Presione Gang . Serie 2. Episodio 8. ITV.
- ^ a b wr. Steven Moffat, dir. Lorne Magory (28 de marzo de 1990). "La última palabra". Presione Gang . Serie 3. Episodio 4. ITV.
- ^ a b c d wr. Steven Moffat, dir. Bob Spires (22 de febrero de 1993). "Hay cocodrilos". Presione Gang . Serie 5. Episodio 6. ITV.
- ^ a b c Newton, Matthew. "Press Gang: Serie Cinco" . Leyes de la televisión de Newton . Consultado el 20 de diciembre de 2006 .
- ^ a b c d "Entrevista: Steven Moffat" . BBC - Televisión de culto . 20 de julio de 2004 . Consultado el 21 de diciembre de 2006 .
- ^ a b McGown, Alistair. "Press Gang (1989-1993)" . BFI Screenonline . Consultado el 21 de diciembre de 2006 .
- ^ " " COMEDIA POSITIVA "Graham Kibble-White habla con Steven Moffat" . Fuera del Telly . Marzo de 2001. Archivado desde el original el 1 de julio de 2007 . Consultado el 11 de mayo de 2007 .
- ^ a b c "Entrevista con Steven Moffat para The Guardian Guide" . richardherring.com . 1997. Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2007 . Consultado el 11 de mayo de 2007 .
- ^ a b wr. Steven Moffat (21 de marzo de 1991). "El azar es una buena cosa". Presione Gang . Serie 3. Episodio 3. ITV.
- ^ a b wr. Steven Moffat, dir. Bob Spires (11 de febrero de 1992). "Day Dreams". Presione Gang . Serie 4. Episodio 6. ITV.
- ^ a b c wr. Steven Moffat, dir. Bob Spiers (15 de febrero de 1990). "El amor y la gaceta menor". Presione Gang . Serie 2. Episodio 5. ITV.
- ^ Cornell 1993 , p. 217
- ^ Stephen O'Brien y Jim Sangster "Los archivos de Norbridge" . Fuera del Telly . Febrero de 2000. Archivado desde el original el 18 de febrero de 2007 . Consultado el 19 de diciembre de 2006 .
- ^ Jeffries, Stuart (20 de enero de 2012). " ' Hay una pista que todos se han perdido': entrevistado al escritor de Sherlock Steven Moffat" . The Guardian .
- ^ Lourie, Adrian (22 de marzo de 2010). "Entrevista: Steven Moffat, guionista de Doctor Who" . El escocés . Consultado el 22 de marzo de 2010 .
- ^ Cornell 1993 , p. 215
- ^ a b c Steven Moffat y Julia Sawalha, "¿El gran final?" Press Gang: comentario de audio en DVD de la serie 2
- ^ Bromas aparte: comentario de audio de DVD de la serie 1 y featurette
- ^ a b c d e f g O'Brien, Stephen. Desayuno "Picking up the Pieces" en Czar's Issue 1. [Disponible como archivo PDF en el DVD Press Gang Series 2]
- ^ a b c "Interfaz: Sandra Hastie, parte 2" Desayuno en el número 2 de Czar . [Disponible como archivo PDF en el DVD Press Gang Series 5]
- ^ a b c d e f g Petford, Adrian (16 de diciembre de 1995). "Press Gang - La guía de la serie completa" . Consultado el 19 de diciembre de 2006 .
- ^ a b wr. Steven Moffat, dir. Lorne Magory (27 de febrero de 1989). "Cómo hacer una matanza". Presione Gang . Serie 1. Episodio 7. ITV.
- ^ Newton, Matthew. "Press Gang: Serie Cuatro" . Leyes de la televisión de Newton . Consultado el 19 de diciembre de 2006 .
- ^ "James Devis" . IMDb . Consultado el 19 de diciembre de 2006 .
- ^ a b wr. Steven Moffat, dir. Bob Spires (3 de abril de 1989). "Lunes martes". Presione Gang . Serie 1. Episodio 11. ITV.
- ^ wr. Steven Moffat, dir. Lorne Magory (29 de marzo de 1990). "Noticias de ayer". Presione Gang . Serie 2. Episodio 11. ITV.
- ^ Steven Moffat y Julia Sawalha "Por fin un dragón" Press Gang: Comentarios de audio en DVD de la serie 2
- ^ a b "Revisión: Presione Gang DVD" . BBC - Televisión de culto . 8 de julio de 2004 . Consultado el 22 de diciembre de 2006 .
- ^ wr. Steven Moffat, dir. Bob Spiers (22 de febrero de 1990). "Por fin un dragón". Presione Gang . Serie 2. Episodio 6. ITV.
- ^ "Dexter Fletcher responde a sus preguntas" . The Times . 13 de julio de 2004. Archivado desde el original (reimpresión en un sitio de fans no oficial) el 10 de octubre de 2006 . Consultado el 22 de diciembre de 2006 .
- ^ wr. Steven Moffat, dir. Bob Spiers (7 de enero de 1992). "Malas noticias". Presione Gang . Serie 4. Episodio 1. ITV.
- ^ wr. Steven Moffat, dir. Bob Spires (23 de abril de 1993). "Fuego amigo". Presione Gang . Serie 5. Episodio 2. ITV.
- ^ wr. Steven Moffat, dir. John Hall (15 de marzo de 1990). "Amigos como estos". Presione Gang . Serie 2. Episodio 9. ITV.
- ^ McGown y Docherty , 2003 , p. 217
- ^ wr. Steven Moffat, dir. Colin Nutley (16 de enero de 1989). "Página uno". Presione Gang . Serie 1. Episodio 1. ITV.
- ^ wr. Steven Moffat, dir. Lorne Magory (6 de junio de 1991). "La última palabra: parte 2". Presione Gang . Serie 3. Episodio 4. ITV.
- ^ Steven Moffat y Julia Sawalha "Breakfast at Czar's" Press Gang: Comentarios de audio en DVD de la serie 2
- ^ "The Junior Gazette está de vuelta para una tercera serie en DVD" . cult.tv . Archivado desde el original el 7 de diciembre de 2006 . Consultado el 21 de diciembre de 2006 .
- ↑ a b Cornell , 1993 , p. 218
- ^ "Press Gang: 43xhalf hour" . Presione Gang [sitio de fans no oficial] . Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2006 . Consultado el 21 de diciembre de 2006 .
- ^ Gallagher, William (30 de agosto de 2001). "La televisión de la semana: ¿Lo has visto todo antes?" . BBC News . Consultado el 7 de noviembre de 2007 .
- ^ Raeside, Julia (7 de julio de 2012). "¿La sala de redacción puede obtener la primicia de Press Gang?" . The Guardian . Consultado el 24 de julio de 2012 .
- ^ Tranter, Nikki (1 de marzo de 2004). "Press Gang: Serie 1" . PopMatters . Consultado el 22 de diciembre de 2006 .
- ^ Kibble-White, Graham (mayo de 2006). "Tonto si crees que se acabó" . Fuera del Telly . Archivado desde el original el 3 de julio de 2009 . Consultado el 21 de agosto de 2009 .
- ^ "Biografías: Steven Moffat - escritor" . Películas de Hartswood . Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2007 . Consultado el 23 de diciembre de 2006 .
- ^ "Nominaciones Infantiles 1991" . BAFTA . Consultado el 16 de noviembre de 2007 .
- ^ "Premios por" Press Gang "(1989)" . IMDb . Consultado el 24 de diciembre de 2006 .
- ^ "Presione Gang 4 DVD" . BBC - Televisión de culto . 4 de junio de 2005 . Consultado el 22 de diciembre de 2006 .
- ^ "Presione Gang" . ITV . Archivado desde el original el 17 de enero de 2008 . Consultado el 17 de julio de 2008 .
- ^ "Press Gang: la lista de correo" . Consultado el 23 de diciembre de 2006 .
- ↑ a b Booy , 2012 , p. 144
- ^ Booy 2012 , págs. 144–5
- ^ Sangster 1995
- ^ "Ha llegado el momento ... ha comenzado el rodaje de Doctor Who" . BBC. 20 de julio de 2009 . Consultado el 10 de enero de 2010 .
- ^ a b c d Newton, Matthew. "Pulse Información adicional sobre pandillas" . Leyes de la televisión de Newton . Consultado el 19 de diciembre de 2006 .
- ^ wr. Steven Moffat, dir. Juliet May (27 de marzo de 1997). "Mamá". Tiza . Serie 1. Episodio 6. BBC 1.
- ^ wr. Steven Moffat, dir. Bob Spiers (17 de enero de 1995). Bromeando aparte . Serie 2. Episodio 3. BBC 2.
- ^ wr. Steven Moffat, dir. Dewi Humphreys (25 de mayo de 1996). "Dying Live". Asesinato más horrible . Serie 3. Episodio 3. BBC 2.
- ^ Steven Moffat (1996). Andy Lane; Justin Richards (eds.). Errores de continuidad . Virgen Decálogo 2: Consecuencias. Virgin Publishing.
- ^ wr. Steven Moffat, dir. Tony Dow (26 de mayo de 1999). "Elvis, Jesús y Jack". Asesinato más horrible . Serie 4. Episodio 5. BBC 2.
- ^ "Steven Moffat quiere traer de vuelta 'Press Gang ' " . El escenario . 13 de junio de 2007. Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2007 . Consultado el 15 de junio de 2007 .
- ^ Donaghy, James (28 de julio de 2008). "Press Gang: un programa que vale la pena revivir" . The Guardian . Consultado el 24 de julio de 2012 .
- ^ "Off Cuts va a Edimburgo" . Difusión . 26 de agosto de 2008. Archivado desde el original el 2 de febrero de 2009 . Consultado el 27 de agosto de 2008 .
- ^ "¿Película de prensa de pandillas en trámite?" . Esto es Plymouth . 26 de agosto de 2008. Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2012 . Consultado el 27 de agosto de 2008 .
- ^ Moffat, Bill (1989). Presione Gang: Primera edición . Londres: Scholastic Publications Ltd. ISBN 0-590-76162-5.
- ^ Moffat, Bill (1989). Press Gang: Exposición pública . Londres: Scholastic Publications Ltd. ISBN 0-590-76163-3.
- ^ Moffat, Bill (1990). Presione Gang: Jaque mate . Londres: Scholastic Publications Ltd. ISBN 0-590-76299-0.
- ^ Moffat, Bill (1990). Presione Gang: The Date . Londres: Scholastic Publications Ltd. ISBN 0-590-76300-8.
- ^ Presione Gang (video VHS). VCI. 1989. VC1112.
- ^ "Presione Gang The Complete Series 2" . DVD de red . Consultado el 16 de noviembre de 2007 .
Bibliografía
- Booy, Miles (2012). Amor y monstruos: la experiencia de Doctor Who, de 1979 al presente . IBTauris. ISBN 978-1848854796.
- Cornell, Paul (1993). "Patrulla de enganche". En Cornell, Paul; Día, Martín ; Topping, Keith (eds.). El libro Guinness de la televisión británica clásica . Guinness. ISBN 0-85112-543-3.
- Evans, Jeff (1995). La enciclopedia de televisión Guinness . Guinness. ISBN 0-85112-744-4.
- McGown, Alistair D .; Docherty, Mark J. (2003). La colina y más allá: drama de televisión infantil: una enciclopedia . Instituto de Cine Británico. ISBN 0-85170-879-X.
- Sangster, Jim, ed. (1995). Pulse Guía de programas de pandillas . Editorial Leomac. ISBN 0-9526955-0-2.
enlaces externos
- Presione Gang en IMDb
- Citas relacionadas con Press Gang en Wikiquote